Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSN Serie Gebrauchsanleitung
Bosch GSN Serie Gebrauchsanleitung

Bosch GSN Serie Gebrauchsanleitung

Gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSN Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GSN..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSN Serie

  • Seite 1 GSN.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Max. Gefriervermögen ....Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel einfrieren .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Max. potenza di congelamento ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelamento di alimenti freschi .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Ein/Aus Taste Die Inbetriebnahme wird durch Blinken eines der Temperaturanzeige Lämpchen Bild 2/3 angezeigt. Temperatur Einstelltaste Die Gefrierraum Temperatur lässt sich von -16 °C bis -32 °C einstellen. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus.
  • Seite 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Warnton einschalten bei: Raumtemperatur und S Inbetriebnahme des Gerätes. Belüftung beachten S Einlegen großer Mengen frischer Die Klimaklasse steht auf dem Lebensmittel. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb S Zu lange geöffneter Gefrierraumtüre. welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann.
  • Seite 8: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Taste Bild 2/1 drücken. mindestens ½ Stunde warten, bis das Temperaturanzeige Lämpchen -18 °C Gerät in Betrieb genommen wird. blinkt. Anzeige 5 Alarm leuchtet. Das Während des Transports kann es Gerät beginnt zu kühlen. vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Seite 9: Ausstattung

    Eisschale Ausstattung Bild 5 Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in den nicht bei allen Modellen Gefrierraum stellen. Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem Große Gefriergutschale Gegenstand lösen (Löffelstiel). Bild 1/10 Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz Zum Eingefrieren und Lagern von großem unter fließendes Wasser halten oder leicht Gefriergut z.
  • Seite 10: Max. Gefriervermögen

    Literatur über das Eingefrieren, wo auch Max. Gefriervermögen das Blanchieren beschrieben wird, gibt es im Buchhandel. Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Nur so Lebensmittel einordnen bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen Größere Mengen Lebensmittel und Geschmack erhalten. Das max. vorzugsweise in den obersten Fächern Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb eingefrieren, dort werden sie besonders...
  • Seite 11: Supergefrieren

    Zum Verpacken geeignet sind: Gefriergut auftauen Kunststoff Folien, Schlauchfolien aus Polyethylen, Alu Folien und Gefrierdosen. Je nach Art und Verwendungszweck Diese Produkte finden Sie im Fachhandel. kann zwischen folgenden Möglichkeiten Ungeeignet sind: gewählt werden: Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, S bei Raumtemperatur Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten.
  • Seite 12: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Betriebsgeräusche S Netzstecker ziehen oder Sicherung Ganz normale Geräusche auslösen. Brummen - Kälteaggregat läuft. S Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn Blubbernde, surrende oder gurgelnde beiliegend) auf die Lebensmittel legen. Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre.
  • Seite 13: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät für 2 Minuten ausschalten. Falls die Störung am nächsten Tag nicht behoben ist, rufen Sie den Kundendienst. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung...
  • Seite 14: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige Alarm Störung - im Gefrierraum ist es Durch Drücken der Alarm Taste 4 hört das zu warm! Blinken der Anzeige auf und der Warnton Bild 2/5 blinkt, akustisches verstummt. Gefahr für das Gefriergut! Warnsignal ertönt S Gefrierraumtür ist offen.
  • Seite 15: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 16: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 17: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know Fascia your appliance Fig. 2 On/Off button The appliance is switched on when one of the temperature display lamps, Fig. 2/3 flashes. Temperature selection button The freezer compartment temperature can be set from -16 °C to -32 °C . Please fold out the illustrated last page.
  • Seite 18: Note Ambient Temperature

    The warning signal may switch on without any risk to the frozen food Note ambient when: temperature and S the appliance is switched on. ventilation S large quantities of fresh food are placed in the freezer. The climatic class can be found on the rating plate.
  • Seite 19: Connecting The Appliance

    Switching on Connecting the the appliance appliance Press button Fig. 2/1. Temperature After installing the appliance, wait at least display lamp -18 °C. The 5 alarm"/" ½ hour before switching on the appliance. display lights up. The appliance starts to During transportation the oil in the cool.
  • Seite 20: Fittings

