Seite 1
GSV.. super -32 -26 -20 -18 -16 °C de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Max. Gefriervermögen ....Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel einfrieren .
Seite 3
it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Max. potenza di congelamento ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelamento di alimenti freschi .
Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Ein/Aus Taste Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Die Inbetriebnahme wird durch Modelle. Blinken eines der Temperaturanzeige Abweichungen bei den Abbildungen sind Lämpchen Bild 2/3 angezeigt. möglich.
Alarm Taste Raumtemperatur und Dient zum Abschalten des Temperatur Warntons. Belüftung beachten Der Temperatur Warnton schaltet Die Klimaklasse steht auf dem sich ein, wenn es im Gefrierraum zu Typenschild. Sie gibt an, innerhalb warm, also das Gefriergut gefährdet welcher Raumtemperaturen das Gerät ist.
Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Bild 2 mindestens ½ Stunde warten, bis das Taste 1 drücken. Das Gerät in Betrieb genommen wird. Temperaturanzeige Lämpchen 3 blinkt, Während des Transports kann es bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
Eiswürfel herstellen Ausstattung Eisschale ¾ mit Wasser füllen und auf den Boden des Gefrierraums stellen. nicht bei allen Modellen Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem Gegenstand lösen (Löffelstiel). Große Gefriergutschale Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz Bild 1/7 unter fließendes Wasser halten oder leicht Zum Eingefrieren und Lagern von großem verwinden.
Blanchieren von Gemüse und Obst Max. Gefriervermögen Damit Farbe, Geschmack, Aroma und Vitamin C" erhalten bleiben, sollte Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Gemüse und Obst vor dem Eingefrieren zum Kern durchgefroren werden. Nur so blanchiert werden. bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen Beim Blanchieren wird das Gemüse und und Geschmack erhalten.
Nutzinhalt Zum Verschließen eignen sich: Gummiringe, Kunststoffklippse, Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Bindfäden, kältebeständige Klebebänder Ihrem Gerät auf dem Typenschild. oder ähnliches. Beutel und Schlauchfolien aus Polyethylen können mit einem Lebensmittel verpacken Folienschweissgerät verschweisst werden. Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushalt abpacken.
Gefriergut auftauen Gefrierraum abtauen und reinigen Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Gehen Sie wie folgt vor: S bei Raumtemperatur S Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. S im Kühlschrank S Gefriergutschalen mit den S im elektrischen Backofen, mit/ohne Lebensmitteln an einem kühlen Ort Heißluftventilator lagern.
Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Sonst eine Isolierplatte verwenden. Geräusche - Kältemittel fließt durch die S Warme Speisen und Getränke Rohre.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Keine Anzeige Stromausfall!
Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 On/Off button Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to The appliance is switched on when several models. one of the temperature display lamps, Fig. 2/3 flashes. The illustrations may differ. Temperature selection button The freezer compartment temperature can be set from -16 °C to -32 °C.
Alarm button Note ambient Used to switch off the temperature warning signal. temperature and The temperature warning signal ventilation switches on if the freezer compartment is too warm, i.e. the The climatic class can be found on the frozen food is at risk of thawing. rating plate.
Connecting the Switching on appliance the appliance Fig. 2 After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. Press the button 1. The temperature During transportation the oil in the display lamp 3 flashes until the set compressor may have flowed into the temperature has been reached.
Making ice cubes Fittings Fill the ice cube tray ¾ full of water and place in the bottom of the freezer not on all models compartment. If the ice cube tray is stuck to the freezer compartment, dislodge with Large freezer drawer a blunt implement only (spoon handle).
Storing food in the Max. freezer capacity appliance Food should be frozen right through as Preferably freeze large quantities of food in the top compartments where freezing is quickly as possible. Only in this way are particular quick and therefore also gentle. vitamins, nutritional values, appearance and taste retained.
Unsuitable are: Defrosting frozen wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used produce shopping bags. Depending on the type of food and Place the food in the wrapping, squeeze intended use, frozen produce can be out all air and seal the wrapping well. defrosted: Suitable for sealing are: S At room temperature,...
Defrosting and Tips for saving energy cleaning the freezer S Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct compartment sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, Proceed as follows: use an insulating plate. S Switch off the appliance and pull out S Allow warm food and drinks to cool the mains plug.
Noises which can easily be Drawers, baskets or storage surfaces are unsteady or stick. eliminated Please check that the removable parts The appliance is not standing level are correctly in position and reinsert if necessary. Please use a spirit level to ensure that the appliance is standing level.
Fault Possible cause Remedial action Display, Fig. 2/3, Frozen food may be at risk of If taste, odour and appearance have not flashes, acoustic thawing! changed, the food can be boiled or fried and warning signal then refrozen. sounds. No longer store the frozen produce for the max.
Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez Présentation d'endommager les tuyaux de fluide de l'appareil réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice.
S Lorsque la porte du compartiment congélateur est restée trop Bandeau de longtemps ouverte. commande Le petit voyant clignote tant que la température réglée n'est pas atteinte. Fig. 2 Touche Marche / Arrêt Touche Alarm La mise en service est signalée par Cette touche sert à...
Consignes pour la Branchement de température ambiante l'appareil et l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique est indiquée sur la demi heure avant de le mettre en service. plaque signalétique. Elle indique à quelles Il peut en effet arriver, pendant le températures ambiantes l'appareil peut transport, que l'huile présente dans...
S En raison du système frigorifique employé, les grilles de congélation Enclenchement peuvent se couvrir rapidement de givre de l'appareil en certains endroits. Ceci n'influe pas sur leur fonction ni sur la consommation Fig. 2 d'électricité. Un dégivrage s'impose uniquement lorsque le givre ou la glace Appuyez sur la touche 1.
Accumulateurs de froid Congélation et Fig. 6/B rangement de produits Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid surgelés retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l'appareil. Pour obtenir la plus longue durée de Achat de produits surgelés conservation, placez l'accumulateur Leur emballage doit être intact.
Blanchiment des fruits et légumes Capacité de Blanchissez les fruits et légumes avant la congélation afin qu'ils conservent congélation max. couleur, arôme, goût et vitamine C. Pour ce faire, plongez les fruits et légumes Les aliments doivent congeler à c ur le quelques instants dans de l'eau plus rapidement possible pour qu'ils bouillante.
Emballage des aliments Supercongélation Répartissez les aliments en portions adaptées à votre ménage. Le poids de S'il y a déjà des denrées dans le chaque portion ne doit pas dépasser 1 kg compartiment congélateur, il faut mettre pour les fruits et légumes et 2,5 kg pour la en marche le dispositif de viande.
S Pour accélérer le dégivrage, posez dans Mise hors tension de l'appareil, sur deux dessous de plat, deux casseroles remplies d'eau très l'appareil chaude. Appuyez sur la touche Fig. 2/1. Le S Après le dégivrage, videz l'eau de dégivrage récupérée. A l'aide d'une voyant de température Fig.
Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits tout à fait normaux qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Bourdonnement étouffé: pendant que source de chaleur (radiateur etc.).
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente, vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique Fig. 7. Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
Pericolo Avvertenze per lo In caso di apparecchi fuori uso smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio protegge il vostro Gli apparecchi frigoriferi contengono apparecchio da danni di trasporto. refrigerante, e nell'isolamento gas.
Seite 40
In caso di danni S Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi - Tenere lontano dall'apparecchio combustibili (per es. bombolette spray) fiamma o fonti di accensione. e sostanze esplosive - Estrarre la spina d'alimentazione. Pericolo di esplosione! S Non usare impropriamente lo zoccolo, - Ventilare bene l'ambiente per alcuni i cassetti estraibili, le porte ecc.
S Non raschiare lo strato di brina o staccare i prodotti congelati con Conoscere coltelli o con oggetti metallici acuminati. l'apparecchio Così facendo si possono danneggiare i tubi del refrigerante. Il refrigerante Aprire l'ultima pagina con le figure. fuoriuscito a pressione può provocare Questo libretto d'istruzioni per l'uso lesioni agli occhi o infiammarsi.
Pulsante Alarm Pannello comandi Serve per disattivare il segnale acustico temperatura. Figura 2 Il segnale acustico temperatura Pulsante acceso/spento viene emesso se nel congelatore la La messa in funzione è indicata temperatura è insufficiente e perciò dall'intermittenza di una delle spie gli alimenti surgelati sono in pericolo.
Considerare Collegare la temperatura l'apparecchio ambiente e la Dopo l'installazione dell'apparecchio, ventilazione attendere almeno ½ ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può La classe climatica è indicata sulla accadere che l'olio contenuto nel targhetta d'identificazione. Essa compressore penetri nel sistema indica entro quali limiti di temperatura di raffreddamento.
Attrezzatura Accendere l'apparecchio non per tutti i modelli Figura 2 Cassetto grande Premere il pulsante 1. La spia Figura 1/7 temperatura 3 lampeggia finché la temperatura regolata non è stata Per congelare e conservare alimenti raggiunta. voluminosi, per es. tacchini, anatre ed oche.
Produrre cubetti di ghiaccio Max. potenza Riempire la vaschetta del ghiaccio per ¾ di congelamento con acqua e deporla sul fondo del vano congelatore. Staccare la vaschetta del Gli alimenti devono congelarsi al più ghiaccio attaccata solo con un oggetto presto possibile anche nel loro interno.
Scottare verdura e frutta Confezionare alimenti Per conservare colore, gusto, aroma Confezionare i prodotti in porzioni adatte e vitamina «C», scottare la verdura al fabbisogno domestico. Dividere la e la frutta prima del congelamento. verdura e frutta in porzioni non superiori Per la scottatura immergere verdura a 1 kg, e la carne fino a max.
Superfreezer Spegnere l'apparecchio Se nel vano congelatore sono già conservati alimenti, qualche ora prima Premere il pulsante figura 2/1. La spia d'introdurre prodotti freschi si deve temperatura figura 2/3 si spegne, con inserire il «superfreezer». ciò sono spenti il raffreddamento e In generale sono sufficienti 4-6 ore.
S Dopo lo sbrinamento, vuotare l'acqua raccolta. Raccogliere con una spugna Rumori di l'acqua di sbrinamento residua sul funzionamento fondo del congelatore. S Lavare con acqua ed un poco di Rumori normali detersivo per il lavaggio a mano. Ronzio - refrigeratore in funzione. S Dopo lo sbrinamento inserire di nuovo il tappo di gomma ed il tubo di scarico.
Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: si prega di verificare se è possibile eliminare autonomamente il malfunzionamento, con l'aiuto delle avvertenze seguenti. Infatti in caso d'intervento del servizio assistenza clienti viene comunque addebitato l'intero diritto fisso di chiamata del tecnico, anche durante il periodo di garanzia. Guasto Causa possibile Rimedio...
Trovate questi due dati nella targhetta Servizio assistenza d'identificazione figura 7. clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate così Trovate un servizio assistenza clienti non le spese relative. lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
S Een laag rijp en vastgevroren diepvrieswaren niet met een mes of Kennismaking met het een scherp voorwerp afschrapen of apparaat losmaken. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel De laatste bladzijde met de afbeeldingen dat naar buiten spuit, kan vlam vatten uitklappen.
Het lampje knippert zolang de ingestelde temperatuur nog niet Bedieningspaneel is bereikt. Afb. 2 Alarm toets Toets Aan/Uit Om het temperatuur alarmsignaal uit Door het knipperen van een van de te schakelen. temperatuurlampjes afb. 2/3 wordt Het temperatuur alarmsignaal aangegeven dat het apparaat in wordt ingeschakeld als het in de werking is.
Let op omgevings Apparaat aansluiten temperatuur Na het opstellen van het apparaat dient en beluchting men minstens ½ uur te wachten alvorens het in gebruik te nemen. Tijdens het De klimaatklasse staat aangegeven op het transport kan het gebeuren dat de olie typeplaatje.
Uitvoering Inschakelen van het apparaat niet bij alle modellen Grote diepvrieslade Afb. 2 Afb. 1/7 Toets 1 indrukken. Het Voor het invriezen en opslaan van grote temperatuurindicatielampje 3 knippert tot de ingestelde temperatuur is bereikt. diepvrieswaren zoals kalkoen, eend en gans.
Ijsblokjes maken Maximale Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en op invriescapaciteit de bodem van de diepvriesruimte zetten. Het vastgevroren ijsbakje alleen met een De levensmiddelen moeten zo snel bot voorwerp losmaken (lepelsteel). mogelijk door en door worden ingevroren. Om de ijsblokjes uit het ijsbakje te halen: Alleen zo blijven vitamines, het bakje kort onder stromend water...
Blancheren van groente en fruit: Verpakken van groente en fruit moeten vóór het invriezen levensmiddelen geblancheerd worden om te voorkomen De levensmiddelen in porties geschikt dat kleur, smaak, aroma en vitamine C" voor uw huishouden verpakken. Groente verloren gaan. en fruit in porties niet zwaarder dan 1 kg, Bij het blancheren wordt de groente of het vlees in porties van maximaal 2,5 kg.
Supervriezen Uitschakelen van het apparaat Als er al levensmiddelen in de diepvriesruimte liggen, dan moet een paar Toets afb. 2/1 indrukken. Het uur vóór het inladen van verse temperatuurlampje afb. 2/3 gaat uit. levensmiddelen het supervriessysteem" Hiermee zijn de koeling en de verlichting worden ingeschakeld.
S Na het ontdooien het opgevangen dooiwater weggieten. Het resterende Bedrijfsgeluiden dooiwater op de bodem van de diepvriesruimte met een spons Heel normale geluiden afwissen. Gebrom - de koelmachine loopt. S Met water en een scheutje afwasmiddel schoonmaken. Geborrel, geklok of gebruis - het koelmiddel stroomt door de leidingen.
Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
U vindt deze gegevens op het typeplaatje Servicedienst afb. 7. Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te te geven voorkomt u onnodig Servicedienst kunt u vinden in het heen en weer rijden van de monteur en de telefoonboek of in de meegeleverde hieraan verbonden kosten.
Seite 65
DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 137 017 (8512)