Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Best.-Nr. 6456
Order-No.6456
Rèf. No. 6456
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
Automatic-Turbo-Lader
Automatic-Turbo-Ladegerät für 6 V und 12 V Bleibatterien
mit einem Ladestrom von 0,5 A - 3A
Automatic-Turbo-charger for 6 V and 12 V lead acid batteries
with a charging current of 0.5 A -3A
Chargeur automatique pour batteries au plomb de 6 V et 12 V
page 5
page 8
Seite 2
G R A U P N E R/SJ GmbH D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y
PN.LK-01
Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GRAUPNER Automatic-Turbo-Lader 6456

  • Seite 1 Best.-Nr. 6456 Order-No.6456 Rèf. No. 6456 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION Automatic-Turbo-Lader Automatic-Turbo-Ladegerät für 6 V und 12 V Bleibatterien mit einem Ladestrom von 0,5 A - 3A Automatic-Turbo-charger for 6 V and 12 V lead acid batteries with a charging current of 0.5 A -3A Chargeur automatique pour batteries au plomb de 6 V et 12 V page 5 page 8...
  • Seite 2 Blei ab. GRAUPNER auf Tauglichkeit, Funktion und Sicherheit geprüft, freigegeben sind. Das Gerät ist gegen Überlastung, Kurzschluss GRAUPNER übernimmt für Sie die Produktver- und Verpolung weitesgehend geschützt und ar- antwortung. Die Fa. GRAUPNER übernimmt für beitet wartungsfrei. Der Ladevorgang wird durch nicht freigegebene Teile oder Zubehörprodukte...
  • Seite 3 Bedingungen und Methoden bei Installation, Be- Übereinstimmung der Polarität von Akku- trieb, Verwendung und Wartung des Ladegerätes und Ladeanschlussstecker. können von der Fa. GRAUPNER nicht überwacht • ROT mit Pluspol (+) werden. Daher übernimmt die Fa. GRAUPNER • SCHWARZ mit Minuspol (-) keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder...
  • Seite 4 Erzeugnisses hinsichtlich elektromagne- tischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 50366 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur: Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim/Teck abgegeben durch 73230 Kirchheim/Teck, den 19.02.2014 Ralf Helbing Geschäftsführer Technische Daten...
  • Seite 5 Also, air must be able to circulate unhindered. GRAUPNER is not able to judge in every case if • Do not leave the charger running unsuper- a product from a different manufacturer can be vised.
  • Seite 6 Example: Graupner lead acid battery 6 V/ 4 Ah: ately disconnect the charger from the socket in voltage 6 V, capacity 4 Ah order to avoid an overstrain or any damage to the charger.
  • Seite 7: Specification

    2 - 3A >4Ah EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 50366 This declaration of responsibility has been issu- ed in accordance with the producer/importer: Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim/Teck by 73230 Kirchheim/Teck, signed on 19.02.2013 Ralf Helbing Managing Director Specification...
  • Seite 8 Composants et accessoires: concu pour un branchement direct sur une pri- se de courant secteur 110-240V~, 50/60 Hz et En tant que fabricant, la Firme GRAUPNER/SJ pour la recharge d‘un accu au plomb de 6 Volts, GmbH conseille d’utiliser les com 12 Volts, comme ceux utilisés dans les modèles...
  • Seite 9: Charge Des Accus

    : alors l‘accu au plomb et débrancher le char- geur du courant secteur. Exemple : Batterie au plomb Graupner 6 V/4 Ah Conseils supplémentaires: =Tension 6 V, Capacité 4 Ah. Si le témoin de contrôle ne s’allume pas lorsque Charge des accus: le chargeur est branché...
  • Seite 10 : EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 50366 Cette déclaration va de la responsabilité du fabricant / importateur: Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim/Teck Fait à 73230 Kirchheim/Teck, le 19.02.2014 Ralf Helbing Director Généralités...
  • Seite 11 Notizen notices / Notififications Généralités...
  • Seite 12 Pour adresses des points de service situés en dehors de Kirchheim/Teck, Germany guarantees this product for a l'Allemagne s'il vous plaît se référer à www.graupner.de/fr/. period of 24 months from date of purchase. The guarantee applies only to such material or operational defects witch are present at the time of purchase of the product.

Diese Anleitung auch für:

Automatic-turbo-lader6456