Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Trockenbauschrauber
GB
Original operating instructions
Drywall screwdriver
F
Instructions d'origine
Visseuse pour pose à sec
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a impulsi
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Skruemaskine til mørtelfrit
elementbyggeri
S
Original-bruksanvisning
Gipsskruvdragare
CZ
Originální návod k obsluze
Šroubovák pro suchou výstavbu
SK
Originálny návod na obsluhu
Skrutkovač na sadrokartón
NL
Originele handleiding
Schroefmachine v. droge
bouwplaten
E
Manual de instrucciones original
Atornillador para paredes en seco
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Ruuvinväännin
13
Art.-Nr.: 42.599.25
Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 1
Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 1
TC-DY 710 E
SLO
Originalna navodila za uporabo
Udarni vrtalni stroj
H
Eredeti használati utasítás
Szárazépítészeti csavarozó
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de înşurubat pentru rigips
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Κατσαβίδι στεγνών κατασκευών
PL
Instrukcją oryginalną
Wkrętarka sieciowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Alçıpan Vidalama
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Izvijač za montažu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Vijčanik
EE
Originaalkasutusjuhend
Siseviimistluskruvits
P
Manual de instruções original
Aparafusadora para pré-fabricados
I.-Nr.: 21011
05.04.2023 10:07:08
05.04.2023 10:07:08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-DY 710 E

  • Seite 1 TC-DY 710 E Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Trockenbauschrauber Udarni vrtalni stroj Original operating instructions Eredeti használati utasítás Drywall screwdriver Szárazépítészeti csavarozó Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Visseuse pour pose à sec Maşină de înşurubat pentru rigips Istruzioni per l’uso originali Πρωτότυπες...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 2 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 2 05.04.2023 10:07:36 05.04.2023 10:07:36...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 3 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 3 05.04.2023 10:07:39 05.04.2023 10:07:39...
  • Seite 4 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Schraubtiefenanschlag weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 5 gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder einem anderen verwendet werden. Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- ner und nicht der Hersteller. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 6 • Nur einwandfreie und geeignete Schrauber- Ausschalten: bits verwenden. Ein-/Ausschalter (4) kurz eindrücken bzw. loslas- • Beim Schrauben in Wände und Mauern diese sen. auf verborgene Strom-, Gas- und Wasserlei- tungen überprüfen. 6.2 Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Abb. 3/ • Der Schrauber ist mit einer Klauenkupplung Pos.
  • Seite 7 10. Lagerung teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an www.Einhell-Service.com einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und Tipp! Für ein gutes Arbeits- 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der ergebnis empfehlen wir Originalverpackung auf.
  • Seite 8 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 8 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 8...
  • Seite 9 Bit-Einsätze Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 10 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 11 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 12 Danger! 2.2 Items supplied When using the equipment, a few safety pre- Please check that the article is complete as cautions must be observed to avoid injuries and specifi ed in the scope of delivery. If parts are damage. Please read the complete operating missing, please contact our service center or the instructions and safety regulations with due care.
  • Seite 13 4. Technical data Caution! Residual risks Even if you use this electric power tool in Mains voltage: ......220-240 V~ 50 Hz accordance with instructions, certain resi- Power input: ..........710 W dual risks cannot be rules out. The following Idling speed: ........0 – 4000 min hazards may arise in connection with the Tool holder ........
  • Seite 14 ID number of the unit • Spare part number of the required spare part Counter-clockwise Arrow backwards For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 7. Replacing the power cable Tip! For good results we recommend high-quality ac- Danger! cessories from If the power cable for this equipment is damaged, www.kwb.eu...
  • Seite 15 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Seite 16 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 16 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 16...
  • Seite 17 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 18 5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 19 2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Seite 20 considérée comme non conforme. Pour les La valeur d’émission de vibration indiquée peut dommages en résultant ou les blessures de tout être utilisée pour comparer un outil électrique à genre, le producteur décline toute responsabilité un autre. et l’opérateur/l’exploitant est responsable. La valeur d’émission de vibration indiquée peut Veillez au fait que nos appareils, conformément également être utilisée pour estimer l’altération...
  • Seite 21 • Lorsque vous voulez effectuer des vissages Mise hors circuit : dans des parois et dans des murs, contrôlez appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche / s’ils ne cachent pas de conduites de courant, Arrêt (4). de gaz et d’eau. • La visseuse est dotée d’un accouplement à...
  • Seite 22 Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com - 22 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 22 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 22 05.04.2023 10:07:59 05.04.2023 10:07:59...
  • Seite 23 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 23 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 23...