    Fittings Freezing and storing frozen food not on all models Large freezer drawer Buying frozen food Fig. 1/10 The packaging must not be damaged. For freezing and storing large food items, Note the sell by date. e.g. turkey, duck and goose. The temperature in the supermarket freezer should be -18 ºC or lower.
  • Seite 21: Max. Freezer Capacity

    Storing food in the Max. freezer capacity appliance Food should be frozen right through as Preferably freeze large quantities of food in the top compartments where freezing is quickly as possible. Only in this way are particular quick and therefore also gentle. vitamins, nutritional values, appearance and taste retained.
  • Seite 22: Fast Freeze

    Unsuitable are: Defrosting frozen wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used produce shopping bags. Depending on the type of food and Place the food in the wrapping, squeeze intended use, frozen produce can be out all air and seal the wrapping well. defrosted: Suitable for sealing are: S At room temperature,...
  • Seite 23: Clean The Appliance

    Clean the appliance Operating noises S Pull out the mains plug or trip the fuse. Completely normal noises S Remove the frozen food and place in Humming noise - refrigerating unit is a cold location. Place the ice block (if running.
  • Seite 24: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. In some cases it is adequate to switch off the appliance for 2 minutes. If the fault has not been eliminated by the following day, call customer service.
  • Seite 25: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Alarm display, Fault the freezer compartment To stop the flashing display and the warning Fig. 2/5 flashes, is too warm! signal, press the Alarm button 4. acoustic warning Frozen food is at risk! signal sounds. S Freezer compartment door is Close the door.
  • Seite 26: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 27: Pendant L'utilisation

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
  • Seite 28: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez Présentation d'endommager les tuyaux de fluide de l'appareil réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Les enfants et l'appareil S Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives.
  • Seite 29: Bandeau De Commande

    L'alarme sonore peut, sans que cela signifie qu'il y a risque pour les Bandeau de produits surgelés, retentir dans les commande cas suivants : S A la mise en service de l'appareil ; Fig. 2 Touche Marche / Arrêt S Vous venez de ranger de grandes quantités de produits alimentaires La mise en service est signalée par frais.
  • Seite 30: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    4 à 6 heures suffisent généralement. Pour profiter de la capacité de Branchement de congélation maximale, enclenchez l'appareil la supercongélation 24 heures auparavant. Après l'installation de l'appareil en Au bout de 2 jours et demi environ, position verticale, attendez au moins une l'appareil commute automatiquement demi heure avant de le mettre en service.
  • Seite 31: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Equipement de l'appareil selon le modèle Appuyez sur la touche Fig. 2/1 . Voyants Grand bac à produits de température -18 °C clignote. Le voyant congelés 5 «alarme»/« » s'allume. L'appareil commence à se refroidir. Fig. 1/10 Il sert à congeler et stocker les pièces Réglage de la température volumineuses, par exemple les dindes, A la fabrication, le compartiment...
  • Seite 32: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Fabrication de glaçons Rangement des produits surgelés Figure 5 Remplissez le bac à glaçons au ¾ avec S Enfoncez bien les tiroirs de congélation de l'eau puis placez le dans le jusqu'à la butée. C'est important pour compartiment congélateur. que l'air puisse bien circuler. Si le bac est resté...
  • Seite 33: Congélation De Produits Frais

    Rangement des produits Congélation alimentaires de produits frais Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans les tiroirs supérieurs car leur congélation y est la Congeler soi même plus rapide, ce qui en même temps les les aliments ménage. Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les tiroirs Pour congeler les aliments, n'utilisez que et les bacs.
  • Seite 34: Supercongélation

    Emballage des aliments Supercongélation Répartissez les aliments en portions adaptées à votre ménage. Le poids de S'il y a déjà des denrées dans le chaque portion ne doit pas dépasser 1 kg compartiment congélateur, il faut mettre pour les fruits et légumes et 2,5 kg pour la en marche le dispositif de viande.
  • Seite 35: Mise Hors Tension De L'appareil

