Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Electric Bicycle
epowered by
IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE.
LESEN SIE SÄMTLICHE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN FAHRT MIT IHREM
NEUEN BIKE GRÜNDLICH DURCH.
HET IS BELANGRIJK DE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING TE LEZEN VÓÓR U MET UW NIEUWE FIETS RIJDT.
IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE
NOUVEAU VÉLO.
Performance Line - Intuvia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Performance Line Intuvia PowerPack 300 0 275 007 031

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Electric Bicycle epowered by Performance Line - Intuvia IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. LESEN SIE SÄMTLICHE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN FAHRT MIT IHREM NEUEN BIKE GRÜNDLICH DURCH.
  • Seite 2 elcome illkommen elkom ienvenue elcome to our bike family Thank you for purchasing your new bike. We believe in bikes. We make high quality bikes that are built to last. That is why each bike we make comes with a limited lifetime warranty.
  • Seite 3 Performance Line Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300/400/500 | Charger 0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 | 0 275 007 511/512/522/530/532 | 0 275 007 907 en Original instructions de Originalbetriebsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Notice originale Puedes consultar este manual traducido en tu idioma en www.trekbikes.com Puoi trovare la versione italiana di questo manuale sul sito www.trekbikes.com da For dansk manual gå...
  • Seite 4 TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 5 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 6 C7 C6 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 7 7° Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 8 Battery Charger 36-4/230 Active/Performance Line 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 9 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 10 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 11 Performance Line Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300/400/500 | Charger 0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 | 0 275 007 511/512/522/530/532 | 0 275 007 907 en Original instruction...
  • Seite 12: I Mportant To Read Before The First Ride

    Failure to follow these instructions may result in damage to your battery pack and may require battery pack replacement: • Only charge the battery pack with the included Bosch charger. • When not using the battery pack for a longer period, charge it to approx. 60 % (3 to 4 LEDs lit on the charge-control indicator).
  • Seite 13 5. Be careful when transporting a RIDE+ bike. • An E-bike is heavier than a normal bike. If transporting on a vehicle, be aware of the maximum load capacity of the vehicle’s roof, towing hook and/or of the applied bike carrier. Refer to the manual of the vehicle and bike carrier for details. •...
  • Seite 14 Fast Electric Bike can be used as an E-Bike, rather than as a Pedelec. Above 18 km/h, the motor will assist pedaling. The maximum power of the Bosch motor on your Fast Electric Bike is limited to 350 W.
  • Seite 15: Safety Notes

    When us- (battery packs with holder on the bike frame) and to rack-type ing other battery packs, Bosch shall not assume any liabil- battery packs (battery packs with holder in the rear rack/ ity and warranty.
  • Seite 16: Product Description And Specifications

    Drive unit assistance indicator b Assistance-level indicator c Light indicator d Text indication e Value indication f Speed indication g Shift recommendation: higher gear h Shift recommendation: lower gear i Battery charge-control indicator 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 17: Initial Operation

    0.15 Operation 1) Not included in standard scope of delivery 2) When USB cover is closed Initial Operation Bosch eBike system uses FreeRTOS (see www.freertos.org) Requirements Bike lights* The eBike system can only be activated when the following Rated voltage...
  • Seite 18 5. If the on-board computer is not inserted in the holder, it auto- matically switches off after 1 minute to save energy if no but- ton is pressed. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 19 When you switch on the eBike system (see “Switching the eBike System On/Off”, page English–3), the lights will also be switched on. The bike lights cannot be switched off with button 2. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 20 – “– Unit km/mi +”: The speed and distance can be dis- the “–” 12 button to go to the “ Gear: Auto” mode. By played either in kilometres or miles. pressing the “–” 12 button again, you can switch back to 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 21 Have connections and contacts checked. components Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. In this error status, it is not possible to display or adjust the wheel circumference in the basic settings menu.
  • Seite 22 Authentication error Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it. Re- start the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Incompatible component Insert a compatible display. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Seite 23 Multiple battery pack errors Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it. Re- start the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that he can perform a software update.
  • Seite 24: Maintenance And Service