  • Seite 24 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 25 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 26 Pericolo! 5. Pulsante di bloccaggio Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 6. Portautensile diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.2 Elementi forniti istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base Conservate bene le informazioni per averle a degli elementi forniti descritti.
  • Seite 27 4. Caratteristiche tecniche all’apparecchio. • Non sovraccaricate l’apparecchio. • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. Tensione di rete: ......220-240 V~ 50 Hz • Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Potenza assorbita: ........710 W Numero di giri a vuoto: ....0 – 4000 min- Attenzione! Sede dell’utensile ......
  • Seite 28 Direzione PIÙ: Senso di rotazione Posizione del selettore maggiore profondità di avvitamento Rotazione destrorsa Freccia in avanti Rotazione sinistrorsa Freccia all’indietro Direzione MENO: Movimento sinistrorso Premuto a sinistra minore profondità di avvitamento Il modo migliore di accertare l’impostazione ne- 7. Sostituzione del cavo di cessaria è...
  • Seite 29 Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Seite 30 In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 30 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 30...
  • Seite 31 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 32 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 33 DK/N Fare! 2.2 Leveringsomfang Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele skader på personer og materiel. Læs derfor bet- mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne købet af varen henvende dig til vores servicecen-...
  • Seite 34 DK/N • 4. Tekniske data Sluk maskinen, når den ikke benyttes. Forsigtig! Netspænding: ......220-240 V~ 50 Hz Tilbageværende risici Optagen eff ekt: ......... 710 W Også selv om du betjener el-værktøjet fors- Omdrejningstal, ubelastet: ... 0 – 4000 min-1 kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko- Værktøjsholder ......
  • Seite 35 Højrekørsel Pil fremad Produktets typebetegnelse • Venstrekørsel Pil tilbage Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com - 35 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 35 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 35 05.04.2023 10:08:04 05.04.2023 10:08:04...
  • Seite 36 DK/N Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation.
  • Seite 37 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 37 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 37...
  • Seite 38 Bit-indsatse Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 39 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 40 Fara! 2.2 Leveransomfattning Innan maskinen kan användas måste särskilda Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- butiken där du köpte produkten inom fem dagar ningar.
  • Seite 41 4. Tekniska data Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl- jande risker kan uppstå på grund av elverkty- Nätspänning ......220-240 V ~ 50 Hz gets konstruktion och utförande: Upptagen eff ekt ........710 W 1.
  • Seite 42 Ange följande information när du beställer reser- vdelar: • Produkttyp • Produktens artikelnummer • Produktens ID-nr. • Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com - 42 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 42 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 42 05.04.2023 10:08:06 05.04.2023 10:08:06...
  • Seite 43 Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi- ga tillbehör från ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning.
  • Seite 44 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Seite 45 Bits Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 46 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 47 Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 48 4. Technická data Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- Síťové napětí: ......220-240 V~ 50 Hz ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením Příkon: ............710 W elektrického přístroje se mohou vyskytnout Otáčky chodu naprázdno: .....0 - 4000 min-1 následující...
  • Seite 49 Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com - 49 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 49 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 49 05.04.2023 10:08:09 05.04.2023 10:08:09...
  • Seite 50 Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
  • Seite 51 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 51 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 51...
  • Seite 52 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 53 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 54 Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 55 4. Technické údaje skontrolovať. • Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Sieťové napätie: ...... 220-240 V ~ 50 Hz Pozor! Príkon: ............710 W Zvyškové riziká Otáčky pri voľnobehu: ....0 – 4000 min-1 Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj Uloženie nástroja: ......
  • Seite 56 7. Výmena sieťového prípojného Smer MÍNUS: zmenšenie hĺbky naskrutkovania vedenia Nebezpečenstvo! Potrebné nastavenie zistíte najlepšie pomo- V prípade poškodenia sieťového prípojného cou skúšobného skrutkovania. Skrutku silne vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- zatlačte špičkou skrutky na materiál, ktorý com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo chcete zoskrutkovať, až...
  • Seite 57 • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com Tip! Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné príslušenstvo značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte.
  • Seite 58 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 58 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 58...
  • Seite 59 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 60 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 61 Gevaar! verpakkings-/transportbeveiligingen (indien Bij het gebruik van toestellen dienen enkele aanwezig). • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Controleer of de leveringsomvang compleet lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Controleer het toestel en de accessoires op zorgvuldig door.
  • Seite 62 Gevaar! 1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker Geluid en vibratie wordt gedragen. De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald 2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoor- volgens EN 62841. beschermer wordt gedragen. 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit Geluidsdrukniveau L ....... 83,1 dB (A) uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet Onzekerheid K...
