Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Intuvia 100 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Intuvia 100:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
kontakt@bosch.de
0 275 007 3BI (2025.01) T / 84 WEU
Intuvia 100
BHU3200
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Intuvia 100

  • Seite 1 Intuvia 100 BHU3200 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com kontakt@bosch.de 0 275 007 3BI (2025.01) T / 84 WEU de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original...
  • Seite 2 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 3 (10) (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
  • Seite 4 (12) (13) (14) 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Die Bluetooth® Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar- Systemgeneration das smarte System.
  • Seite 6: Datenschutzhinweis

    Lagertemperatur °C +10 … +40 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Batterien 3 V, Das Display Intuvia 100 ist für die Anzeige von Fahrdaten an 1 × CR2450 einem eBike der Systemgeneration das smarte System vor- gesehen. Schutzart IP55 Um das eBike und das Display Intuvia 100 in vollem Umfang Gewicht, ca.
  • Seite 7: Betrieb

    Deutsch – 3 Display-Software aktualisieren Montage Sie können Ihr Display über die App Intuvia 100 Update auf Display einsetzen und abnehmen (siehe Bild A) den aktuellsten Stand bringen. In der App eBike Flow unter <Mein eBike> → <eBike- Zum Einsetzen des Displays (9) setzen Sie die Nasen des Pass> →...
  • Seite 8: Bedienung

    Funktion angezeigt wird. Bestimmte Einstellungen können nicht am Display, sondern nur in der App eBike Flow vorgenommen werden, z.B.: – <Radumfang> – <Reichweite zurücksetzen> – <Auto. Trip zurücksetzen> 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 9: Grundeinstellungen Anzeigen/Anpassen

    – <Displaybeleucht.>: Hier können Sie die Dauer der Hin- netseite www.bosch-ebike.com. tergrundbeleuchtung einstellen. Weiterführende Informationen zu den eBike- – <Helligkeit>: Die Helligkeit kann in unterschiedlichen Komponenten und ihren Funktionen finden Sie Stufen angepasst werden. im Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
  • Seite 10: Entsorgung Und Stoffe In Erzeugnissen

    Beschädigungen zu ver- meiden. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance. Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus- müll! Eine Rückgabe im Handel ist möglich, sofern dieser die Rück- nahme freiwillig anbietet oder gesetzlich dazu verpflichtet ist.
  • Seite 11: Safety Instructions

    Failure to observe the safety and general in- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such structions may result in electric shock, fire marks by Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems is and/or serious injury. under license. Save all safety warnings and instructions for future ref- The display is equipped with a wireless interface.
  • Seite 12: Product Description And Specifications

    °C +10 to +40 Intended Use Battery 3 V, The Intuvia 100 display is designed to display ride data on 1 × CR2450 an eBike from the system generation the smart system. Protection rating IP55 So as to be able to use the full functionality of the eBike and Weight, approx.
  • Seite 13 English – 3 same menu item, there is a link to the Bosch eBike Help Cen- Assembly ter, where you can find a link to the Intuvia 100 Update app. Inserting and Removing the Display Depending on the smartphone's operating sys- (see figure A)
  • Seite 14 Note: Depending on the lighting conditions, there is back- ground lighting that is only activated by pressing a button. The lighting duration can be adjusted. Press the  select button repeatedly until the required basic setting is displayed. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 15: Maintenance And Servicing

