Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSN Serie Gebrauchsanleitung

Bosch GSN Serie Gebrauchsanleitung

Gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSN Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2 - 6
4 - 8
6 - 12
Big Box
GSN..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSN Serie

  • Seite 1 GSN.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing Big Box...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel einfrieren .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Superfreezer ..... . Conoscere l'apparecchio .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Netzanschlussleitung und andere Flaschen und Dosen lagern (besonders Reparaturen dürfen nur vom kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen Kundendienst durchgeführt werden. und Dosen können platzen! Unsachgemäße Installationen und S Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus Reparaturen können den Benutzer dem Gefrierraum genommen wird, in erheblich gefährden.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Dieses Erzeugnis entspricht den Bedienblende einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte (EN 60335/2/24). Bild 2 Temperatur Anzeige Gerät kennenlernen (zeigt 4 unterschiedliche Temperaturen an) a) Eingestellte Temperatur Eingestellte Temperatur wird angezeigt. b) Temperatur Anzeige blinkt Wenn die Temperatur Anzeige 1 blinkt, dann war es in der Vergangenheit im Gefrierraum zu Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den warm.
  • Seite 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Anzeige super" Nach Drücken der Taste 6 wird die wärmste Temperatur" 5 Sek. lang (zeigt 2 Funktionen an) auf der Anzeige 1 angezeigt. a) Anzeige leuchtet Hauptschalter Ein/Aus Wenn das Supergefrieren in Betrieb Hauptschalter, dient zum Ein und ist. Ausschalten des gesamten Gerätes. b) Anzeige blinkt Wenn ein Netzausfall stattgefunden Raumtemperatur und...
  • Seite 8: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Bild 2 mindestens ½ Stunde warten, bis das S Hauptschalter 7 drücken, Gerät in Betrieb genommen wird. Warnton ertönt, Anzeige 1 AL" blinkt. Während des Transports kann es Anzeige 2 alarm" leuchtet. vorkommen, dass sich das im Verdichter S l/ alarm"...
  • Seite 9: Ausstattung

    Gefriergutschalen Teiler Ausstattung Bild 5 Für eine bessere Aufteilung und Übersicht nicht bei allen Modellen des Gefrierguts. Gefrierkalender Eiswürfel herstellen Bild 4/A Bild 6/A Die Zahlen bei den Symbolen geben die Eisschale ¾ mit Wasser füllen und auf den zulässige Lagerdauer in Monaten für das Boden des Gefrierraums stellen.
  • Seite 10: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Lebensmittel selbst Verpackung darf nicht beschädigt sein. eingefrieren Haltbarkeitsdatum beachten. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C nur frische, einwandfreie Lebensmittel oder tiefer. verwenden. Tiefkühlkost möglichst in einer Zum Eingefrieren geeignet sind: Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.
  • Seite 11: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Lebensmittel verpacken Größere Mengen Lebensmittel Die Waren portionsgerecht für Ihren vorzugsweise in den obersten Fächern Haushalt abpacken. Gemüse und Obst eingefrieren, dort werden sie besonders nicht schwerer als 1 kg, Fleisch bis zu schnell und somit auch schonend 2,5 kg portionieren.
  • Seite 12: Max. Gefriervermögen

    Supergefrieren Gefriergut auftauen Lagern bereits Lebensmittel im Je nach Art und Verwendungszweck Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem kann zwischen folgenden Möglichkeiten Einlegen frischer Ware das gewählt werden: Supergefrieren" einzuschalten. Im S bei Raumtemperatur allgemeinen genügen 4 6 Stunden. S im Kühlschrank Soll das max.
  • Seite 13: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Betriebsgeräusche S Netzstecker ziehen oder Sicherung Ganz normale Geräusche auslösen. Brummen - Kälteaggregat läuft. S Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn Blubbernde, surrende oder gurgelnde beiliegend) auf die Lebensmittel legen. Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre.
  • Seite 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
  • Seite 15 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige Bild 2/1 zeigt Elektronik defekt Kundendienst rufen E2" an Anzeige AL" Bild 2/1 blinkt, Nach Drücken der Taste Bild 2/6 Störung - im Gefrierraum ist es gleichzeitig leuchtet zu warm! Gefahr für das wird der Warnton und das Blinken Anzeige 2 alarm"...
  • Seite 16: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Verdampfer Die Gefrierraumtür war lange Zum Abtauen des Verdampfers, (Kältererzeuger) im Zeit offen. Gefriergut aus den Körben Nofrost System ist stark herausnehmen und gut isoliert an vereist, dass er nicht mehr einem kühlen Platz lagern. Gerät vollautomatisch abgetaut ausschalten und von der Wand werden kann.
  • Seite 17: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch x Disposal of packaging ON the appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 18: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. Risk of low temperature burns! repairs. Improper installations and repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 19: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know Fascia your appliance Fig. 2 Temperature display (indicates 4 different temperatures) a) Set temperature Set temperature is displayed. b) Temperature display flashes If the temperature display 1 flashes, the freezer compartment was too Please fold out the illustrated last page. warm in the past.
  • Seite 20: Note Ambient Temperature

