Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSN Serie Gebrauchsanleitung

Bosch GSN Serie Gebrauchsanleitung

Gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSN Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GSN..
de Gebrauchsanleitung
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSN Serie

  • Seite 1 GSN.. de Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel eingefrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Lebensmittel eingefrieren ... . Gerät anschließen .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelare alimenti ....Collegare l'apparecchio .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als mindestens 1 m groß sein. Die Menge Trittbrett oder zum Abstützen des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf missbrauchen. dem Typenschild im Inneren des S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Gerätes.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät anschließen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Nach dem Aufstellen des Gerätes durch Faltkartons und Folien! mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Während des Transports kann es S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel vorkommen, dass sich das im Verdichter...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Anzeige Temperatur Zeigt die eingestellte Temperatur des Gefrierraums an. Anzeige Temperatur Alarm Leuchtet, wenn es im Gefrierraum zu warm ist. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Anzeige Super Gefrieren Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Leuchtet, wenn das Super Gefrieren Modelle.
  • Seite 8: Raumtemperatur Beachten

    Raumtemperatur Gerät einschalten beachten Bild 2 Das Gerät mit Taste Ein/Aus 7 Die Klimaklasse steht auf dem einschalten. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät Ein Warnton ertönt, in der Anzeige betrieben werden kann. Temperatur blinkt AL" und die Anzeige Das Typenschild befindet sich links unten Temperatur Alarm 2 leuchtet.
  • Seite 9: Temperatur Einstellen

    Nach Drücken der Taste Temperatur einstellen Temperatur Alarm 6, zeigt die Temperaturanzeige fünf Sekunden lang Bild 2 die wärmste Temperatur an, die im Gefrierraum geherrscht hat. Gefrierraum Danach wird dieser Wert gelöscht. Anzeige Temperatur 1 zeigt die (von -16 °C bis -26 °C einstellbar) eingestellte Gefrierraumtemperatur an, Taste Temperatureinstellung 4 so oft ohne zu blinken.
  • Seite 10: Der Gefrierraum

    Ausstattungsteile entnehmen: Gefriergut lagern S Gefriergut Schale bis zum Anschlag Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im herausziehen, vorne anheben und Gerät, Gefriergut Schalen bis zum herausnehmen Bild 4. Anschlag einschieben. S Gefrierfach Klappe öffnen, einen der Größere Mengen Lebensmittel Lagerbolzen halten und Klappe davon vorzugsweise in den obersten Fächern abziehen Bild 5.
  • Seite 11: Lebensmittel Eingefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel Hängt ab von der Art der Lebensmittel. eingefrieren Bei einer Temperatureinstellung von -18 °C: Verwenden Sie zum Eingefrieren nur S Fisch, Wurst, fertige Speisen, frische und einwandfreie Lebensmittel. Backwaren: Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen bis zu 6 Monate Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 12: Ausstattung Des Gefrierraums

    Bild 8/B Ausstattung des 1. Die Eisschale herausnehmen, zu ¾ mit Wasser füllen und wieder einsetzen. Gefrierraums 2. Wenn die Eiswürfel gefroren sind, (nicht bei allen Modellen) Drehgriffe der Eisschalen mehrmals nach rechts drehen und loslassen. Gefrierkalender Die Eiswürfel lösen sich und fallen in den Vorratsbehälter.
  • Seite 13: Abtauen

    Gerät ausschalten und Gerät reinigen stilllegen Achtung! Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Gerät ausschalten säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden oder Taste Ein/Aus Bild 2/7 drücken. Die kratzenden Schwämme. Auf den Temperaturanzeige erlischt und die metallischen Oberflächen im Gerät könnte Kühlmaschine schaltet ab.
  • Seite 14: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Sonst eine Isolierplatte verwenden. Geräusche - Kältemittel fließt durch die S Warme Speisen und Getränke Rohre.
  • Seite 15: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
  • Seite 16 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf Anzeige Temperatur Störung - im Gefrierraum ist es Nach Drücken der Taste blinkt AL" Bild 2/1, zu warm! Gefahr für das Temperatur Alarm Bild 2/6 wird gleichzeitig leuchtet Anzeige Gefriergut! der Warnton und das Blinken der Temperatur Alarm 2 und ein Anzeige Temperatur Bild 2/1 S Die Be und...
  • Seite 17: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Verdampfer Die Gefrierraumtür war lange Zum Abtauen des Verdampfers, (Kältererzeuger) im Zeit offen. Gefriergut aus den Körben Nofrost System ist stark herausnehmen und gut isoliert an vereist, dass er nicht mehr einem kühlen Platz lagern. Gerät vollautomatisch abgetaut ausschalten und von der Wand werden kann.
  • Seite 18: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 20: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 21: Branchement De L'appareil