    Further information on the eBike components – <Shift recom.>: You can choose whether or not to have a and their functions can be found in the Bosch prompt displayed when it is recommended that you eBike Help Center. change gears.
  • Seite 16 TA -2022/3580 APPROVED Subject to change without notice. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 17 Senior Vice President Director Engineering Systems and Software Systems Engineering We declare that this statement of compliance is prepared by, signed for and on behalf of Robert Bosch GmbH Place of issue: Reutlingen Date of issue: 25/04/2024 Bosch eBike Systems...
  • Seite 18 English – 8 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Bosch GmbH, Bosch eBike Systems s’effectue sous li- Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne cence. toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the smart system (le système intelligent). L’écran est doté d’une interface radio. Observez les restrictions d’utilisation locales en vigueur, par ex.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    3 V, 1 × CR2450 Utilisation conforme Indice de protection IP55 L’écran Intuvia 100 est conçu pour l’affichage des données Poids (approx.) de parcours sur un VAE de la génération the smart system Bluetooth® Low Energy 5.0 (le système intelligent). Pour utiliser toutes les fonctions du VAE et de l’écran Intuvia –...
  • Seite 21 La touche Bluetooth® (1) a différentes fonctions : Si l’écran Mise à jour du logiciel de l’écran était connecté à une commande déportée et qu’il a été retiré Vous pouvez mettre à jour votre écran via l’appli Intuvia 100 de son support, les affichages peuvent être modifiés dans Update.
  • Seite 22 Les représen- Pour accéder au menu Paramètres de base, appuyez sur la touche de sélection  de la commande déportée jusqu’à ce 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 23: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez les données de contact des ateliers spéciali- clairage. sés dans l’entretien et la réparation de vélos électriques sur – <Luminosité> : permet de régler différents niveaux de lu- le site internet www.bosch-ebike.com. minosité. Vous trouverez d’autres informations sur les – <Reset réglages?> : permet de réinitialiser les para- composants VAE et leurs fonctions dans le mètres par un appui long de la touche de sélection.
  • Seite 24 La collecte séparée des équipements électriques permet un premier tri sélectif, facilite le traitement et la récupération des matières premières et contribue par conséquent à la protection de l’homme et de l’environnement. Sous réserve de modifications. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    Systems se realiza bajo licencia. trucciones de servicio se refiere a todos los acumuladores originales para eBike de Bosch de la generación del sistema El display está equipada con una interfaz de radio. Ob- the smart system (el smart system).
  • Seite 26 (el smart system). Baterías 3 V, Para poder utilizar la eBike y el display Intuvia 100 en toda 1 × CR2450 su extensión, se necesita un teléfono inteligente compatible Grado de protección IP55 con la aplicación eBike Flow.
  • Seite 27 <Componentes> → <Intuvia 100> puede ver la los 60 s siguientes. Para ello, presione brevemente la tecla versión de software actual del display. El Bosch eBike Help Bluetooth® (1). A continuación, el display entra en modo de Centre está enlazado en el mismo punto del menú, donde reposo.
  • Seite 28 Visualización/adaptación de los ajustes básicos Indicación: Las actualizaciones de software introducen re- Indicación: No se puede acceder al menú de configuración gularmente mejoras y ampliaciones funcionales. Por ello, las mientras se conduce. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 29: Mantenimiento Y Servicio

    24 horas. Los detalles de contacto de los talleres especializados se – <Recomend. cambio>: Puede conectar o desconectar el pueden encontrar en el sitio web www.bosch-ebike.com. indicador de una recomendación de cambio de marcha. Informaciones adicionales sobre los compo- – <Iluminac.display>: Aquí puede ajustar la duración de la nentes de la eBike y sus funciones se encuen- iluminación de fondo.
  • Seite 30 La recolección selectiva de aparatos eléctricos sirve para la preclasificación por tipos y favorece el tratamiento adecua- do y la recuperación de materias primas, protegiendo así a las personas y al medio ambiente. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 31: Instruções De Segurança

    Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems possui a devida autorização. O termo bateria eBike usado neste manual de instruções refere-se a todas as baterias eBike originais da Bosch da O ecrã está equipado com uma interface rádio. Devem geração de sistema the smart system (o sistema ser respeitadas as limitações de utilização locais, p.
  • Seite 32: Componentes Ilustrados