    In case of questions concerning transport of the battery Maintenance and Cleaning packs, please refer to an authorised Bosch eBike dealer. The Bosch eBike dealers can also provide suitable transport pack- Keep all components of your eBike clean, especially the bat- aging.
  • Seite 25: Lithium-Ion Battery Pack Powerpack

    English–11 Lithium-ion battery pack PowerPack  Charge the battery pack only with original Bosch bat- Safety Notes tery chargers. When using non-original Bosch chargers, Read all safety warnings and the danger of fire cannot be excluded. all instructions. Failure to fol- ...
  • Seite 26: Charging The Battery Pack

    When doing so, read and observe the operating instructions of the drive unit and  Use only the Bosch charger provided with your eBike or on-board computer. an identical original Bosch charger. Only this charger is matched to the lithium-ion battery pack used in your eBike.
  • Seite 27 When us- Note: When the battery pack is stored discharged (empty) for ing other battery packs, Bosch shall not assume any liabil- longer periods, it can become damaged despite the low self- ity and warranty.
  • Seite 28 It is recommended to not store the battery pack on the bike. tailed national regulations. In case of questions concerning transport of the battery Maintenance and Service packs, please refer to an authorised Bosch eBike dealer. The Bosch eBike dealers can also provide suitable transport pack- Maintenance and Cleaning aging.
  • Seite 29 (marked C4 in the diagram on the graphics page). This says: the risk of an electric shock. Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries.  Only charge eBike-approved Bosch lithium-ion battery packs. The battery-pack voltage must match the bat- Product Description and tery-pack charging voltage of the charger.
  • Seite 30 Lift the cover of the charge socket C7 and plug the charge connector C5 into the charge socket C6. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 31: Troubleshooting - Measures

    In case of questions concerning the charger, please refer to an Battery pack defective Refer to an authorised bicycle authorised bicycle dealer. dealer. For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please Three LEDs of the battery refer to www.bosch-ebike.com pack flashing Disposal...
  • Seite 32: Limited Warranty

    Compliance Your bicycle has been designed, tested, and produced in accordance with the applicable European Directives and Harmonised Standards. Therefore, all RIDE+ bicycles are in compliance with CE. For more detailed compliance information, please refer to the Declaration of Conformity (DoC) which was included along with your bicycle. If you have misplaced your DoC, a new one can be furnished upon request, by the bicycle shop at which you purchased your RIDE+ bicycle.
  • Seite 33 Performance Line Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300/400/500 | Charger 0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 | 0 275 007 511/512/522/530/532 | 0 275 007 907 de Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 34: Unbedingt Vor Der Ersten Fahrt Gründlich Durchlesen

    Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Schäden an der Batterie führen und einen Austausch der Batterie erfordern: • Laden Sie die Batterie ausschließlich mit dem mitgelieferten Bosch-Ladegerät. • Laden Sie den Akku vor längerer Nichtbenutzung auf bis etwa 60 % (3 bis 4 LEDs der Ladezustandsanzeige leuchten).
  • Seite 35 • Der Akku kann bei Temperaturen von –10 °C bis +60 °C gelagert werden. Für eine lange Lebensdauer ist jedoch eine Lagerung bei ca. 20 °C Raumtemperatur vorteilhaft. Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht überschritten wird. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen und lagern Sie ihn außerhalb direkter Sonneneinstrahlung. •...
  • Seite 36 18 km/h als E-Bike anstatt als Pedelec verwendet werden kann. Oberhalb dieser Geschwindigkeit bietet der Motor zusätzliche Trittkraftunterstützung. Die maximale Leistung des Bosch Elektromotor ist auf 350 W begrenzt. Die technische Ausstattung der Schnellen Pedelecs ist nahezu identisch mit der von Pedelecs.
  • Seite 37: Antriebseinheit Drive Unit/Bordcomputer Intuvia

    Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ zungsgefahr. bezieht sich, unabhängig von der Bauform, gleichermaßen auf  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Standard-Akkus (Akkus mit Halterung am Fahrradrahmen) und steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Gepäckträger-Akkus (Akkus mit Halterung im Gepäckträger).
  • Seite 38: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Anzeige Unterstützung der Antriebseinheit Schutzart IP 54 (staub- und b Anzeige Unterstützungslevel spritzwassergeschützt) c Anzeige Beleuchtung Gewicht, ca. d Textanzeige e Werteanzeige f Tachometeranzeige g Schaltempfehlung: größerer Gang h Schaltempfehlung: kleinerer Gang i Akku-Ladezustandsanzeige 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 39: Montage

    1) nicht im Standard-Lieferumfang enthalten des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint auch da- nach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzeige f, 2) bei geschlossener USB-Abdeckung wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler. Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe www.freertos.org) Betrieb Fahrradbeleuchtung* Nennspannung Inbetriebnahme...
  • Seite 40: Anzeigen Und Einstellungen Des Bordcomputers

    Der „Anfahrgang“ kann im Grundeinstellungsmenü ein- rung. Bewahren Sie den Bordcomputer in trockener Um- gestellt werden (siehe „Grundeinstellungen anzeigen/ gebung bei Raumtemperatur auf. Laden Sie den Bordcom- anpassen“ auf Seite Deutsch–6). puter-Akku regelmäßig auf. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 41 – „TURBO“: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre- Beim Einschalten der Beleuchtung erscheint „Licht an“ und quenzen, für sportives Fahren beim Ausschalten der Beleuchtung „Licht aus“ für ca. 1 s in Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 42 Taste „i“ 1 am Bordcomputer so oft, bis die ge- Gang kurz auf dem Display eingeblendet. wünschte Grundeinstellung angezeigt wird. Ist der Bordcom- puter in die Halterung 4 eingesetzt, können Sie auch die Taste „i“ 11 an der Bedieneinheit drücken. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 43 Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen einheit sind blockiert. Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls. Verbindungsproblem der Antriebs- Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen einheit Verbindungsproblem des eBike-Akkus Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 44 Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kon- taktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Fehlerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Reifenumfang anzei- gen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-Anschluss) Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu.
  • Seite 45: Energieversorgung Externer Geräte Über Usb-Anschluss

    Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Akku-Temperaturfehler während des Trennen Sie das Ladegerät vom Akku. Lassen Sie den Akku abkühlen. Ladevorgangs Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. externer Akkufehler Überprüfen Sie die Verkabelung. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Seite 46: Wartung Und Service

    Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponenten – Gegenwind und Umgebungstemperatur, wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. – Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 47 Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können Sie auch Li-Ion: eine geeignete Transportverpackung bestellen. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite Deutsch–11. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 48: Li-Ionen-Akku Powerpack

    Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die hinweise und Anweisungen. Dämpfe können die Atemwege reizen. Versäumnisse bei der Einhal-  Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- tung der Sicherheitshinweise ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten und Anweisungen können kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 49  Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes ent- Der Ladezustand des eingeschalteten Akkus wird außerdem haltene oder ein baugleiches original Bosch Ladegerät. auf dem Display des Bordcomputers angezeigt. Lesen und be- Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike verwen- achten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit deten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
  • Seite 50: Akku Einsetzen Und Entnehmen (Siehe Bilder C-D)

    Inbetriebnahme Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- noch eine LED der Ladezustandsanzeige A3, dann laden Sie steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch den Akku wieder auf etwa 60 % auf.
  • Seite 51 Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite Deutsch–15. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 52: Ladegerät Charger

    Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer C4 gekenn- besteht das Risiko eines elektrischen Schlages. zeichnet) und mit folgendem Inhalt:  Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen- NUR mit BOSCH Lithium-Ionen-Akkus verwenden! Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan- nung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht Produkt- und Leistungsbeschreibung Brand- und Explosionsgefahr.
  • Seite 53: Technische Daten

