Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Truma S 3004 Gebrauchsanweisung

Truma S 3004 Gebrauchsanweisung

Reisemobil- und wohnwagenheizung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 3004:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
S 3004 / S 3004 P / S 5004
Gebrauchsanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Seite 2
In het voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Page 9
Skal medbringes i køretøjet!
Bruksanvisning
Page 16
Skall medföras i fordonet!
Pagina 23
Pagina 30
Side 37
Sida 44
Page 52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma S 3004

  • Seite 1 S 3004 / S 3004 P / S 5004 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 30 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 9 Side 37 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    S 3004 / S 3004 P / S 5004 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Verwendete Symbole ............2 Ein geöffnetes Dachfenster / Hubdach im Umkreis des Dach- Sicherheitshinweise ............2 kamins birgt die Gefahr des Eintritts von Abgas in das Fahr- Wichtige Bedienungshinweise ........3 zeuginnere.
  • Seite 3: Wichtige Bedienungshinweise

    Diese Heizung wurde für den Einbau in Caravans und sons- aufsatz T2 (Art.-Nr. 30700-02) oder T3 (Art.-Nr.30070-03). tige Anhänger konstruiert. Die Heizung S 3004 / S 3004 P ist zusätzlich für den Einbau in Motorcaravans geeignet. Der Werden 2 oder 3 Verlängerungen a 15 cm verwendet, Einbau in Boote ist nicht zulässig.
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Absenkung der Oberflächentemperaturen am Austritts- gitter der Warmluft zu erreichen, empfehlen wir, die Heizung mit laufender Truma Warmluftanlage zu betreiben. Die Heizung S 3004 P (mit Piezo-Druckzünder) ist so konstruiert, dass ein nachträglicher Einbau eines Zünd- automaten (Art.-Nr. 30580-01) möglich ist.
  • Seite 5: Bedienung Des Gebläses

    = Drehknopf / Skala für die Gebläseleistung (1 – 5) Wartung b = Drehschalter / Skala für die Betriebsarten Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Service- Automatik – Die Elektronik regelt die erforderliche zentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner Gebläseleistung und begrenzt die...
  • Seite 6: Verkleidung Abnehmen

    Verkleidung abnehmen Batteriewechsel am Zündautomat Die Verkleidung nur bei abgeschalteter und kalter Sind bei der Inbetriebnahme keine Zündfunken hörbar oder Heizung abnehmen. nur in Zeitabständen von mehr als einer Sekunde, muss die Batterie erneuert werden. Durch gleichzeitiges Drücken der beiden Verschlusshebel (1) nach außen wird die Verkleidung entriegelt.
  • Seite 7: Technische Daten

    LU, MT, NL, NO, AT, PL, PT, SE, CH, SK, SI, ES, CZ, HU, CY Betriebsspannung 1,5 V (Zündautomat mit Batteriebetrieb) Stromaufnahme 225 mW (Zünden) S 5004 Gewicht S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (ohne Gebläse) 122* S 5004: ca. 17,5 kg (ohne Gebläse) 533* 102** Bild 11...
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    Der Garantieanspruch besteht nicht Typ / Ausführung: – für Verschleißteile und bei natürlicher Abnutzung, LPG-Heizgerät / S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 KFH – infolge Verwendung von anderen als Truma Originalteilen in (jeweils mit und ohne Ultraheat) den Geräten,...
  • Seite 9: Symbols Used

    S 3004 P with piezo ignitor ..........11 S 3004 / S 5004 with auto ignitor ........11 If the gas system is leaking or if there is a smell of gas: Operation of the fan ............12 Lighting ................
  • Seite 10: Important Operating Notes

    This heater was designed for installation in caravans and other trailers. The S 3004 / S 3004 P heater is also suitable for If the heater keeps going out in extremely windy locations installation in motor homes. Installation in boats is not permit- or during the winter, we recommend the use of an AKV cowl...
  • Seite 11: Operating Instructions

    Truma warm air system running. The S 3004 P heater (with piezo ignitor) is designed so that an auto ignitor (part no. 30580-01) can be retrofitted.
  • Seite 12: Operation Of The Fan

    20 seconds. It is advisable to remove accumulated dust from the heat ex- changer, the floor plate and the fan wheel of the Truma warm air system at least once a year before the beginning of the heating season. Carefully clean the fan wheel with a paint- brush or small brush.
  • Seite 13: Removing The Cover

    Removing the cover Auto ignitor battery change Do not remove the cover unless the heater is switched If no ignition spark is heard during start-up or only at intervals off and has cooled down. of more than one second, the battery must be replaced. The cover is unlocked by pushing the two locking levers (1) Always ensure that the heater is switched off before replac- outwards simultaneously.
  • Seite 14: Technical Data

    S 3004 / S 3004 P: 3500 W S 5004: 6000 W Gas consumption S 3004 / S 3004 P: 30 – 280 g/h S 5004: 60 – 480 g/h Additional information according to EN 624 S 3004 / S 3004 P: Q = 4.0 kW (Hs);...
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