    1 × CR2450 (o sistema inteligente). Tipo de proteção IP55 Para tirar pleno partido da eBike e do ecrã Intuvia 100 é necessário um smartphone compatível com a App eBike Peso, aprox. Flow. Bluetooth® Low Energy 5.0 Dependendo do sistema operativo do –...
  • Seite 33 Para o efeito, pressione a tecla visualizar a versão de software do ecrã utilizada atualmente. Bluetooth® (1) até que surja <Modo armazenam.?>. No mesmo item de menu tem a ligação do Bosch eBike Help Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
  • Seite 34 Para aceder ao menu das definições básicas, prima a tecla de seleção  na unidade de comando, até que surja <Configurações> na indicação de texto. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 35: Manutenção E Assistência Técnica

    – <Formato hora>: pode visualizar a hora em formato de Pode consultar os dados de contacto das oficinas 12 horas ou 24 horas. especializadas na página de Internet www.bosch-ebike.com. – <Recom. mud. vel.>: pode ligar ou desligar a indicação Pode encontrar mais informação acerca dos de uma recomendação de mudança.
  • Seite 36 A recolha separada de eletrodomésticos serve para classificação prévia por tipo e apoia o tratamento e recuperação adequados das matérias-primas, protegendo assim as pessoas e o ambiente. Sob reserva de alterações. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 37: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine unità motrice utilizzato nelle presenti istruzioni per l’uso è riferito a tutte le unità motrici originali Bosch della Avvertenze di sicurezza per pile a bottone generazione di sistema the smart system (il sistema intelligente).
  • Seite 38: Dati Tecnici

    Temperatura di esercizio °C −5 … +40 Temperatura di magazzinag- °C +10 … +40 Il display Intuvia 100 è concepito per l’indicazione dei dati di marcia su un’eBike della generazione di sistema the smart system (il sistema intelligente). Pile 3 V, 1 × CR2450 Per poter utilizzare l’eBike e tutte le funzionalità del display Intuvia 100, è...
  • Seite 39: Accensione/Spegnimento Del Display

    <Componenti> → <Intuvia 100> è possibile vi- sualizzare la versione software del display attualmente in Inserimento e rimozione del display uso. Alla stessa voce di menu è collegato il Bosch eBike Help (vedere fig. A) Center, dove si trova il link dell’applicazione Intuvia 100 Per l’inserimento del display (9), inserire i naselli del vano...
  • Seite 40 Aumento del livello di assistenza Riduzione del livello di assistenza Visualizzazione/adattamento delle impostazioni Tasto di selezione/scorrimento delle schermate di base (pressione breve) Avvertenza: il menu Impostazioni non può essere richiama- to durante la marcia. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 41: Manutenzione Ed Assistenza

    – <Illumin. display>: qui è possibile impostare la durata tate nel Bosch eBike Help Center. della retroilluminazione. – <Luminosità>: la luminosità è regolabile in diversi livelli. – <Reset impostaz.?>: qui è possibile resettare le impo- Trasporto stazioni premendo a lungo il tasto di selezione.
  • Seite 42 Con riserva di modifiche tecniche. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 43: Veiligheidsaanwijzingen

    Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip eBike-accu Systems vindt plaats onder licentie. heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's van de systeemgeneratie the smart system (het smart systeem). Het display is uitgerust met een draadloze interface.
  • Seite 44 Beschermklasse IP55 smart system (het smart systeem). Om de eBike en het display Intuvia 100 ten volle te kunnen Gewicht, ca. gebruiken, is een compatibele smartphone met de app Bluetooth® Low Energy 5.0 eBike Flow nodig.
  • Seite 45: Display In-/Uitschakelen

    Als u de eBike parkeert, verwijdert u het display. Scan met uw smartphone de code om verdere aanwijzingen over de app Intuvia 100 Update en de links naar de Apple Blokkeerschroef aanbrengen (zie afbeelding B) App Store of Google Play Store te krijgen.
  • Seite 46 De duur van de verlichting kan wor- staanduiding <Instellingen> verschijnt. den ingesteld. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 47: Onderhoud En Service