    Mise hors tension de Nettoyage de l'appareil l'appareil S Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou coupez le disjoncteur. Appuyez sur la touche Fig. 2/1. Le voyant de température Fig. 2/3 s'éteint, S Retirez les produits congelés et ce qui signifie que le refroidissement et déposez les dans un endroit frais.
  • Seite 36: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits tout à fait normaux qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Bourdonnement étouffé: pendant que source de chaleur (radiateur etc.).
  • Seite 37: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 2 minutes. Si le dérangement n'a pas disparu le jour suivant, appelez dans ce cas le service après vente.
  • Seite 38 Dérangement Cause possible Remède Dérangement : température Appuyez sur la touche d'alarme 4 pour que le Le voyant d'alarme Fig. 2/5 excessive dans le compartiment voyant cesse de clignoter et l'alarme sonore clignote, une congélateur! de retentir. alarme sonore Les produits surgelés risquent retentit.
  • Seite 39: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique. Fig. 8 Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Seite 40: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 41 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Seite 42: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di bambini. Pericolo l'apparecchio di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Seite 43: Pannello Comandi

    S Introduzione di grandi quantità di alimenti freschi. Pannello comandi S La porta del congelatore è rimasta Figura 2 aperta troppo a lungo. Pulsante acceso/spento Spia Alarm La messa in funzione è indicata Contemporaneamente viene emesso dall'intermittenza di una delle spie un segnale acustico.
  • Seite 44: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Considerare Collegare la temperatura l'apparecchio ambiente e la Dopo l'installazione dell'apparecchio, ventilazione attendere almeno ½ ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può La classe climatica è indicata sulla accadere che l'olio contenuto nel targhetta d'identificazione. Essa compressore penetri nel sistema indica entro quali limiti di temperatura di raffreddamento.
  • Seite 45: Accendere L'apparecchio

    Accendere Attrezzatura l'apparecchio non per tutti i modelli Premere il pulsante figura 2/1. La Spie Cassetto grande temperatura -18 °C lampeggia. Figura 1/10 L'indicatore 5 «alarm»/« »è acceso. Per congelare e conservare alimenti L'apparecchio comincia a raffreddare. voluminosi, per es. tacchini, anatre ed oche.
  • Seite 46: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Produrre cubetti di ghiaccio Conservazione degli alimenti congelati Figura 5 Riempire la vaschetta per ghiaccio per ¾ S Per la corretta circolazione dell'aria con acqua e metterla nel vano all'interno dell'apparecchio, congelatore. è importante spingere fino in fondo Staccare la vaschetta del ghiaccio i cassetti per i prodotti congelati.
  • Seite 47: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Sistemare gli alimenti Congelamento Congelare grandi quantità di alimenti di alimenti freschi preferibilmente negli scomparti superiori, qui essi vengono congelati molto rapidamente e perciò anche Congelare in proprio salvaguardandone le proprietà. Disporre alimenti gli alimenti distesi in piano negli scomparti o nei cassetti surgelati.
  • Seite 48: Superfreezer

    Sono idonei per confezionare: Scongelamento di Fogli in plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio e contenitori alimenti congelati per surgelati. Trovate questi prodotti presso i fornitori specializzati. Secondo il tipo e la destinazione, scegliere tra le possibilità seguenti: Non sono idonei: Carta da forno, carta pergamena, S a temperatura ambiente,...
  • Seite 49: Pulire L'apparecchio

    Pulire l'apparecchio Rumori di funzionamento S Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. Rumori normali S Estrarre gli alimenti surgelati e deporli in un luogo freddo. Deporre gli Ronzio - refrigeratore in funzione. accumulatori del freddo (se disponibili) Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - sugli alimenti.
  • Seite 50: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio per 2 minuti. Se il giorno seguente il guasto persiste, rivolgersi al servizio assistenza clienti. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è...
  • Seite 51 Guasto Causa possibile Rimedio La spia Alarm Guasto nel congelatore la Premendo il pulsante Alarm 4, si disattivano figura 2/5 temperatura è troppo alta! l'intermittenza della spia ed il segnale acustico. lampeggia, Pericolo per gli alimenti emissione del surgelati! segnale acustico S Porta del congelatore aperta.
  • Seite 52: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi due dati nella targhetta Servizio assistenza d'identificazione. Figura 8 clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate così Trovate un servizio assistenza clienti non le spese relative. lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
  • Seite 53: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 54: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Seite 55: Kinderen In Het Huishouden

