Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nordica TermoROSSELLA Plus EVO DSA Benutzerhandbuch Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TermoROSSELLA Plus EVO DSA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Figura 1
1
Picture 1
Abbildung 1
Figure 1
Silka 1
Canna fumaria in acciaio con doppia camera isolata con materiale resistente a 400°C. Eicienza 100% ottima.
Steel lue with double chamber insulated with material resistant to 400°C. Eficiency 100% excellent.
Schornsteinrohr aus Stahl mit doppelter mit 400°C beständigem Material verkleideter Kammer. Wirkungsgrad 100 % ausgezeichnet.
1*
Conduit de fumée en acier avec double chambre isolée avec matériau résistant à 400°C. Eficience 100% excellente.
Conducto de salida de humos de acero con doble cámara aislada con material resistente a 400 °C. Eiciencia 100% óptima.
Canna fumaria in refrattario con doppia camera isolata e rivestimento esterno in calcestruzzo alleggerito. Eicienza 100% ottima.
Refractory lue with double insulated chamber and external coating in lightweight concrete. Eiciency 100% excellent.
Schornsteinrohr aus feuerfestem Material mit doppelter isolierter Kammer und Außenverkleidung aus Halbdichtbeton. Wirkungsgrad 100 %
2*
ausgezeichnet.
Conduit de fumée en réfractaire avec double chambre isolée et revêtement externe en béton allégé. Eicience 100% excellente.
Conducto de salida de humos de refractario con doble cámara aislada y revestimiento exterior de hormigón alivianado. Eiciencia 100% óptima.
Canna fumaria tradizionale in argilla sezione quadrata con intercapedini. Eicienza 80% buona.
Traditional clay lue square section with cavities. Eiciency 80% good.
3*
Traditionelles Schornsteinrohr aus Ton - viereckiger Querschnitt mit Spalten. Wirkungsgrad 80 % gut.
Conduit de fumée traditionnel en argile section carrée avec séparations. Eicience 80% bonne.
Conducto de salida de humos tradicional de arcilla de sección cuadrada con crujías. Eiciencia 80% buena.
Evitare canne fumarie con sezione rettangolare interna il cui rapporto sia diverso dal disegno. Eicienza 40% mediocre.
Avoid lues with rectangular internal section whose ratio difers from the drawing. Eiciency 40% poor.
4
Schornsteinrohre mit rechteckigem Innenquerschnitt sind zu vermeiden, dessen Verhältnis von der Zeichnung abweicht. Wirkungsgrad 40 %
Éviter conduits de cheminée avec section rectangulaire interne dont le rapport soit diférent du dessin. Eicience 40% médiocre.
No utilizar conductos de salida de humos con sección rectangular interior cuya relación sea diferente de la del dibujo. Eiciencia 40% mediocre.
*
- Materiale conforme alle Norme e Regolamentazioni attuali ed a quanto previsto dalla Legge.
- Material comply with all current Standards and Regulations and to those envisioned by the Law.
- Material sämtlichen geltenden und vom Gesetz vorgesehenen Normen und Vorschriften entsprechen.
- Matériau conforme à toutes les Normes et aux Réglementations actuelles prévues par la Loi.
- Material cumplir con las normas y reglamentos vigentes y con todas las disposiciones establecidas por la ley.
Figura 2
2
Picture 2
Abbildung 2
Figure 2
Silka 2
1
Comignolo industriale ad elementi prefabbricati, consente un ottimo smaltimento dei fumi.
Industrial chimney cap with pre-fabricated elements – it allows an excellent discharge of the smokes.
1
Industrialschornstein mit Fertigteilelemente - er gestattet eine ausgezeichnete Abgasentsorgung.
Tête de cheminée industrielle à éléments préfabriqués, elle permet une excellente évacuation des fumées.
Sombrerete industrial de elementos prefabricados, permite una óptima eliminación de los humos.
Comignolo artigianale. La giusta sezione di uscita deve essere minimo 2 volte la sezione interna della canna fumaria, ideale 2,5 volte.
Handicraft chimney cap. The right output section must be at least twice as big as the internal section of the lue (ideal value: 2.5 times).
Handwerklicher Schornstein. Der richtige Ausgangsquerschnitt muss mindestens 2 Male des Innenquerschnittes des Schornsteinrohrs betragen, ideal
2
wäre: 2,5 Male.
Tête de cheminée artisanale. La juste section de sortie doit être minimum 2 fois la section interne du conduit de fumée, idéal 2,5 fois.
Sombrerete artesanal. La sección correcta de salida debe ser como mínimo 2 veces la sección interior del conducto de salida de humos, ideal 2,5 veces.
Comignolo per canna fumaria in acciaio con cono interno delettore dei fumi.
Chimney cap for steel lue with internal cone delector of smokes.
3
Schornstein für Schornsteinrohr aus Stahl mit einer Kegelförmigen Rauchumlenkplatte.
Tête de cheminée pour conduit de fumée en acier avec cône interne délecteur des fumées.
Sombrerete para conducto de salida de humos de acero con cono interior delector de humos.
In caso di canne fumarie aiancate un comignolo dovrà sovrastare l'altro d'almeno 50 cm al ine d'evitare trasferimenti di pressione tra le canne stesse.
In case of lues side by side, a chimney cap must be higher than the other one of at least 50 cm in order to avoid pressure transfers between the lues
themselves.
Im Falle von naheliegenden Schornsteinrohren muss ein Schornstein den anderen um mindestens 50cm überragen, um Druckübertragungen unter den
4
Schornsteinrohren selbst zu vermeiden.
En cas de conduits de cheminée à côté, une tête de cheminée devra surmonter l'autre d'au moins 50 cm dans le but d'éviter transferts de pression parmi
les conduits mêmes.
Em caso de condutas de evacuação de fumos paralelas, um dos cones de chaminé deve ser instalado em uma posição mais elevada (50 cm, pelo menos,)
para impedir a transferência de pressão entre as próprias condutas.
96
1
2
1
2 m
10 m
m
1
1
2
5
2
2 m
10 m
m
1
5
2
3
3
H min.
3
α
3
H min.
α
Max.
A+1/2A
A
4
50 cm
4
> _ A
>A
Max.
A+1/2A
A
(1)
4
50 cm
4
> _ A
>A
(1)
0,5 m
(2)
M
0,5 m
(2)
M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Termonicoletta evo dsaTermonathalie dsa

Inhaltsverzeichnis