    Meer informatie over de eBike-componenten – <Displayverlicht.>: hier kunt u de duur van de achter- en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help grondverlichting instellen. Center. – <Helderheid>: de helderheid kan in diverse standen wor- den aangepast.
  • Seite 48 Het apart inzamelen van elektrische apparaten is bedoeld voor een zuivere voorsortering en ondersteunt een correcte behandeling en terugwinning van de grondstoffen. Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 49 Bosch eBike Systems (Robert kan ske skade på mennesker og dyr i nærheden. Brug ikke Bosch GmbH) med henblik på behandling af din anmodning, displayet med Bluetooth® i nærheden af medicinsk ud- i forbindelse med service og med henblik på produktforbed- styr, tankstationer, kemiske anlæg, områder med eksplo-...
  • Seite 50: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Dansk – 2 Tekniske data Produkt- og ydelsesbeskrivelse Display Intuvia 100 Beregnet anvendelse Produktkode BHU3200 Displayet Intuvia 100 er beregnet til visning af køredata på Driftstemperatur °C −5 … +40 en eBike i systemgeneration the smart system (det Opbevaringstemperatur °C +10 … +40 intelligente system).
  • Seite 51 I det samme menupunkt findes der et link til Bosch eBike Help Center, hvor du finder linket til ap- Reset-knappen (5) bruges til at gendanne displayets fabrik- pen Intuvia 100 Update.
  • Seite 52 , indtil den ønskede – <Tidsformat>: Du kan få vist klokkeslæt i 12-timers eller funktion vises. i 24-timers format. – <Skifteanbefaling>: Du kan slå visningen af en skiftean- befaling til/fra. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 53: Vedligeholdelse Og Service

    Ved alle spørgsmål om eBiken og dens komponenter bedes du kontakte et specialværksted. Du finder specialværkstedernes kontaktoplysninger på hjemmesiden www.bosch-ebike.com. Du finder flere oplysninger om eBike-kompo- nenterne og deres funktioner i Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
  • Seite 54 Dansk – 6 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 55: Säkerhetsanvisningar

    Skydd av personuppgifter skador. Var försiktig! När displayen används med Bluetooth® Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool 3 eller vid och/eller WiFi kan störningar uppkomma hos andra byte av eBike-komponenter överförs teknisk information om apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex.
  • Seite 56: Ändamålsenlig Användning

    −5 till +40 Ändamålsenlig användning Förvaringstemperatur °C +10 till +40 Batterier 3 V, Displayen Intuvia 100 är avsedd för visning av färddata på 1 × CR2450 en elcykel i systemgenerationen the smart system (det smarta systemet). Kapslingsklass IP55 För att kunna använda elcykeln och displayen Intuvia 100 Vikt, ca.
  • Seite 57 Bosch eBike Help Center skärmen. som kan användas för att komma till appen Intuvia 100 Återställningsknappen (5) används för att återställa Update. displayen till fabriksinställningarna och radera alla Beroende på...
  • Seite 58 (f) på displayen och kan avaktiveras manuellt italienska, nederländska, danska, svenska, norska, med grundinställningarna. polska, tjeckiska, japanska, traditionell kinesiska (Taiwan), koreanska. – <Enheter>: du kan visa hastighet och avstånd i kilometer eller miles. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 59: Underhåll Och Service

    – <Tid>: här kan du ställa in klockslag. Du hittar mer information om eBike- – <Tidsformat>: du kan visa tiden i 12-timmars eller 24- komponenterna och deras funktioner på Bosch eBike Help Center. timmarsformat. – <Växelrekommend.>: du kan slå på och stänga av visningen av en växelrekommendation.
  • Seite 60 Svensk – 6 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 61 Personvernerklæring Forsiktig! Under bruk av skjermen med Bluetooth® og/ Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved eller trådløst nett kan det oppstå forstyrrelser på andre utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om apparater og anlegg, fly og medisinsk utstyr (for eksempel din eBike (f.eks.
  • Seite 62 Kapslingsgrad IP55 på en eBike av systemgenerasjon the smart system Vekt, ca. (smartsystemet). For å få maksimal nytte av skjermen Intuvia 100 trenger du Bluetooth® Low Energy 5.0 en kompatibel smarttelefon med appen eBike Flow. – Frekvens 2400–2480 Appen eBike Flow kan lastes ned gratis fra –...
  • Seite 63 Valgknappen har to funksjoner, avhengig av hvor lenge du Store. trykker på den. Skann koden med smarttelefonen din for å få mer informasjon om appen Intuvia 100 Update og for å få Betjeningsenhet med fem knapper lenkene til Apple App Store eller Google Play Store. Slå skjermen på/av Slå...
  • Seite 64 – <Tidsformat>: Klokkeslettet kan vises i 12- eller 24- Trykk gjentatte ganger på knappen eller timersformat. helt til ønsket funksjon vises. – <Girskiftanbef.>: Du kan slå visningen av girskiftanbefaling på eller av. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 65: Service Og Vedlikehold

    Kontakt et fagverksted ved spørsmål om eBike og komponentene. Du finner kontaktopplysninger til et fagverksted på nettsiden www.bosch-ebike.com. Du finner mer informasjon om eBike- komponentene og funksjonene til disse i Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
  • Seite 66 Norsk – 6 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 67: Turvallisuusohjeet

    Suomi – 1 Bosch eBike Systems käyttää tätä sanaa/logoja lisens- Turvallisuusohjeet sillä. Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- Näyttö on varustettu langattomalla liitännällä. Paikal- vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- lisia käyttörajoituksia (esimerkiksi lentokoneissa tai täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ sairaaloissa) on noudatettava.
  • Seite 68 −5…+40 smart system (älykäs järjestelmä) eBiken ajotietojen näyt- Säilytyslämpötila °C +10…+40 tämiseen. Paristot 3 V, eBiken ja näytön Intuvia 100 kaikkien ominaisuuksien käyt- 1 × CR2450 tämiseksi tarvitset yhteensopivan älypuhelimen ja eBike Flow -sovelluksen. Kotelointiluokka IP55 Älypuhelimen käyttöjärjestelmästä Paino n. riippuen eBike Flow -sovelluksen voi ladata il- Bluetooth®...
  • Seite 69 Deaktivoi säilytystila kytkemällä eBike päälle ja painamalla Samassa valikkokohdassa on linkki Bosch eBike Help Cente- Bluetooth®-painiketta (1) kolmen sekunnin ajan. Näytöllä nä- riin, jonka kautta saat linkin Intuvia 100 Update -sovelluk- seen. kyy vahvistus eBike-pyörän ja näytön välisestä yhteydestä. Älypuhelimen käyttöjärjestelmästä...
  • Seite 70 (f) päällä ja sen voi deaktivoida – <Kieli>: tässä voit valita haluamasi kielen seuraavista manuaalisesti perusasetusten kautta. vaihtoehdoista: saksa, englanti, ranska, espanja, portugali, italia, hollanti, tanska, ruotsi, norja, puola, tšekki, japani, perinteinen kiina Taiwanille ja korea. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 71: Hoito Ja Huolto

    Ammattikorjaamoiden yhteystiedot voit katsoa verkkosivulta reinä tai maileina. www.bosch-ebike.com. – <Aika>: tässä voit asettaa kellonajan. Bosch eBike Help Centeristä saat lisätietoja – <Aikamuoto>: voit näyttää kellonajan 12 tunnin tai 24 eBike-komponenteista ja niiden toiminnoista. tunnin näyttömuodossa. – <Vaihtosuositus>: voit kytkeä vaihtosuosituksen näytön päälle tai pois päältä.
  • Seite 72 Suomi – 6 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 73: Öryggisleiðbeiningar