    super" display When button 6 is pressed, the warmest temperature" is (indicates 2 functions) indicated for 5 sec. on display 1. a) Display comes on Main On/Off switch If fast freeze is on. Main switch is used to switch the whole appliance on and off.
  • Seite 21: Connecting The Appliance

    Switching Connecting the on the appliance appliance Fig. 2 After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. S Press main switch 7, warning signal During transportation the oil in the sounds, AL" display 1 flashes. alarm" compressor may have flowed into the display 2 illuminates.
  • Seite 22: Fittings

    Fig. 6/B Fittings 1. Remove the ice cube tray, fill ¾ full of water and re insert. not on all models 2. When the ice cubes are frozen, rotate the knobs on the ice cube trays Freezer calendar several times to the right and release. Fig.
  • Seite 23: Freezing Fresh Food

    Storing food in Freezing fresh food the appliance Preferably freeze large quantities of food Freezing food yourself in the top compartments where freezing is particular quick and therefore also If you are freezing food yourself, use only gentle. Spread food products on the fresh, undamaged food.
  • Seite 24: Fast Freezing

    Packing the food Fast freezing Pack the food in separate portions which suit the day to day needs of your If there is already food in the freezer household. Divide vegetables and fruit compartment, switch on Fast freeze" into portions no heavier than 1 kg and several hours before placing fresh meat into portions up to 2.5 kg.
  • Seite 25: Defrosting Frozen Produce

    Defrosting frozen Switching off and produce disconnecting the appliance Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be defrosted: Switching off the appliance S At room temperature, Press the main switch Fig. 2/7 S In a refrigerator, Disconnecting the S In an electric oven, with/without fan appliance...
  • Seite 26: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well Completely normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming noise - refrigerating unit is (radiator, cooker, etc.). Otherwise, running.
  • Seite 27: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly In some cases it is adequate to switch...
  • Seite 28 Fault Possible cause Remedial action AL" display, Fig. 2/1, is Fault the freezer When the button Fig. 2/6 is pressed, flashing, alarm" display 2 compartment is too warm! the warning signal and the flashing comes on at the same time Frozen food is at risk! display, Fig.
  • Seite 29: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The evaporator (refrigeration The freezer compartment door To defrost the evaporator, take the generator) in the Nofrost was open for too long.zl frozen food out of the baskets, wrap system is so iced over that up the food and store in a cool it can no longer be defrosted location.
  • Seite 30: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 31: Pendant L'utilisation

    - Débranchez la fiche mâle de la prise S Ne vous servez pas des socles, de courant, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. - Prévenez le service après vente. S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, Plus l'appareil contient du fluide débranchez la fiche mâle de la prise de réfrigérant et plus grande doit être la courant ou retirez le fusible / désarmez...
  • Seite 32: Les Enfants Et L'appareil

    Les enfants et l'appareil Présentation S Ne permettez jamais aux enfants de de l'appareil jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! S L'appareil n'est pas un jouet, éloignez les enfants.
  • Seite 33: Bandeau De Commande

    La mention «alarm» est allumée, Bandeau de simultanément, la mention «AL» 1 commande clignote et un signal sonore retentit. La température est trop élevée dans Fig. 2 le compartiment congélateur. Indicateur de température Ce voyant s'éteint une fois que le compartiment congélateur a atteint (4 indique des températures sa température de service.
  • Seite 34: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Touche d'alarme sonore Consignes pour la Cette touche sert à couper l'alarme température ambiante sonore affectée à la température et à la porte. et l'aération L'alarme sonore de la porte s'enclenche lorsque la porte La catégorie climatique est indiquée sur la de l'appareil est restée plus d'une plaque signalétique.
  • Seite 35: Branchement De L'appareil

    Enclenchement Branchement de de l'appareil l'appareil Fig. 2 Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une S Appuyez sur l'interrupteur demi heure avant de le mettre en service. principal 7, l'alarme sonore retentit, Il peut en effet arriver, pendant le la mention 1 «AL»...
  • Seite 36: Equipement

    Cloison diviseuse pour bac Equipement à produits surgelés Fig. 5 selon le modèle Pour un meilleure répartition et un Calendrier rangement mieux ordonné des produits surgelés. Fig. 4/A Les nombres juxtaposés aux symboles Préparation de glaçons indiquent la durée admissible en mois Fig.
  • Seite 37: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Congélation et Congélation rangement de produits de produits frais surgelés Congeler soi même les aliments Achat de produits surgelés Pour congeler les aliments, n'utilisez que Leur emballage doit être intact. des aliments frais et d'un aspect La date de conservation ne doit pas être impeccable.
  • Seite 38: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits Emballage des aliments alimentaires Répartissez les aliments en portions adaptées à votre ménage. Le poids de Rangez les quantités assez importantes chaque portion ne doit pas dépasser 1 kg de produits alimentaires dans les tiroirs pour les fruits et légumes et 2,5 kg pour la supérieurs car leur congélation y est viande.
  • Seite 39: Supercongélation

    Capacité de Supercongélation congélation max. Si des denrées alimentaires se trouvaient déjà dans l'appareil, enclenchez Les aliments doivent congeler à c ur le la supercongélation quelques heures plus rapidement possible pour qu'ils avant de ranger les nouveaux produits conservent vitamines, valeur nutritive, à...
  • Seite 40: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de Mise hors tension et produits surgelés inutilisation longue durée de l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs façons différentes de les Mise hors tension de décongeler: l'appareil S A température ambiante Appuyez sur l'interrupteur principal, S Dans la réfrigérateur Fig.
  • Seite 41: Nettoyage De L'appareil

    S De temps en temps, nettoyez le dos de l'appareil avec un aspirateur ou un Nettoyage de l'appareil pinceau, ceci pour éviter une hausse de la consommation d'électricité. S Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou coupez le disjoncteur. S Retirez les produits congelés et Bruits de déposez les dans un endroit frais.
  • Seite 42: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 43 Dérangement Cause possible Remède Coupure de courant! Vérifiez si la prise est sous tension. Aucun voyant ne s'allume Le disjoncteur doit se trouver en S Fusible grillé / Disjoncteur position armée. disjoncté. S Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant.
  • Seite 44: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède La mention «super» clignote Une coupure de courant s'est Fig. 2/3. produite! Les produits alimentaires Appuyez sur une touche ne risquent pas de s'abîmer! quelconque. Le voyant de la mention «super» cesse de clignoter. Attention! Si un autre dérangement s'affiche en plus, procédez conformément à...
  • Seite 45: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 46 Quanto più refrigerante contiene un S Non usare impropriamente lo zoccolo, apparecchio, tanto più grande deve i cassetti estraibili, le porte ecc. come essere l'ambiente, nel quale si trova pedana d'appoggio oppure come l'apparecchio. In ambienti troppo sostegno. piccoli, in caso di fuga si può formare S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre una miscela infiammabile d'aria e gas.
  • Seite 47: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue l'apparecchio parti alla mercé di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Seite 48: Pannello Comandi

    La spia «allarme» è accesa, Pannello comandi nello stesso tempo nel display 1 lampeggia «AL» e viene emesso Figura 2 un segnale acustico. La temperatura Indicatore di temperatura nel congelatore è troppo alta. (indica 4 diverse temperature) Esso si spegne, quando il congelatore ha raggiunto la sua a) Temperatura regolata temperatura di servizio.
  • Seite 49: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Pulsante segnale acustico Considerare Serve per disinserire l'allarme la temperatura acustico temperatura e porta. L'allarme acustico porta si attiva ambiente e la se la porta dell'apparecchio resta ventilazione aperta per oltre mezzo minuto. Quando nel congelatore La classe climatica è indicata sulla la temperatura è...
  • Seite 50: Collegare L'apparecchio

    Accendere Collegare l'apparecchio l'apparecchio Figura 2 Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere almeno ½ ora prima di metterlo S Premere l'interruttore principale 7, in funzione. Durante il trasporto può viene emesso il segnale acustico, accadere che l'olio contenuto nel nel display lampeggia 1 «AL». La spia 2 compressore penetri nel sistema «allarme»...
  • Seite 51: Attrezzatura

    Vaschette di congelamento Attrezzatura Divisori Figura 5 non per tutti i modelli Per una migliore distribuzione e una Calendario di congelamento maggiore visibilità del congelatore. Figura 4/A Produzione di cubetti I numeri accanto ai simboli indicano in di ghiaccio mesi la durata di conservazione ammessa per il prodotto congelato.
  • Seite 52: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Congelare Congelamento e conservare di alimenti freschi alimenti surgelati Congelare in proprio alimenti Acquisto di alimenti surgelati Per congelare alimenti in proprio, utilizzare solo prodotti freschi e integri. La confezione non deve essere Sono adatti per il congelamento: danneggiata. carni ed insaccati di carne, pollame Fare attenzione alla data di scadenza.
  • Seite 53: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Confezionare alimenti Congelare grandi quantità di alimenti Confezionare i prodotti in porzioni adatte preferibilmente negli scomparti superiori, al fabbisogno domestico. Dividere la qui essi vengono congelati molto verdura e frutta in porzioni non superiori rapidamente e perciò anche a 1 kg, e la carne fino a max.
  • Seite 54: Superfreezer

    Scongelamento di Superfreezer alimenti congelati Se nel congelatore vi sono già alimenti, alcune ore prima d'introdurre i prodotti Secondo il tipo e la destinazione, freschi deve essere inserito scegliere tra le possibilità seguenti: il «superfreezer». In generale bastano S a temperatura ambiente, 4-6 ore.
  • Seite 55: Pulire L'apparecchio

    Pulire l'apparecchio Rumori di funzionamento S Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. Rumori normali S Estrarre gli alimenti surgelati e deporli in un luogo freddo. Deporre gli Ronzio - refrigeratore in funzione. accumulatori del freddo (se disponibili) Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - sugli alimenti.
  • Seite 56: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 57 Guasto Causa possibile Rimedio Controllare se vi è energia elettrica, Tutte le spie spente Interruzione dell'energia elettrica! il dispositivo di sicurezza deve essere inserito. S L'interruttore di sicurezza è scattato. S La spina d'alimentazione non è inserita correttamente. Il display figura 2/1 indica Difetto all'elettronica Rivolgersi al servizio assistenza «E2»...
  • Seite 58 Guasto Causa possibile Rimedio La spia «super» figura 2/3 Interruzione dell'alimentazione lampeggia elettrica! Premere un pulsante qualsiasi, Non vi è pericolo per gli alimenti l'indicazione «super» finisce di congelati. lampeggiare. Attenzione! Se nello stesso tempo viene segnalato un altro guasto, comportarsi secondo il capitolo «Eliminare da soli piccoli guasti».
  • Seite 59: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi due dati nella targhetta Servizio assistenza d'identificazione figura 0. clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate così Trovate un servizio assistenza clienti non le spese relative. lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
  • Seite 60: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 61: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging veroorzaken. Kans op een elektrische schok! - Open vuur of andere ontstekingsbronnen uit de buurt van S Gebruik geen puntige of scherpe het apparaat houden; voorwerpen om een laag ijs of rijp te verwijderen. - Ruimte gedurende een paar minuten goed luchten;...
  • Seite 62: Kinderen In Het Huishouden

    S Langdurig contact van de handen met Kennismaking de diepvrieswaren, ijs of de leidingen van de verdamper enz. vermijden. met het apparaat Kans op verbranding! S Een laag rijp en vastgevroren diepvrieswaren niet met een mes of een scherp voorwerp afschrapen of losmaken.
  • Seite 63: Bedieningspaneel