    S Een laag rijp en vastgevroren diepvrieswaren niet met een mes of Kennismaking een scherp voorwerp afschrapen of met het apparaat losmaken. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan vlam vatten of tot oogletsel leiden. Kinderen in het huishouden S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor...
  • Seite 56: Bedieningspaneel

    Zonder gevaar voor de diepvrieswaren kan het alarmsignaal te horen zijn: Bedieningspaneel S bij het in gebruik nemen van het Afb. 2 apparaat. Toets Aan/Uit S Bij het inladen van grote Door het knipperen van een van de hoeveelheden verse levensmiddelen. temperatuurlampjes afb.
  • Seite 57: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Na ca. 2½ dagen schakelt het apparaat automatisch om naar Apparaat aansluiten de vóór het supervriezen ingestelde temperatuur. Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens het in gebruik te nemen. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Let op van de compressor in het koelsysteem omgevingstemperatuu...
  • Seite 58: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van het Uitvoering apparaat niet bij alle modellen Toets afb 2/1 indrukken. Het Grote diepvrieslade Temperatuurlampjes -18 °C knippert. De afb. 1/10 indicatie 5 "alarm"/" " brandt. Het Voor het invriezen en opslaan van grote apparaat begint te koelen. diepvrieswaren zoals kalkoen, eend en gans.
  • Seite 59: Invriezen En Opslaan Van Diepvrieswaren

    Ijsblokjes maken Maximale Afb. 5 invriescapaciteit Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en in de diepvriesruimte zetten. De levensmiddelen moeten zo snel Het vastgevroren ijsbakje alleen met een mogelijk door en door worden ingevroren. bot voorwerp losmaken (lepelsteel). Alleen zo blijven vitamines, Om de ijsblokjes uit het ijsbakje te halen: voedingswaarde, kleur en smaak het bakje kort onder stromend water...
  • Seite 60: Levensmiddelen Inruimen

    Blancheren van groente en fruit: Verpakken van groente en fruit moeten vóór het invriezen levensmiddelen geblancheerd worden om te voorkomen De levensmiddelen in porties geschikt dat kleur, smaak, aroma en vitamine C" voor uw huishouden verpakken. Groente verloren gaan. en fruit in porties niet zwaarder dan 1 kg, Bij het blancheren wordt de groente of het vlees in porties van maximaal 2,5 kg.
  • Seite 61: Supervriezen

    Supervriezen Uitschakelen van het apparaat Als er al levensmiddelen in de diepvriesruimte liggen, dan moet een paar Toets afb. 2/1 indrukken. Het uur vóór het inladen van verse temperatuurlampje afb. 2/3 gaat uit. levensmiddelen het supervriessysteem" Hiermee zijn de koeling en de verlichting worden ingeschakeld.
  • Seite 62: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, geklok of gebruis - het fornuis etc.).
  • Seite 63: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. In sommige gevallen is het voldoende om het apparaat gedurende 2 minuten uit te schakelen.
  • Seite 64 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De indicatie alarm Storing - in de diepvriesruimte Door de Alarm toets 4 in te drukken houdt afb. 2/5 is het te warm! de indicatie op met knipperen en gaat het knippert, het alarmsignaal uit. Gevaar voor de alarmsignaal diepvrieswaren! is te horen.
  • Seite 65: Servicedienst

    U vindt deze gegevens op het typeplaatje. Servicedienst Afb. 8 Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te te geven voorkomt u onnodig Servicedienst kunt u vinden in het heen en weer rijden van de monteur en de telefoonboek of in de meegeleverde hieraan verbonden kosten.
  • Seite 66 super -32 -26 -20 -18 °C...
  • Seite 67 2 - 6 4 - 8 6 - 1 2 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 68 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 123 482 (8512)

Diese Anleitung auch für:

Gsn24v10

Inhaltsverzeichnis