    Íslenska – 1 þessa orðmerkis/þessara myndmerkja af hálfu Robert Öryggisleiðbeiningar Bosch GmbH, Bosch eBike Systems er samkvæmt leyfi. Lesa skal allar öryggisupplýsingar og Í skjánum er þráðlaus fjarskiptabúnaður. Virða skal leiðbeiningar. Ef ekki er farið að í samræmi við staðbundnar takmarkanir á notkun, t.d. í flugvélum og öryggisupplýsingar og leiðbeiningar getur það...
  • Seite 74 á rafhjóli sem tilheyrir kynslóðinni the smart system. Varnarflokkur IP55 Til þess að geta nýtt rafhjólið og skjáinn Intuvia 100 til fulls Þyngd, u.þ.b. þarf samhæfan farsíma með appinu eBike Flow. Bluetooth® Low Energy 5.0 Allt eftir stýrikerfi farsímans er hægt að sækja –...
  • Seite 75 í Bosch eBike Help Center, skjánum birtist staðfesting á tengingu rafhjólsins við skjáinn. en þar er svo að finna tengil í appið Intuvia 100 Update. Endurstillingarhnappurinn (5) er notaður til að endurstilla Allt eftir stýrikerfi farsímans er hægt að sækja skjáinn á...
  • Seite 76: Upplýsingar Um Hraða Og Vegalengd

    – <Backlight.>: Hér er hægt að velja hversu lengi á að vera Ýttu endurtekið á valhnappinn  þar til kveikt á baklýsingu. upplýsingarnar sem þú vilt sjá birtast. – <Brightness>: Hægt er að breyta birtustiginu í mismunandi þrepum. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 77 Ef óskað er upplýsinga um rafhjólið og íhluti þess skal snúa sér til viðurkennds verkstæðis. Finna má samskiptaupplýsingar fyrir viðurkennd verkstæði á vefsíðunni www.bosch-ebike.com. Nánari upplýsingar um hluta rafhjólsins og virkni þeirra er að finna í Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
  • Seite 78 Íslenska – 6 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 79: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από την εται- μπαταρία eBike αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες ρεία Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems πραγμα- eBike Bosch the smart system. τοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης.
  • Seite 80: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Θερμοκρασία λειτουργίας °C −5 … +40 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Θερμοκρασία αποθήκευσης °C +10 … +40 Η οθόνη Intuvia 100 προβλέπεται για την ένδειξη των δεδο- Μπαταρίες 3 V, μένων οδήγησης σε ένα eBike της γενιάς συστήματος the 1 × CR2450 smart system. Βαθμός προστασίας IP55 Για...
  • Seite 81: Λειτουργία

    γισμικού της οθόνης. Στο ίδιο θέμα μενού είναι συνδεδεμένο ρίγματος και πιέστε την οθόνη ελαφρά προς τα κάτω. Για την το Bosch eBike Help Center, όπου θα βρείτε τον σύνδεσμος ασφάλιση γυρίστε την οθόνη προς τη φορά των δεικτών του...
  • Seite 82 Υπόδειξη: Η οθόνη δείχνει αυτόματα μια σύσταση ταχύτητας κατά την οδήγηση του eBike. Η ένδειξη της σύστασης ταχύτη- τας υπερτίθεται στην ένδειξη κειμένου (f) της οθόνης και μπο- ρεί να απενεργοποιηθεί χειροκίνητα μέσω των βασικών ρυθμί- σεων. 0 275 007 3BI | (29.01.2025) Bosch eBike Systems...
  • Seite 83: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    που διανύθηκαν μέχρι τώρα μηδενίζονται. νία σέρβις να καταχωρήσει έναν χρόνο λειτουργίας και/ή ένα χρονικό διάστημα. Σε αυτή την περίπτωση μετά από κάθε ενεργοποίηση θα εμφανίζεται η λήξη της ημερομηνίας σέρβις στην οθόνη. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (29.01.2025)
  • Seite 84 Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το eBike και τα εξαρτή- ματά του, απευθυνθείτε σε ένα ειδικό συνεργείο. Στοιχεία επικοινωνίας των ειδικών συνεργείων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. Περαιτέρω πληροφορίες για τα εξαρτήματα του eBike και τις λειτουργίες τους θα βρείτε στο...

Diese Anleitung auch für:

Bhu3200

Inhaltsverzeichnis