  • Seite 63 7. Vervanging van de teaanslag (1) in contact komt met het werkstuk en de koppeling de transmissie ontkoppeld heeft. netaansluitleiding 5.2 Verwisselen van ingezet gereedschap Gevaar! Om van ingezet gereedschap te veranderen Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- draait u de indraaidiepteaanslag (1) met de diep- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant teafstelring (2) op maximale indraaidiepte en trekt of diens klantendienst of door een gelijkwaardig...
  • Seite 64 • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com Tip! Voor een goed werkre- sultaat bevelen wij hoog- waardig toeehoren van aan! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen.
  • Seite 65 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 65 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 65...
  • Seite 66 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 67 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 68 Peligro! 3. Interruptor de sentido de giro Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 4. Interruptor ON/OFF serie de medidas de seguridad para evitar le- 5. Botón de enclavamiento siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 6.
  • Seite 69 cuando se utilice el aparato en zonas industria- ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- les, comerciales o talleres, así como actividades nes al mínimo! • similares. Emplear sólo aparatos en perfecto estado. • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.
  • Seite 70 cuando se presiona el tornillo contra la pieza Desconexión: a atornillar. pulsar brevemente el interruptor ON/OFF (4). 5.1 Ajustar la profundidad del tornillo (fi g. 2) 6.2 Conmutador izquierda/derecha (fi g. 3/ Con el anillo de ajuste de profundidad (2) se pos.
  • Seite 71 • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda- mos accesorios de alta cali- dad de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Seite 72 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 72 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 72...
  • Seite 73 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 74 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 75 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. yhteyttä...
  • Seite 76 4. Tekniset tiedot Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua Verkkojännite: ......220-240 V ~ 50 Hz määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty Virranotto: ........... 710 wattia jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken- Joutokäyntikierrosluku: ....0 – 4000 min-1 teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä Työkalun istukka......
  • Seite 77 8.4 Varaosa- ja lisävarustetilaus: Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot: • laitteen tyyppi • laitteen tuotenumero • laitteen tunnusnumero • tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- tosta www.Einhell-Service.com - 77 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 77 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 77 05.04.2023 10:08:18 05.04.2023 10:08:18...
  • Seite 78 Vinkki: Hyvän työtuloksen saamiseksi suosittelemme :n korkealaatuisia va- rusteita! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine- kiertoon.
  • Seite 79 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 79 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 79...
  • Seite 80 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 81 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 82 Nevarnost! 2.2 Obseg dobave Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 83 4. Tehnični podatki Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Omrežna električna napetost: ..220-240 V~ 50 Hz tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- Sprejem moči: ..........710 W nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Število vrtljajev v prostem teku: ..
  • Seite 84 • ID-številka naprave • številka potrebnega nadomestnega dela 7. Zamenjava električnega Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.Einhell-service.com priključnega kabla Namig! Za dobre delovne Nevarnost! rezultate priporočamo ka- Če se električni priključni kabel te naprave kovostno dodatno opremo poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali...
  • Seite 85 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 86 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 86 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 86...
  • Seite 87 Nastavki Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 88 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 89 Veszély! 6. forgásirány kapcsoló A készülékek használatánál, a sérülések és a 7. szerszámtartó károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.2 A szállítás terjedelme a használati utasítást / biztonsági utasításokat Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján gondosan átolvasni.
  • Seite 90 Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari egy minimumra! • vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem Csak kifogástalan készülékeket használni. • vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, A készüléket rendszeresen karbantartani és kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint megtisztítani.
  • Seite 91 5.1 A becsavarási mélység beállítása Forgásirány Kapcsolóhelyzet (2-es kép) Jobbmenet Jobboldalt benyomva A mélységbeállítógyűrűvel (2) lehet a csavarnak a munkaanyagba való becsavarási mélységét Balmenet Baloldalt benyomva bereteszelő fokozatokban előre kivállasztani. PLUSZ – irány: 8. Tisztítás, karbantartás és magasabb becsavarási mélység pótalkatrészmegrendelés MINUSZ –...
  • Seite 92 A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- vice.com alatt találhatóak. Tipp! Egy jó munkaeredmény érdekébe a kiváló minőségű tartozékait ajánl- juk! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Seite 93 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 93 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 93...
  • Seite 94 Bit-betétek Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 95 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 96 Pericol! 4. Întrerupător pornire/oprire La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 5. Buton de fi xare măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele 6. Suport de sculă şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 2.2 Cuprinsul livrării te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste Vă...
  • Seite 97 • probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului. • lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau Nu suprasolicitaţi aparatul. • industriale precum şi în alte activităţi similare. Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri- ficat.
  • Seite 98 5.1 Reglarea adâncimii de înşurubare 6.2 Comutatorul rotire stânga/dreapta (Figura 2) (Poz. 3) • Cu ajutorul inelului de reglare a adâncimii (2), Comutarea se va realiza numai când aparatul adâncimea de înşurubare a şurubului în material este în repaus! • poate fi...
  • Seite 99 Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-service.com Tip! Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm acce- sorii de înaltă calitate de la ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Seite 100 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 100 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 100...
  • Seite 101 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 102 5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 103 2. Περιγραφή της συσκευής και Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συμπαραδιδόμενα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Τέρμα βάθους Οδηγίες...
  • Seite 104 3. Σωστή χρήση Βίδωμα χωρίς κρούση Συντελεστής εκπομπής ταλαντώσεων ah ≤ 3,87 m/s Το κατσαβίδι είναι κατάλληλο για βιδώματα σε Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s γύψινες πλάκες και πλάκες κόντρα πλακέ σε εργασίες οικοδόμησης με στεγνά υλικά. Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μετρήθηκε...
  • Seite 105 Περιορίστε το χρόνο εργασίας 5.3 Βίδες Εδώ πρέπει να λάβετε υπόψη σας όλα Να χρησιμοποιείτε καλύτερα βίδες με τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας (για αυτοκεντράρισμα (π.χ. τορξ, σταυρόβιδες) που παράδειγμα χρόνους κατά τους οποίους είναι εξασφαλίζουν ασφαλή εργασία. Να προσέχετε σβησμένο...
  • Seite 106 αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com - 106 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 106 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 106 05.04.2023 10:08:26 05.04.2023 10:08:26...
  • Seite 107 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 107 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 107...
  • Seite 108 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 109 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 110 Niebezpieczeństwo! 5. Przycisk blokujący Podczas użytkowania urządzenia należy 6. Uchwyt na narzędzia przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 2.2 Zakres dostawy proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Prosimy sprawdzić na podstawie podanego obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
  • Seite 111 przemysłowych lub do podobnych działalności. urządzenia. • Nie przeciążać urządzenia. • W razie potrzeby kontrolować urządzenie. • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie 4. Dane techniczne używane. Napięcie znamionowe: ... 220-240 V ~ 50 Hz Ostrożnie! Pobór mocy: ..........710 W Pozostałe zagrożenia Liczba obrotów biegu jałowego: ..0 - 4000 min-1 Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie...
  • Seite 112 7. Wymiana przewodu zasilającego Kierunek PLUS: większa głębokość wkręcania Niebezpieczeństwo! Kierunek MINUS: W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, mniejsza głębokość wkręcania przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - Żądane ustawienie głębokości najlepiej kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa. wyznaczyć...
  • Seite 113 Numer wymaganej części zamiennej materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie Aktualne ceny i informacje można znaleźć na wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! stronie internetowej: www.Einhell-Service.com W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach Wskazówka! Dla osiągnięcia...
  • Seite 114 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 114 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 114...
  • Seite 115 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 116 Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 117 Tehlike! 2.2 Sevkiyatın içeriği Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda Talimatını...
  • Seite 118 4. Teknik özellkler sağlayın. • Aleti kullanmadığınızda kapatın. Şebeke gerilimi: .......220-240 V~ 50 Hz Dikkat! Güç: ............710 W Kalan riskler Boşta çalışma devri: ....0 – 4000 dev/dak Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun Mandren: ........1/4“ (6,35 mm) şekilde kullansanız dahi yine de bazı...
  • Seite 119 Civatayı vidalama ucu ile, civata sıkma derinliği Dönme yönü Şalter pozisyonu dayanağı (1) iş parçası uzerinde duruncaya ve Sağ İleri ok işareti kavrama boşalıncaya kadar civatalanacak olan iş Geri ok işareti parçasına kuvvetlice bastırın. Derinlik ayar halkası (2) ayarı bozulduğunda veya 7.
  • Seite 120 Cihazın parça numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-service.com sayfasında açıklanmıştır Tüyo! İyi bir çalışma sonucu elde etmek için yüksek kalite- marka aksesuarları kullanmanızı tavsiye ederiz ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Seite 121 Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 121 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 121...
  • Seite 122 Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Vidalama Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 123 Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 124 HR/BIH Opasnost! Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 125 HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju pravaca) određene su prema normi EN 62841. Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci Uvrtanje vijaka bez udarca na tipskoj pločici podacima o mreži. Vrijednost emisije vibracija ah ≤ 3,87 m/s Upozorenje! Nesigurnost K = 1,5 m/s Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci-...
  • Seite 126 • broj artikla uređaja • identifikacijski broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici www.Einhell-service.com Savjet! Za postizanje dobrih rezultata rada preporučujemo kvalitetan pribor tvrtke www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 126 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 126 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 126...
  • Seite 127 HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 128 Kod zbrinjavanja pazite da su baterije i rasvjetna sredstva (npr. žarulje) uklonjene iz uređaja. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 128 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 128...
  • Seite 129 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 130 To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 131 Opasnost! neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede mestu na kom ste kupili proizvod u roku od 5 i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva radnih dana, s time da predočite i važeću potvrdu za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 132 Prihvatnik alata: ......1/4“ (6,35 mm) Oprez! Ostali rizici Maks. prečnik zavrtnja: ......5 x 50 mm Čak i kada se ovi električni alati koriste Klasa zaštite: ..........II / propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Težina: ............1,83 kg Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- dbom i konstrukcijom električnog alata: Opasnost! 1.
  • Seite 133 Kod poručivanja rezervnih delova trebalo bi da navedete sledeće podatke: • tip uređaja • broj artikla uređaja • identifikacioni broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na internet stranici www.Einhell-service.com - 133 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 133 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 133 05.04.2023 10:08:33 05.04.2023 10:08:33...
  • Seite 134 Savet! Za postizanje dobrog rezultata rada preporučamo kvalitetan pribor fi rme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje.
  • Seite 135 Imajte u vidu da se punjive baterije i rasvetna tela (npr. sijalica) uklanjaju iz uređaja prilikom odlaganja. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 135 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 135...
  • Seite 136 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 137 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 138 Oht! himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend garantiitabelit. • / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel välja.
  • Seite 139 Oht! pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega Müra ja vibratsioon hooldata nõuetele vastavalt. Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks stan- dardi EN 62841 järgi. Piirake tööaega. Arvestada tuleb kõigi töötsükli osadega (näiteks Helirõhu tase L ......... 83,1 dB(A) aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab Hälbepiir K ..........
  • Seite 140 Lülitage ümber ainult siis, kui seade ei tööta! • • Vajamineva varuosa varuosanumber Liuglüliti abil toitelüliti kohal saate reguleerida Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt kruvikeeraja pöörlemissuunda. www.Einhell-Service.com Liikumissuund lüliti asend Vihje! Hea töötulemuse paremale nool ette saavutamiseks soovitame vasakule...
  • Seite 141 Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 141 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 141...
  • Seite 142 Otsikud Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne? •...
  • Seite 143 See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi...
  • Seite 144 Perigo! 5. Botão de bloqueio Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 6. Porta-ferramentas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2.2 Material a fornecer atentamente este manual de instruções / estas Com a ajuda da descrição do material a fornecer, instruções de segurança.
  • Seite 145 Chamamos a atenção para o facto de os nossos Reduza a produção de ruído e de vibração aparelhos não terem sido concebidos para uso para o mínimo! • comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- Utilize apenas aparelhos em bom estado. •...
  • Seite 146 • A aparafusadora encontra-se munida de um Desligar: acoplamento de garras. O veio só gira, quan- Prima o interruptor para ligar/desligar (4) por bre- do o parafuso for pressionado para dentro da ves instantes. peça a trabalhar. 6.2 Comutador para rotação reversível direi- 5.1 Ajuste da profundidade de aparafusa- ta/esquerda (pos.
  • Seite 147 • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte.
  • Seite 148 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 149 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 150 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 151 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN IEC 62841-1; EN IEC 62841-2-2; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 23.01.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR022696 Art.-No.: 42.599.25...
  • Seite 152 Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Drywall Screwdriver TC-DY 710 E (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 153 - 153 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 153 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 153 05.04.2023 10:08:38 05.04.2023 10:08:38...
  • Seite 154 - 154 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 154 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 154 05.04.2023 10:08:38 05.04.2023 10:08:38...
  • Seite 155 - 155 - Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 155 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 155 05.04.2023 10:08:38 05.04.2023 10:08:38...
  • Seite 156 EH 04/2023 (01) Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 156 Anl_TC_DY_710_E_SPK13.indb 156 05.04.2023 10:08:38 05.04.2023 10:08:38...

Diese Anleitung auch für:

42.599.25