    De indicatie alarm" brandt, Bedieningspaneel tegelijkertijd knippert indicatie 1 AL" en is een alarmsignaal te horen. Afb. 2 In de diepvriesruimte is het te warm. Temperatuurindicatie De indicatie gaat uit als in (geeft 4 verschillende temperaturen diepvriesruimte de aan) bedrijfstemperatuur is bereikt. a) Ingestelde temperatuur Indicatie super"...
  • Seite 64: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Alarmtoets Let op omgevings Om het temperatuur alarmsignaal temperatuur en het deur alarmsignaal uit te schakelen. en beluchting Het deuralarmsignaal wordt ingeschakeld als de deur van het De klimaatklasse staat aangegeven op het apparaat langer dan een halve minuut typeplaatje. Hierdoor wordt aangegeven openstaat.
  • Seite 65: Apparaat Aansluiten

    Inschakelen Apparaat aansluiten van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het S Hoofdschakelaar 7 indrukken. transport kan het gebeuren dat de olie Het alarmsignaal is te horen en van de compressor in het koelsysteem indicatie 1 AL"...
  • Seite 66: Uitvoering

    Scheidingsplaat Uitvoering diepvriesladen Afb. 5 niet bij alle modellen Voor een overzicht en een betere Diepvrieskalender verdeling van de diepvrieswaren. Afb. 4/A Ijsblokjes maken De cijfers bij de symbolen geven de Afb. 6/A toelaatbare bewaartijd van de Het ijsbakje voor ¾ met water vullen diepvrieswaren in maanden aan.
  • Seite 67: Invriezen En Opslaan Van Diepvrieswaren

    Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen van diepvrieswaren invriezen Inkopen van Levensmiddelen zelf diepvriesproducten invriezen De verpakking mag niet beschadigd zijn. Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, gebruik dan alleen verse levensmiddelen. Controleer de houdbaarheidsdatum. Geschikt om in te vriezen: In de winkel moet de temperatuur in de vlees en worst, gevogelte en wild, vis, diepvrieskist -18 °C of kouder zijn.
  • Seite 68: Supervriezen

    Als er verse levensmiddelen worden Als sluiting geschikt: ingevroren, dan kan de temperatuur in Elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, de diepvriesruimte zodanig stijgen dat de koudebestendig plakband e.d. Zakjes en temperatuurindicatie afb. 2/1 knippert folie van polyetheen kunnen met een en de indicatie alarm"...
  • Seite 69: Maximale Invriescapaciteit

    Attentie! Maximale Half of geheel ontdooide diepvrieswaren niet meer invriezen. Pas nadat ze gekookt invriescapaciteit of gebraden zijn tot een kant en klaar gerecht kunnen ze opnieuw worden De levensmiddelen moeten zo snel ingevroren. mogelijk door en door worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, De maximale bewaartijd van de voedingswaarde, kleur en smaak...
  • Seite 70: Het Apparaat Schoonmaken

    S De achterkant van het apparaat af en toe met met een stofzuiger of borstel Het apparaat reinigen om toename van het schoonmaken energieverbruik te voorkomen. S Stekker uit het stopcontact trekken resp. de zekering uitschakelen of Bedrijfsgeluiden losdraaien. S Diepvrieswaren eruit halen en op een koele plaats bewaren.
  • Seite 71: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 72 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Geen enkele indicatie brandt Stroomuitval! Controleer of er stroom is. De zekering moet zijn ingeschakeld. S De zekering is doorgeslagen. S De stekker zit niet goed in het stopcontact. De indicatie afb. 2/1 geeft Elektronica defect. Inschakelen van de Servicedienst E2"...
  • Seite 73 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De indicatie super" afb. 2/3 Stroomuitval! knippert Er bestaat geen gevaar voor Een willekeurige toets indrukken. de diepvrieswaren! De indicatie super" houdt op met knipperen. Attentie! Als er gelijktijdig nog een andere storing wordt aangegeven, ga dan te werk volgens de tips bij Kleine storingen zelf verhelpen".
  • Seite 74: Servicedienst

    U vindt deze gegevens op het typeplaatje Servicedienst afb. 0. Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te te geven voorkomt u onnodig Servicedienst kunt u vinden in het heen en weer rijden van de monteur en de telefoonboek of in de meegeleverde hieraan verbonden kosten.
  • Seite 76 2 - 6 4 - 8 6 - 1 2...
  • Seite 77 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 78 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 213 353 (8610)

Diese Anleitung auch für:

Gsn28a75

Inhaltsverzeichnis