    Branchement Présentation de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
  • Seite 22: Bandeau De Commande

    Bandeau Contrôler la de commande température ambiante Fig. 2 La catégorie climatique à laquelle appartient l'appareil figure sur sa plaque Indicateur de température signalétique. Elle indique dans quelles La température sur laquelle plages de température il est possible le compartiment congélateur a été de faire fonctionner l'appareil.
  • Seite 23: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Réglage de de l'appareil la température Fig. 2 Fig. 2 Allumez l'appareil par la touche Marche / Compartimentcongélateur Arrêt 7. (réglable entre -16 °C et -26 °C) Une alarme sonore retentit, la mention « AL » clignote à l'affichage de Appuyez sur la touche de réglage de température et le voyant d'alarme la température 4 jusqu'à...
  • Seite 24: Alarme Sonore

    S Lors de la mise en service de l'appareil. Alarme sonore S Lors du rangement de grandes quantités de produits frais. L'alarme sonore retentit lorsque cette S Lorsque la porte du compartiment dernière monte trop dans le compartiment congélateur est restée trop longtemps congélateur.
  • Seite 25: Le Compartiment Congélateur

    Congélation et Le compartiment rangement de produits congélateur surgelés Utilisation du compartiment congélateur Achat de produits surgelés S Pour entreposer des produits surgelés Leur emballage doit être intact. S Pour fabriquer des glaçons La date de conservation ne doit pas être dépassée.
  • Seite 26: Congélation De Produits Frais

    Congélation Congeler les aliments de produits frais Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable. Congeler soi même les aliments Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec Pour congeler les aliments, n'utilisez que des produits déjà...
  • Seite 27: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Pour obturer les emballages, Cependant, si vous désirez congeler des utilisez des : quantités correspondant à la capacité de congélation maximale, vous devrez Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, enclencher la supercongélation 48 heures rubans adhésifs résistants au froid, avant. Si vous ne voulez congeler que de ou assimilés.
  • Seite 28: Accumulateurs De Froid

    Fig. 8/B Accumulateurs de froid 1. Extrayez le bac à glaçons, Fig. 7/B remplissez le d'eau aux ¾ puis Lors d'une coupure de courant ou en cas remettez le en place. de panne, les accumulateurs de froid 2. Une fois que les glaçons se sont retardent le réchauffement des produits formés, tournez les poignés des bacs surgelés stockés dans l'appareil.
  • Seite 29: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Arrêt et remisage Nettoyage de l'appareil de l'appareil Attention ! N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de Coupure de l'appareil l'acide, ni aucun solvant. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. N'utilisez jamais d'éponges abrasives Fig.
  • Seite 30: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne Bruits parfaitement soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Bourdonnements étouffés : ces bruits S Laissez refroidir les boissons et aliments normaux se font entendre pendant que...
  • Seite 31: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Seite 32 Dérangement Cause possible Remède Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ! Vérifiez si la prise est sous tension. Le disjoncteur doit se trouver en S Fusible grillé / Disjoncteur position armée. disjoncté. S Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant.
  • Seite 33 Dérangement Cause possible Remède Indicateur de température En raison d'un dérangement, Après avoir appuyé sur la touche clignote. Fig. 2/1 d'alarme de température, Fig. 2/6, la température a trop monté à un certain moment dans le clignotement de la mention de température cesse.
  • Seite 34: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. q. Service après vente Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Seite 35: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 36: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 37: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 38: Collegare L'apparecchio

    Collegare Conoscere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può accadere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema di raffreddamento. Pulire l'interno dell'apparecchio prima di metterlo in funzione la prima volta (vedi capitolo Pulizia).
  • Seite 39: Pannello Comandi

