14. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 12 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
ENGLISH 2.4 Use • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the • Do not sit or stand on the open door. installation. Make sure that there is • Dishwasher detergents are access to the mains plug after the dangerous.
3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 3.1 TimeBeam TimeBeam displays the following information on the floor below the appliance door: •...
ENGLISH When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Zeitvorwahl / Départ Différé...
ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 Gläser / Verre Quick 30 Min. Vorspülen / Prélav‐ 8 - 10 1.1 - 1.2 225 - 235 ExtraSilent 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the...
Seite 10
6.2 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in The water softener removes minerals your area. Your local water authority can from the water supply, which would have advise you on the hardness of the water a detrimental effect on the washing in your area.
ENGLISH However, for best drying performance, 3. Press on/off to confirm the setting. always use rinse aid. 6.5 Acoustic signals If standard detergent or multi-tablets without rinse aid are used, activate the Acoustic signals sound when a notification to keep the rinse aid refill malfunction of the appliance occurs.
Seite 12
– = TimeBeam How to deactivate AirDry deactivated. Make sure the appliance is in user mode. 2. Press repeatedly to change the colour. 1. Press 3. Press on/off to confirm the setting. • The indicators 6.7 AirDry are off.
ENGLISH 7. OPTIONS The related indicator is on. Desired options must be The display shows the updated activated every time before programme duration. you start a programme. It is not possible to activate 7.2 TimeSaver or deactivate options while a programme is running.
8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of 4. Carefully shake the funnel by its the water softener agrees with the handle to get the last granules inside. hardness of the water supply. If 5. Remove the salt around the opening not, adjust the level of the water of the salt container.
ENGLISH 3. Remove the spilled rinse aid with an If you use multi-tablets and absorbent cloth to prevent too much the drying performance is foam. satisfactory, the rinse aid 4. Close the lid. Make sure that the lid refill indication can be locks into position.
2. Press repeatedly until the display Cancelling the programme shows the desired delay time (from 1 to 24 hours). Press and hold simultaneously The indicator is on. until the appliance is in programme 3. Close the appliance door to start the selection mode.
ENGLISH ''4in1'', ''All in 1''). Follow the 6. Activate the rinse aid empty instructions written on the packaging. notification. • Select the programme according to 10.4 Loading the baskets the type of load and degree of soil. With the ECO programme you have •...
At the end of the program water can still remain on the sides and on the door of the appliance. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth.
Seite 20
Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
Seite 21
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the cult to close. adjustable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the bas‐ kets.
Seite 22
Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature.
ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are tableware. washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to bas‐ ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. •...
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
13. TECHNISCHE DATEN................... 50 14. GARANTIE..................... 51 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 27
DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
DEUTSCH • Die Innenbeleuchtung des Geräts WARNUNG! wird automatisch beim Öffnen der Tür Gefährliche Spannung. eingeschaltet und beim Schließen der • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Tür ausgeschaltet. und ziehen Sie den Netzstecker aus • Die in diesem Gerät verwendete der Steckdose, wenn der Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG Mittlerer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Siebe Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Entlüftung 3.1 TimeBeam TimeBeam projiziert folgende Informationen auf den Boden unter der Gerätetür: • Die Programmdauer am Programmstart. • 0:00 und CLEAN am Programmende. • DELAY und die Countdown-Dauer am Anfang des Countdowns der Zeitvorwahl.
DEUTSCH Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Display Taste XtraDry Taste Zeitvorwahl / Départ Différé...
5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • XtraHygiene schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C • TimeSaver grad • Spülen • XtraDry • Geschirr und • Trocknen Besteck • Alle • Vorspülgang • XtraHygiene •...
Seite 33
DEUTSCH Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C ExtraSilent grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti‐ tute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör‐...
Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 8 - 10 1.1 - 1.2 225 - 235 ExtraSilent 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com...
Für eine bessere 1. Drücken Sie Trocknungsleistung empfehlen wir • Die Kontrolllampen jedoch stets Klarspülmittel zu verwenden. erlöschen. Verwenden Sie die üblichen • Die Kontrolllampe blinkt Reinigungsmittel oder Multi- weiter. Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, • Im Display wird die aktuelle schalten Sie die Einstellung angezeigt: z.
Seite 37
DEUTSCH 6.6 Einstellen der Farbe von VORSICHT! TimeBeam Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der Sie können die Farbe von TimeBeam ersten 2 Minuten nach der ändern, um sie an die Farbe Ihres automatischen Öffnung zu Küchenbodens anzupassen. Es sind schließen.
6.8 MyFavourite 2. Halten Sie gedrückt, bis die zugehörige Kontrolllampe leuchtet. Mit dieser Option können Sie das Programm, das Sie am häufigsten So stellen Sie das Programm benutzen, einstellen und speichern. MyFavourite ein: Es kann nur ein Programm gespeichert werden.
DEUTSCH Die Spülergebnisse entsprechen denen Das Display zeigt die aktualisierte einer normalen Programmdauer. Die Programmdauer an. Trockenergebnisse können 7.3 XtraHygiene beeinträchtigt werden. Wenn diese Option eingeschaltet ist, Diese Option bietet bessere erhöht sich der Wasserdruck und die Hygieneergebnisse, indem die Wassertemperatur.
Seite 40
8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel...
DEUTSCH Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi- Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. VORSICHT! 2.
Die Programmnummer wird Abbrechen einer eingestellten etwa 3 Sekunden lang im Display Zeitvorwahl während des angezeigt, anschließend erscheint Countdowns die Programmdauer. • Drücken Sie zur Auswahl des Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl MyFavourite-Programms abbrechen, müssen das Programm und •...
DEUTSCH 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines • Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Die folgenden Hinweise stellen optimale Geschirrspülerreinigungsmittel, das Reinigungs- und Trocknungsergebnisse speziell für diesen Zweck vorgesehen im täglichen Gebrauch sicher, und tragen ist, ein. auch zum Umweltschutz bei.
(Schwämme, Geschirrtücher • Die Filter sind sauber und usw.). ordnungsgemäß eingesetzt. • Entfernen Sie größere • Der Deckel des Salzbehälters ist fest Lebensmittelrückstände vom geschlossen. Geschirr. • Die Sprüharme sind nicht verstopft. • Weichen Sie Kochgeschirr mit • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel eingebrannten Speiseresten vor dem sind vorhanden (außer Sie verwenden...
DEUTSCH 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
11.4 Reinigung des • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Geräteinnenraums Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, • Reinigen Sie das Gerät und die Schaber oder Lösungsmittel. Gummidichtung der Tür sorgfältig mit • Wenn Sie regelmäßig einem weichen, feuchten Tuch. Kurzprogramme verwenden, können •...
Seite 47
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablauf‐ schlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
Seite 49
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Tempera‐ tur.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐...
DEUTSCH Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solar‐ anlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen...