Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruikers-
Bedienungs-
informatie
anleitung
Einbau-Herd
Inbouwfornuis
ZKH 7515

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER ZKH 7515 X

  • Seite 1 Gebruikers- Bedienungs- informatie anleitung Einbau-Herd Inbouwfornuis ZKH 7515...
  • Seite 2 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie sich auch in Zukunft beim Kauf von Haushaltsgeräten für unsere Produkte entscheiden werden. Bitte lesen Sie die Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie diese als Referenz auf, solange Sie im Besitz dieses Haushaltsgerätes sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise ....................4 Gerätebeschreibung ............................6 Bedienung ............................... 7 Vor der erstmaligen Benutzung ......................... 9 Benutzung des Backofens ..........................10 Back-Tabellen ..............................13 Reinigung und Wartung ..........................15 Störungen - Was tun? ............................ 20 Technische Daten ............................21 Anweisungen für den Installateur ........................
  • Seite 4: Warnungen Und Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
  • Seite 5: Hersteller

    Entsorgung Verpackungsmaterial • Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht gekennzeichnet, z. B. >PE>, >PS< etc. Entsorgen über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Es muss stattdessen an eine Sammelstelle für das Kennzeichnung bei den kommunalen...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1. Bedienblende 8. Betriebsanzeige 2. Knebel für Kochstelle vorne rechts 9. Temperaturregler - Kontrollanzeige 3. Knebel für Kochstelle hinten rechts 10. Lüftungsschlitze für Kühlgebläse 4. Knebel für Kochstelle hinten links 11. Grill 5. Knebel für Kochstelle vorne links 12. Innenbeleuchtung 6.
  • Seite 7: Bedienung

    Bedienung Backofenregler Der Backofen ist ausgeschaltet Umluft Ober- und Unterhitze Unterhitze Heißluftgrill Grill Auftauen Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird. Temperaturregler Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um Temperaturen zwischen 50 °C and 250 °C auszuwählen. Temperaturregler - Kontrollanzeige Diese Kontrollanzeige leuchtet, wenn der Temperaturregler gedreht wird.
  • Seite 8: Bedienungsknebel Für Kochmulde

    Bedienungsknebel für Kochmulde An der Schalterblende befinden sich die Schalt-Knebel für die vier Kochmulden-Heizelemente. Die Kochstellen werden mit einem 7-Takt-schalter geregelt , wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt werden können: 0 = AUS 1 = Minimum 3 = Maximum Zweikreis - Zuschaltung Das Zuschalten beider Heizkreise erfolgt durch das Drehen des Kochzonenknebels von Stufe 3 auf Position “0”...
  • Seite 9: Vor Der Erstmaligen Benutzung

    Vor der erstmaligen Benutzung Entfernen gesamte Lassen Sie den Backofen anschließend Verpackungsmaterial innen und außen am abkühlen. Feuchten Sie dann ein weiches Tuch Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. gut mit warmem Wasser und etwas mildem Vor dem erstmaligen Gebrauch sollte der Backofen Spülmittel an, und reinigen Sie damit den einmal aufgeheizt werden, ohne dass sich Lebensmittel Garraum.
  • Seite 10: Benutzung Des Backofens

    Benutzung des Backofens Wichtig! - Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus, und stellen Sie kein Backblech usw. auf den Boden, da sonst das Backofen-Email durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird. Stellen Sie Pfannen und Töpfe, hitzebeständige Pfannen und Töpfe sowie Aluminiumbleche immer auf den Einschub, der in eine der Einschubschienen eingesetzt ist.
  • Seite 11 Umluft Grillpfanne und Rost, je nachdem, ob es sich um Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die über ein flaches oder dickeres Grillgut handelt. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum Grillen. Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird. Das Grillelement wird über den Thermostat gesteuert.
  • Seite 12 So verwenden Sie Ober- und Unterhitze: Braten: Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1 kg 1. Drehen Sie den Backofenregler auf die gewünschte wiegen. Kleinere Stücke könnten beim Braten Funktion austrocknen. Dunkles Fleisch, das aussen gut gegart, 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll, muss bei Temperatur.
  • Seite 13: Back-Tabellen

    Back-Tabellen Ober- und Unterhitze und Umluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Heißluft Garzeit Ober- und Unterhitze Ebene Ebene in Minuten Temp. Temp. HINWEISE GERICHT (°C) (°C) KUCHEN Rührteig 2 (1und3)* 45-60 Kuchenform Mürbeteig 2 (1und3)* 20-30 Kuchenform Buttermilch-Käsekuchen...
  • Seite 14 Grillen Grillen Grillen Grillen Grillen Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Garzeit in Minuten Menge Grillen GERICHT Stück Temp. (°C) 1. Seite 2. Seite Ebene Filetsteaks 12~15 12~14 Beefsteaks 10~12 Grillwürste 12~15 10~12 Schweinekoteletts 12~16 12~14 Hähnchen (in 2 Hälften) 1000...
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen den Backofen • Chemische Ofenreiniger oder Sprühdosen ausschalten und abkühlen lassen. • Rostentferner • Fleckentferner für Waschbecken/Spülen Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt Reinigen Sie die Außen- und Innenseite der Glastür werden.
  • Seite 16 Auswechseln der Innenbeleuchtung Das Gerät von der Netzversorgung trennen indem man den FI-Schutzschalter abschaltet. Bei einem Ersatz der Backofenlampe muss die neue Lampe folgende Merkmale aufweisen: Elektrische Leistung: 25 W Elektrische Spannung: 230 V (50 Hz) Hitzebeständigkeit bis 300 °C Anschlussart: E14.
  • Seite 17 Backofentür Die Backofentür besteht aus zwei Glasscheiben. Zum bequemen Reinigen lässt sich die Backofentür aushän- gen und können die internen Scheiben herausgezogen werden. Achtung - Die Backofentür muss vor dem Reinigen ausgebaut werden. Die Backofentür könnte plötzlich zuschlagen, wenn Sie versuchen, die Innenscheiben aus der eingehängten Ofentür zu ziehen.
  • Seite 18 6) legen Sie die Tür auf festem Boden ab (Abb. 4) und schützen Sie die Oberfläche des Griffs mit einem weichen Tuch; 7) betätigen Sie zum Entfernen der Innenscheiben das Verriegelungsystem (Abb. 5); 8) drehen Sie die beiden Feststeller um 90° und ziehen Sie diese aus ihrem Sitz (Abb.
  • Seite 19 Die Innenscheibe muss in ihren Sitz gemäß Abb. 8 eingesetzt werden Nach dem Einsetzen der Scheiben in die Backofentür die Scheiben in umgekehrter Reihenfolge zur Vorgehens- weise des Punktes 8) sichern. Nie die warme Backofentür reinigen, da die Scheiben zerspringen können. Wenn Sie Krat- zer oder Risse auf der Glasscheibe feststellen, rufen Sie sofort den Kundendienst und lassen Sie die Scheiben auswechseln.
  • Seite 20: Störungen - Was Tun

    Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden: PROBLEM ABHILFE Der Backofen schaltet sich nicht ein. Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Temperatur eingestellt wurde, oder prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß...
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Heizleistung Das Gerät kann mit folgenden Einbau-Kochmulden bzw. Glaskeramik-Einbau-Kochfeldern kombiniert Unterhitze 1000 W werden: Ober-/Unterhitze 1800 W Elektro-Kochmulde Typ: EHE 60000 Gesamtanschlußwert kW 6,0 Umluft 1825 W Betriebsspannung (50 Hz) 230 V Heißluftgrill 1650 W Glaskeramik-Kochmulde Typen: Grill 1650 W EHC 650 Gesamtanschlußwert...
  • Seite 22: Anweisungen Für Den Installateur

    Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriff duerfen nur von anerkannten Fachleuten durchgefuehrt werden. Elektroanschluss Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten: Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf die max.
  • Seite 23 Anschluß der Klemmleiste Das Gerät ist mit einer leicht zugäanglichen 6-poligen Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für den Betrieb bei 400 V mit Nulleiter vorgesehen sind (Abb. 9). Im Falle von verschiedener Neztpannung müßen die Brücken der Klemmleiste entsprechend dem Schema Abb. 2 umgelegt werden.
  • Seite 24: Einbau-Anweisungen

    Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäss den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
  • Seite 25: Kundendienst

    Kundendienst Wenn nach den beschriebenen Kontrollen (siehe Seite 20) das Problem nicht gelöst werden kann, rufen Sie den nächsten Kundendienst des Herstellers und geben Sie die Art des Defektes, das Gerätemodell (Mod.), die Produktionsnummer (Prod. Nr.) sowie die Fabrikations- nummer (Ser. Nr.) an, welche Sie auf dem Typenschild des Ofens finden.
  • Seite 26: Garantie/Kundendienst

    Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 27: Österreich

    Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglück-wünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsu- mentenschutzgesetzes gemäß den nachstehen-den Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt.
  • Seite 28 Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendienstein richtungen jetzt und in Zukunft bieten. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, Kundendienststelle Kärnten, Osttirol nördliches Burgenland Elektroservice H. Schneider Electrolux Hausgeräte GmbH 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel.: 0463/29993...
  • Seite 29: Garantie/Serviceafdeling

    Garantie/serviceafdeling België WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
  • Seite 30 12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
  • Seite 32 Electrolux Het doet ons genoegen dat u voor onze apparatuur hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat en wij hopen dat u bij de volgende aankoop van huishoudelijke apparatuur ons merk opnieuw in aanmerking zult nemen. Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar hem bij het apparaat zodat hij ook in de toekomst kan worden geraadpleegd.
  • Seite 33 Electrolux Inhoud Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de veiligheid ............34 Beschrijving van het apparaat ..................... 36 Bedieningsknoppen ........................37 Voordat u de oven voor het eerst in gebruik neemt ..............39 De oven gebruiken ........................40 Tabellen Backen und Braten ......................44 Reiniging en onderhoud ......................
  • Seite 34: Waarschuwingen En Belangrijke Adviezen Voor De Veiligheid

    Electrolux Nederlands Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de veiligheid Bewaar de bij dit apparaat geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als het apparaat aan derden geschonken of verkocht wordt, of als u het apparaat bij verhuizing in de oude woning achterlaat, is het belangrijk dat de nieuwe eigenaar/eigenaresse over deze gebruiksaanwijzing en de adviezen kan beschikken.
  • Seite 35: Veiligheid Van Kinderen

    Electrolux Veiligheid van kinderen • Dit apparaat is bestemd voor gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om het door kinderen te laten gebruiken of hen ermee te laten spelen. • Houd kinderen uit de buurt, zolang de oven in werking is. Ook nadat u de oven heeft uitgeschakeld, blijft de deur nog lange tijd heet.
  • Seite 36: Beschrijving Van Het Apparaat

    Electrolux Beschrijving van het apparaat 1. Bedieningspaneel 8. Indicatielampje “oven aan” 2. Bedieningsknop kookplaat / zone rechtsvoor 9. Controlelampje thermostaat 3. Bedieningsknop kookplaat / zone rechtsachter 10. Luchtopeningen voor koelventilator 4. Bedieningsknop kookplaat / zone linksachter 11. Grill 5. Bedieningsknop kookplaat / zone linksvoor 12.
  • Seite 37: Bedieningsknoppen

    Electrolux Bedieningsknoppen Functieknop van de oven De oven staat uit Hete lucht Onder- en bovenwarmte Onderste verwarmingselement Grilleren + hete lucht Alleen binnenste grillelement Ontdooi-instelling Indicatielampje “oven aan” Het lampje “oven aan” gaat branden als de functieknop wordt ingesteld. Thermostaatknop Draai de thermostaatknop tegen de klok in om een temperatuur tussen 50°C en 250°C (Max) te kiezen.
  • Seite 38 Electrolux Bedieningsknoppen voor kookplaat De kookzones worden met een 7-standen schakelaar geregeld; 0 = UIT 1 = MINIMUM 3 = MAXIMUM weekrings-kookzone Als u beide verwarmingskringen tegelijk wilt inschakelen, draait u de schakelaar eerst op stand Max (3) en dan op symbool “0”. U hoort een klik. Nu werken beide verwarmingskringen tegelijk.
  • Seite 39: Voordat U De Oven Voor Het Eerst In Gebruik Neemt

    Electrolux Voordat u de oven voor het eerst in gebruik neemt Verwijder al het verpakkingsmateriaal, Laat de oven daarna afkoelen. Maak een zowel van de buitenkant als de binnenkant doek vochtig met warm water en wat mild van de oven, voordat u de oven in gebruik reinigingsmiddel en maak daarmee de neemt.
  • Seite 40: De Oven Gebruiken

    Electrolux De oven gebruiken De oven is voorzien van een exclusief systeem dat zorgt voor natuurlijke luchtcirculatie en de constante hercirculatie van stoom. Dit systeem maakt het mogelijk om in een stoomomgeving voedsel te bereiden en dit houdt de gerechten zacht van binnen en knapperig van buiten.
  • Seite 41 Electrolux Het voedsel moet tijdens de bereiding, indien Gebruik met hete lucht nodig, omgedraaid worden. Het voedsel wordt bereid met behulp van voorverwarmde lucht die gelijkmatig rond geblazen wordt in de oven door een ventilator Hoe gebruikt u het binnenste in de achterwand van de oven zelf.
  • Seite 42: Grilleren + Hete Lucht

    Electrolux Conventionele bereiding Grilleren + hete lucht Het middelste rooster maakt de beste Bij de Grilleren + hete lucht stelt u een warmteverdeling mogelijk. Om de onderkant van het gerecht extra te bruinen hoeft u alleen maximale temperatuur in van 200°C. het rooster maar lager te zetten.
  • Seite 43: Aanwijzingen En Tips

    Electrolux Om rookvorming in de oven te beperken, Aanwijzingen en Tips verdient het aanbeveling een beetje water in de braadslee te gieten. Om condensvorming te Om te bakken: voorkomen, een paar keer water toevoegen. Cakes en gebakjes vereisen gewoonlijk een Borden kunnen tot zij geserveerd worden in de gematigde temperatuur (150°C-200°C) en oven op de laagste temperatuur warm gehouden...
  • Seite 44: Bak- En Braadtabellen

    Electrolux Bak- en braadtabellen Conventionele bereiding Tijdindicaties zijn exclusief voorverwarmen. De lege oven altijd 10 minuten vóórverwarmen. Conventionele Bereidingstijden in Gebruik met hete lucht bereiding minuten SOORT AANTEKENINGEN temp temp °C GERECHT °C CAKES Schuimtaart 2 (1en3)* 45-60 In cakevorm Zandkoekdeeg 2 (1en3)* 20-30...
  • Seite 45 Electrolux Grillen Tijdindicaties zijn exclusief voorverwarmen. De lege oven altijd 10 minuten vóórverwarmen. Bereidingstijd in Hoeveelheid Grillen SOORT GERECHT minuten 1e kant Stuks temp.°C 2e kant Tournedos 12~15 12~14 Biefstuk 10~12 Worstjes 12~15 10~12 Varkenskarbonades 12~16 12~14 Kip (in twee helften) 1000 30~35 25~30...
  • Seite 46: Reiniging En Onderhoud