    Pannello comandi Osservare la temperatura ambiente Figura 2 Indicatore di temperatura La classe climatica è indicata sulla targhetta porta dati. Essa indica i limiti Indica la temperatura regolata del di temperatura entro i quali l'apparecchio congelatore. può funzionare. Indicatore allarme temperatura La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nell'apparecchio.
  • Seite 40: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare l'apparecchio la temperatura Figura 2 Figura 2 Accendere l'apparecchio con il pulsante Congelatore Acceso/Spento 7. (regolabile da -16 °C a -26 °C) Viene emesso un segnale acustico, nel display della temperatura lampeggia «AL» Premere ripetutamente il pulsante di e la spia allarme temperatura 2 regolazione temperatura 4 finché...
  • Seite 41: Segnale Acustico

    S Quando si tiene aperta troppo a lungo la porta del congelatore. Segnale acustico L'allarme acustico si attiva quando la temperatura nel congelatore aumenta Capacità utile totale troppo. Disattivare il segnale acustico I dati del volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione Premendo il pulsante allarme dell'apparecchio.
  • Seite 42: Il Vano Congelatore

    Conservazione degli Il vano congelatore alimenti congelati Per la corretta circolazione dell'aria Utilizzare il vano all'interno dell'apparecchio, è importante spingere a fondo i cassetti per prodotti congelatore congelati. S Per la conservazione di alimenti Congelare grandi quantità di alimenti surgelati preferibilmente negli scomparti superiori, S Produrre cubetti di ghiaccio qui essi vengono congelati molto...
  • Seite 43: Congelare Alimenti

    Scottare verdura e frutta Materiali adatti per il confezionamento: Per conservare colore, gusto, aroma fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, e vitamina «C», scottare la verdura fogli di alluminio, contenitori per surgelati. e la frutta prima del congelamento. Questi prodotti sono disponibili nei negozi Per la scottatura immergere verdura specializzati.
  • Seite 44: Super Congelamento

    Super congelamento Attrezzatura del congelatore Per conservare vitamine, valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono (non in tutti i modelli) essere congelati completamente, anche nell'interno, nel tempo più breve possibile. Calendario di congelamento Affinché nell'introduzione di alimenti Figura 7/A freschi non vi sia un indesiderato aumento della temperatura, attivare il I numeri accanto ai simboli indicano in...
  • Seite 45: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    Produzione di cubetti Scongelamento di di ghiaccio alimenti congelati Figura 8/A Riempire la vaschetta del ghiaccio per ¾ Secondo il tipo e la destinazione, con acqua e deporla sul fondo del scegliere tra le possibilità seguenti: congelatore. Staccare la vaschetta del S a temperatura ambiente, ghiaccio eventualmente attaccata solo con un oggetto non acuminato (manico...
  • Seite 46: Scongelamento

    Spegnere e mettere Pulizia fuori servizio dell'apparecchio l'apparecchio Attenzione! Per la pulizia non utilizzare prodotti Spegnere l'apparecchio abrasivi, solventi o acidi. Non usare spugne abrasive o spugne Premere il pulsante Acceso/Spento. che graffiano. Sulle superfici metalliche Figura 2/7 dell'apparecchio potrebbe formarsi Il display della temperatura si spegne ed macchie da corrosione.
  • Seite 47: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero Altrimenti usare un pannello isolante. è...
  • Seite 48: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi all'assistenza clienti: Controllare se l'inconveniente può essere eliminato seguendo le istruzioni nella tabella qui sotto. L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere...
  • Seite 49 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione dell'energia Controllare se vi è energia elettrica, elettrica! il dispositivo elettrico di sicurezza deve essere inserito. S L'interruttore di sicurezza è scattato. S La spina d'alimentazione non è inserita correttamente. Il display temperatura figura Guasto dell'elettronica.
  • Seite 50 Guasto Causa possibile Rimedio La spia super congelamento Interruzione dell'alimentazione lampeggia. Figura 2/3 elettrica! Non vi è pericolo per gli alimenti Premere un pulsante qualsiasi, congelati. l'indicazione «super» finisce di lampeggiare. Attenzione! Se nello stesso tempo viene segnalato un altro guasto, comportarsi secondo il capitolo «Eliminare piccoli guasti».
  • Seite 51: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione. Figura q Servizio assistenza Indicando la sigla del prodotto ed il clienti numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili. Risparmiate così Trovare un servizio assistenza clienti nelle la relativa spesa. vicinanze nell'elenco dei centri di assistenza o nell'elenco telefonico.
  • Seite 52: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Seite 53: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 54: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 55: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Seite 56: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Let op de omgevings temperatuur Afb. 2 Temperatuurindicatie De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje. Deze geeft aan binnen welke Geeft de ingestelde temperatuur van omgevingstemperaturen het apparaat de diepvriesruimte aan. gebruikt kan worden. Indicatie van de temperatuuralarm Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat.
  • Seite 57: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Afb. 2 Afb. 2 Het apparaat met de insteltoets 7 Diepvriesruimte inschakelen. (van -16 °C tot -26 °C) Er is een alarmsignaal te horen, op de temperatuurindicatie knippert AL" en Temperatuur insteltoets 4 net zo vaak de temperatuur alarmindicatie 2 brandt.
  • Seite 58: Netto Inhoud