    Ladebuchse C7. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmut- zung der Ladebuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse C7 ab und stecken Sie den Ladestecker C5 in die Ladebuchse C6. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 54: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    überprüfen. Kontakte am Akku Kontakte am Akku vorsichtig verschmutzt reinigen. Steckdose, Kabel oder Netzspannung überprüfen, Ladegerät defekt Ladegerät vom Fahrradhänd- ler überprüfen lassen. Akku defekt An autorisierten Fahrrad- händler wenden. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 55: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Ihr Fahrrad wurde den geltenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entsprechend, konzipiert, getestet und hergestellt. Alle RIDE+ Fahrräder tragen demnach eine CE-Kennzeichnung. Nähere Informationen dazu finden Sie in der Konformitätserklärung (DoC), die zusammen mit Ihrem Fahrrad geliefert wurde. Im Fall des Verlustes können Sie in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Fahrrad erworben haben, eine neue Konformitätserklärung anfordern.
  • Seite 57 Performance Line Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300/400/500 | Charger 0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 | 0 275 007 511/512/522/530/532 | 0 275 007 907 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Seite 58 Het niet opvolgen van deze instructies zal tot schade aan de accu kunnen leiden. Mogelijk zal de accu in dat geval vervangen moeten worden. • Laad de accu alleen op met de meegeleverde Bosch lader. • Laad de accu op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 LEDs van de oplaadindicatie branden) voordat u deze voor lange tijd opbergt.
  • Seite 59 • Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet wordt overschreden. Laat de accu bijv. in de zomer niet in de auto liggen en bewaar deze niet in fel zonlicht. • Er wordt aangeraden om de accu niet op de fiets te bewaren. 5.
  • Seite 60 Pedelec. Boven 18 km/u ondersteunt de motor het trappen. Het maximum vermogen van de Bosch motor op uw snelle elektrische fiets is beperkt tot 350 W. De technische uitrusting van deze ‘snelle’ elektrische fietsen is bijna gelijk aan die van 25 km/u Pedelecs.
  • Seite 61: Veiligheidsvoorschriften

    Er bestaat gevaar voor verwondingen. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „Battery”  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- heeft, onafhankelijk van de bouwvorm, in dezelfde mate be- kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- trekking op standaard accu’s (accu’s met houder aan het fiets-...
  • Seite 62: Gebruik Volgens Bestemming

    Beschermingsklasse IP 54 (stof- en spat- e Waarde-indicatie waterbescherming) f Snelheidsmeterindicatie Gewicht, ca. g Schakeladvies: schakel op naar een hogere versnelling h Schakeladvies: schakel af naar een lagere versnelling i Accuoplaadindicatie 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 63: Montage

    Gewicht, ca. 0,15 contact op. 1) wordt niet standaard meegeleverd Gebruik 2) bij gesloten USB-beschermkapje Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org) Ingebruikneming Fietsverlichting* Voorwaarden Nominale spanning Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de vol- gende voorwaarden vervuld zijn: Capaciteit –...
  • Seite 64 In de modus „ Versnelling” kunt u met de toetsen„–” resp. temperatuur. Laad de boordcomputeraccu regelmatig op. „+” aan de bedieningseenheid tussen meerdere vaste over- brengingen vooruit en terugschakelen. De gekozen overbren- ging (versnelling) wordt op het display weergegeven. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 65 – de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door het voor maximaal bereik remmen of het raken van een hindernis), – „TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met – de snelheid overschrijdt 6/18 km/h. groot bereik Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 66: Fietsverlichting In-/Uitschakelen

    Als u naar het menu Basisinstellingen wilt gaan, drukt u tege- lijkertijd zo lang op de toets „RESET” 6 en de toets „i” 1 tot in NuVinci Versnelling de tekstindicatie d „Configuratie” verschijnt. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 67 Aansluitingen en verbindingen laten controleren eenheid Een of meer toetsen van de bedie- Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen ningseenheid zijn geblokkeerd. vuil. Reinig de toetsen indien nodig. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 68 Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoestand niet mogelijk om de omtrek van de banden weer te geven of aan te passen in het menu met basisinstellingen.
  • Seite 69 De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane tempe- ratuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Accutemperatuurfout tijdens het Scheid het laadapparaat van de accu.
  • Seite 70: Onderhoud En Service

    Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig- heden voordat u een langere tocht plant die meer van u eist. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 71 Wijzigingen voorbehouden. Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook een geschikte transportverpakking bestellen. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 72 Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- voor toekomstig gebruik. kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden.
  • Seite 73: Accu Opladen

    Daarbij komt elke led overeen met ca. 20 % van de capaciteit. Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds. nele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-op- laadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadappa- De laadtoestand van de ingestelde accu wordt bovendien op raat is afgestemd op de bij de eBike gebruikte het display van de boordcomputer weergegeven.
  • Seite 74 Ingebruikneming weer tot ca 60 % op te laden.  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- Opmerking: Als de accu lange tijd in lege toestand wordt be- kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- waard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading worden be- dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden.
  • Seite 75 Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina Nederlands–15 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 76 Engels (in de weer- apparaat bestaat het risico van een elektrische schok. gave op de pagina met afbeeldingen aangegeven met num-  Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch-lithiumion- mer C4) en met de volgende inhoud: accu’s op. De accuspanning moet bij de oplaadspan- UITSLUITEND gebruiken met BOSCH Lithium-Ion-accu's! ning van het oplaadapparaat passen.
  • Seite 77 Als het oplaadapparaat na het laden niet van de accu geschei- den wordt, dan schakelt het laadapparaat na een paar uur op- nieuw in, controleert het de laadtoestand van de accu en be- gint eveneens opnieuw met de laadbewerking. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 78: Oorzaken En Oplossingen Van Fouten

    Contacten van accu vuil Contacten van accu voor- zichtig reinigen. Stopcontact, kabel of oplaad- Netspanning controleren, apparaat defect oplaadapparaat door rijwiel- handel laten controleren Accu defect Contact opnemen met erken- de rijwielhandel. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 79: Beperkte Garantie

    Conformiteit Uw fiets is ontworpen, getest en geproduceerd in overeenstemming met de van toepassing zijnde Europese richtlijnen en geharmoniseerde Normen. Alle RIDE+ fietsen voldoen daarom aan de eisen van CE. Voor meer gedetaileerde informatie verwijzen wij u naar de conformiteitsverklaring (DoC) die bij de fiets meegeleverd is. Als u de conformiteitsverklaring kwijt bent geraakt, kunt u een nieuw exemplaar opvragen bij de fietsenwinkel waar u uw RIDE+ fiets heeft gekocht.
  • Seite 81 Performance Line Drive Unit | Intuvia | PowerPack 300/400/500 | Charger 0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 | 0 275 007 511/512/522/530/532 | 0 275 007 907 Notice originale...
  • Seite 82 Le non-respect de ces instructions peut engendrer des dommages tels à votre batterie qu’elle risque de devoir être remplacée: • Utilisez uniquement le chargeur Bosch livré avec la batterie pour recharger celle-ci. • Quand vous n’utilisez pas le vélo électrique pendant une période prolongée, rechargez l’accu à environ 60 % (3 à 4 LED de l’affichage de l’état de charge sont allumés).
  • Seite 83 5. Soyez prudent lors du transport d’un vélo RIDE+. • Un vélo électrique est plus lourd qu’un vélo traditionnel. Si vous transportez votre vélo sur un véhicule, veillez à ne pas dépasser la charge maximale supportée par le toit du véhicule, le crochet de la remorque et/ou le porte-vélos. Vous trouverez les informations nécessaires dans le manuel d’utilisation du véhicule ou du porte-vélos en question.
  • Seite 84 être utilisé comme un “vélo à propulsion électrique”, à la distinction d’un “vélo à assistance électrique”. Au-delà de cette vitesse, le moteur assiste le pédalage. La puissance maximale du Bosch moteur de votre vélo est limitée à 350 W.
  • Seite 85: Avertissements De Sécurité

    à la fois aux accus  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le standard (accus avec support de fixation sur le cadre du vélo) fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout et accus de porte-bagages (accus avec support de fixation au autre accumulateur peut entraîner des blessures et des...
  • Seite 86: Utilisation Conforme

    Recommandation de changement de vitesse : poussière et aux vitesse supérieure projections d’eau) h Recommandation de changement de vitesse : Poids, env. vitesse inferieure i Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 87: Montage

    Mise en service 2) avec le cache de protection USB fermé Conditions préalables Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (cf. www.freertos.org) Le système eBike ne peut être activé que si les conditions sui- vantes sont réunies : Éclairage de vélo* –...
  • Seite 88 « – » et « + » de l’unité de com- terne de l’ordinateur de bord. mande. Le rapport de démultiplication sélectionné (la vitesse) s’affiche sur l’écran. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 89 – vous relâchez la touche « WALK » 14, portée – les roues du vélo électrique se bloquent (parex. lors d’un freinage ou de choc contre un obstacle), – la vitesse excède 6/18 km/h. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 90 à être affichées. Le réglage standard est « NuVinci Fréq. péd. ». Autonomie Distance cumulée NuVinci Fréq. péd. (1 s) (1 s) NuVinci Vitesse Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 91 – « – Ind. ch. vit. oui/non + » : vous pouvez activer et désac- tiver l’affichage de la vitesse recommandée. – « Temps de fonctionn. » : affichage de la durée totale de fonctionnement du vélo électrique (non modifiable) 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 92 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de vi- sualiser ou de modifier la circonférence de pneu dans le menu Réglages de base.
  • Seite 93 Si le problème persiste, rendez-vous chez votre re- vendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Seite 94 Indépendamment du type de vitesse, il est recommandé d’ar- rêter brièvement de pédaler pendant que vous changez de vi- tesse. Ceci facilite le changement de vitesse et réduit l’usure de l’arbre d’entraînement. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 95: Entretien Et Service Après-Vente

    éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé. l’ordinateur de bord à un revendeur de vélos agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés Lithium ion : sur le site internet www.bosch-ebike.com Respectez les indications données Transport dans le chapitre « Transport », ...
  • Seite 96 A2 Accu de porte-bagages die. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dom- A3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge mages provoqués par un court-circuit survenant dans ce A4 Touche Marche/Arrêt...
  • Seite 97 Charge de l’accu est complètement rechargé, les cinq LED s’allument.  N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le L’état de charge de l’accu en marche s’affiche, en outre, sur vélo électrique ou un chargeur identique. Seul ce char- l’écran de l’ordinateur de bord.
  • Seite 98: Mise En Service

    Mise en service de l’affichage de l’état de charge A3 sont allumés).  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le Contrôlez après 6 mois l’état de charge. Si aucune des LED de fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout l’affichage de l’état de charge A3 n’est allumée, rechargez l’ac-...
  • Seite 99 Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. de recyclage appropriée. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés Déposez les accus dont on ne peut plus se servir auprès d’un sur le site internet www.bosch-ebike.com vélociste autorisé. Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre «...
  • Seite 100 électrique. consigne de sécurité en langue anglaise (repérée par le nu-  Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch méro C4 sur le graphique) ayant la signification suivante : pour les vélos électriques.
  • Seite 101 Soulevez le cou- vercle de la prise de charge C7 et connectez la fiche de charge C5 à la prise de charge C6. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 102 Trois LED de l’accu Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés clignotent sur le site internet www.bosch-ebike.com Élimination des déchets L’accumulateur est trop Déconnectez l’accu du char- Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, chaud ou trop froid geur jusqu’à...
  • Seite 103: Certificat De Conformité

    Certificat de conformité Votre vélo a été conçu, testé et produit conformément aux directives européennes applicables et aux normes harmonisées. Par conséquent, tous les vélos RIDE+ sont en conformité avec la norme CE. Pour plus d’informations sur cette conformité, merci de vous référer à la déclaration de conformité (DdC) qui est incluse avec votre vélo. Si vous avez égaré votre DdC, une nouvelle peut vous être fournie sur demande en vous reprochant de votre magasin chez qui vous avez acheté...
  • Seite 104 Performance Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 276 001 SPI (2015.06) T / 220 WEU...

Inhaltsverzeichnis