    Electrolux Reiniging en onderhoud Voordat u de oven schoonmaakt, de Om het beschadigen of verzwakken van de glazen ruiten te voorkomen, moet u het gebruik oven uitschakelen en laten afkoelen. van de volgende middelen vermijden: Het apparaat mag niet schoongemaakt worden met een stoomreiniger.
  • Seite 47 Electrolux Vervanging van het ovenlampje Koppel het apparaat los Als het ovenlampje moet worden vervangen, dan moet dit voldoen aan de volgende eisen: Vermogen: 25 W, Voltage: 230 V (50 Hz), Hittebestendig tot 300° C, Soort aansluiting: E14. Deze lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice.
  • Seite 48 Electrolux Ovendeur De ovendeur bestaat uit twee ruiten. De oven- deur kan gedemonteerd worden om de binnen- ruiten makkelijker schoon te kunnen maken. Let op - De ovendeur moet gedemon- teerd worden voordat u hem schoon kunt maken. De ovendeur zou onver- hoeds dicht kunnen vallen als u pro- beert de binnenruiten te verwijderen terwijl de deur nog gemonteerd is.
  • Seite 49 Electrolux 6) leg de deur op een vaste ondergrond (Fig. 4) leg er een zachte doek onder om te voorkomen dat het oppervlak van de handgreep bescha- digd raakt; 7) maak het vergrendelingssysteem los om de binnenste ruiten te kunnen verwijderen (Fig. 8) draai de 2 sluitingen 90°...
  • Seite 50 Electrolux De binnenste ruit moet teruggezet worden in de juiste sponning, zoals afgebeeld in Fig. 8 Nadat de ruiten weer in de ovendeur gemonteerd zijn, voert u de procedure (zoals beschreven in punt 8) in omgekeerde volgorde uit om te garan- deren dat de ruiten goed vergrendeld zijn.
  • Seite 51: Als Er Iets Verkeerd Gaat

    Electrolux Als er iets verkeerd gaat Als het apparaat niet goed werkt, het volgende controleren, voordat u contact opneemt met het Electrolux Servicecentrum: PROBLEEM OPLOSSING De oven schakelt niet in. Controleer of zowel de bereidingsfunctie als de temperatuur zijn ingesteld Controleer, of het apparaat goed aangesloten is en de schakelaar van het stopcontact of de netstroomtoevoer naar de oven op AAN staan.
  • Seite 52: Technische Gegevens

    Electrolux Technische gegevens Vermogen verwarmingselementen Deze oven kan met de volgende kookplaten worden ingebouwd (230V): Onderste verwarmingselement 1000 W Boven-/onderwarmte 1800 W Plateaus met gietijzeren platen Gebruik met hete lucht 1825 W Type: EHE 60000 Aansluitwaarde plateau 6,0 kW Grill 1650 W Lichtnetspanning (50 Hz) 230 V...
  • Seite 53: Instructies Voor De Installateur

    Electrolux Instructies voor de installateur Het inbouwen en installeren dient H05VV-F, H05V2V2-F(T90), H05 BB-F. Aan het volgens de landelijke normen en snoer moet een geschikte stekker worden plaatselijke voorschriften gemonteerd. geschieden. Iedere tussenkomst na Aansluiting van de stroomtoevoer de aansluiting dient gedaan te worden met afgekoppelde of Zowel oven als kookplaat zijn gebouwd voor uitgeschakelde stroomtoevoer.
  • Seite 54: Instructies Voor De Inbouw

    Electrolux Instructies voor de inbouw Voor een onberispelijke werking van het ingebouwde apparaat moet het inbouwmeubel resp. de uitsparing waarin het apparaat moet worden ingebouwd geschikte afmetingen hebben. In overeenstemming met de geldende voorschriften moeten alle delen, die de bescherming tegen aanraking van onder spanning staande en geïsoleerde delen Afb.
  • Seite 55: Klantenservice

    Electrolux Klantenservice Wanneer het probleem na de beschreven controles (zie pagina 51) niet kan worden opgelost, bel dan de dichtstbijzijnde klantenservice van de fabrikant en geef de aard van het defect, het model van het apparaat (Mod.), het productienummer (Prod. nr.) en het fabricagenummer (Ser.
  • Seite 56: Garantie/Serviceafdeling

    Electrolux Garantie/serviceafdeling België WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
  • Seite 57 Electrolux 12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
  • Seite 58 Electrolux Garantie/serviceafdeling Nederland Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
  • Seite 59 Electrolux 10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten. 11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht.
  • Seite 60 Electrolux mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd. b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden.
  • Seite 61 Electrolux Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen.
  • Seite 62: Europese Garantie

    Electrolux Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
  • Seite 63 Electrolux...
  • Seite 64 Electrolux www.zanker.de 35905-7701 06/08...

Inhaltsverzeichnis