    Temperatuur alarmsignaal Netto inhoud Op de indicatie van de temperatuur 1 knippert AL". De gegevens over de netto inhoud vindt u op het typeplaatje in uw apparaat. Het Temperatuur alarmsignaal wordt ingeschakeld als het in de diepvriesruimte te warm is waardoor de diepvrieswaren Diepvriesinhoud volledig kunnen ontdooien.
  • Seite 59: De Diepvriesruimte

    Grotere hoeveelheden levensmiddelen bij voorkeur in de bovenste vakken invriezen. De diepvriesruimte Daar worden ze heel snel en daardoor voorzichtig ingevroren. De diepvriesruimte De ventilatiesleuf aan de achterwand niet gebruiken met diepvrieswaren afdekken! S voor het opslaan van diepvriesproducten Verse levensmiddelen S om ijsblokjes te maken invriezen S voor het invriezen van levensmiddelen...
  • Seite 60: Levensmiddelen Invriezen

    Als sluiting geschikt: Levensmiddelen elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, koudebestendig plakband e d. invriezen Zakjes en folie van polyetheen kunnen met een folie lasapparaat worden Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. dichtgelast. Al ingevroren levensmiddelen mogen niet met de nog in te vriezen levensmiddelen Houdbaarheid van in aanraking komen.
  • Seite 61: Inrichting Van De Diepvriesruimte

    In en uitschakelen Ijsblokjes maken Afb. 2 Afb. 8/A Toets supervriezen 5 indrukken. Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en op de bodem van de diepvriesruimte Als het supervriessysteem is ingeschakeld zetten. Het vastgevroren ijsbakje alleen geeft indicatie 1 SU" aan en indicatie 3 brandt.
  • Seite 62: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    De maximale bewaartijd van de levensmiddelen niet meer ten volle Schoonmaken van benutten. het apparaat Attentie! Apparaat uitschakelen Gebruik geen schoonmaak of oplosmiddelen die zand, chloride of zuren en buiten werking bevatten. stellen Geen schuursponsjes gebruiken. Op de metalen oppervlakken in het apparaat kan Uitschakelen van corrosie ontstaan.
  • Seite 63: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis etc.).
  • Seite 64: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 65 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Elektronica defect. Inschakelen van de Servicedienst. Indicatie temperatuur geeft E2" aan. Afb. 2/1 Op de temperatuurindicatie Storing - in de diepvriesruimte Na het indrukken van de knippert AL", afb. 2/1, temperatuur alarmtoets, afb. 2/6, is het te warm! Gevaar voor de tegelijkertijd brandt de diepvrieswaren! wordt het alarmsignaal...
  • Seite 66: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Indicatie supervriezen Stroomuitval! knippert. Afb. 2/3 Er bestaat geen gevaar voor de Een willekeurige toets indrukken. diepvrieswaren! De indicatie super" houdt op met knipperen. Attentie! Als er gelijktijdig nog een andere storing wordt aangegeven, ga dan te werk volgens de tips bij Kleine storingen zelf verhelpen".
  • Seite 68 2 - 6 4 - 8 6 - 1 2...
  • Seite 70 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications.

Diese Anleitung auch für:

Gsn34a32

Inhaltsverzeichnis