    – Consumable parts which are subject to wear and tear – Use of parts other than original Truma components in any LPG heater / S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 KFH of the units (each with and without Ultraheat) –...
  • Seite 16: Symboles Utilisés

    (par exemple pour des élévateurs) S 3004 P avec allumeur piézo ..........18 sont interdites pour l’exploitation car elles provoquent une dé- S 3004 / S 5004 avec allumeur automatique ..... 18 térioration de l’installation de gaz. Utilisation du ventilateur ............19 Éclairage ................
  • Seite 17: Instructions D'emploi Importantes

    Ce chauffage a été conçu pour être monté dans des cara- En cas d’extinctions répétées du chauffage sur les sites vanes et autres remorques. Le chauffage S 3004 / S 3004 P aux conditions de vent extrêmes ou en cas d’utilisation en se prête également au montage dans des camping-cars.
  • Seite 18: Mode D'emploi

    = Surface de capteur Figure 3 pour allumer l’éclairage (en option) f = Allumeur automatique avec compartiment à pile (S 3004) 3. Maintenir la poignée de réglage (a) enfoncée 10 secondes g = Voyant pour l’observation de la flamme de plus afin que la sécurité...
  • Seite 19: Utilisation Du Ventilateur

    Maintenance Figure 5 Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de a = Bouton de réglage / échelle de puissance de ventilation nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (1 – 5) (voir www.truma.com).
  • Seite 20: Enlèvement De La Façade

    Enlèvement de la façade Remplacement de la pile de l’allumeur automatique Enlevez la façade uniquement quand le chauffage est arrêté et froid. Le remplacement de la pile s’impose en l’absence d’étincelles Pour déverrouiller la façade, pousser simultanément les deux perceptibles ou si celles-ci ne se produisent qu’à des inter- leviers de verrouillage (1) vers l’extérieur.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    S 3004 / S 3004 P : 3 500 W S 5004 : 6 000 W Consommation de gaz S 3004 / S 3004 P : 30 – 280 g/h S 5004 : 60 – 480 g/h Indications supplémentaires selon EN 624 S 3004 / S 3004 P : Q = 4,0 kW (Hs) ;...
  • Seite 22: Déclaration De Conformité

    Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Allemagne Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de Signature : p.p. Axel Schulz nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements Direction Centre de produits Putzbrunn, le 15/01/2014 (voir www.truma.com).
  • Seite 23: Simboli Utilizzati

    (ad es. per carrelli elevatori), Messa in funzione ............25 perché l’impianto a gas potrebbe danneggiarsi durante il S 3004 P con accenditore piezoelettrico a pulsante ... 25 funzionamento. S 3004 / S 5004 con accenditore automatico ....25 Comando del ventilatore .............
  • Seite 24: Avvertenze Importanti Per L'uso

    Questa stufa è stata concepita per l’installazione in caravan e Se, quando utilizzata in località soggette a condizioni di vento altri rimorchi. La stufa S 3004 / S 3004 P è adatta, inoltre, per estreme o durante l’inverno, la stufa dovesse spegnersi ripe- l’installazione in autocaravan.
  • Seite 25: Istruzioni Per L'uso

    Truma in funzione. La stufa S 3004 P (con accenditore piezoelettrico a pul- sante) è...
  • Seite 26: Comando Del Ventilatore

    = manopola / scala per la velocità del ventilatore (1 – 5) b = interruttore rotativo / scala per le modalità di In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a funzionamento un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).
  • Seite 27: Rimozione Del Pannello

    Rimozione del pannello Sostituzione della batteria dell’accenditore automatico Togliere il pannello solo a stufa spenta e fredda. Se, durante la messa in funzione, non si sentono scoccare le Per sbloccare il pannello, premere contemporaneamente le scintille, oppure se si sentono ad intervalli superiori ad un se- due leve di chiusura (1) verso l’esterno.
  • Seite 28: Specifiche Tecniche

    1,5 V (accenditore automatico alimentato a batteria) Corrente assorbita S 5004 225 mW (accensione) Peso 122* S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (senza ventilatore) 533* S 5004: ca. 17,5 kg (senza ventilatore) 102** Figura 11 Con listello ornamentale cromato...
  • Seite 29: Dichiarazione Di Conformità

    Modello / versione: Non si presta alcuna garanzia Stufa a GPL / S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 KFH – per componenti soggetti ad usura e naturale logoramento, (rispettivamente con e senza Ultraheat) –...
  • Seite 30: Gebruikte Symbolen

    S 3004 / S 3004 P / S 5004 Inhoudsopgave Veiligheidsrichtlijnen Gebruikte symbolen ............30 Een geopend dakraam / hefdak in de buurt van de dakschoor- Veiligheidsrichtlijnen ............30 steen houdt het risico in dat er rookgas in het voertuig kan Belangrijke bedieningsinstructies .........
  • Seite 31: Belangrijke Bedieningsinstructies

    (3 x 15 cm – art.-nr. 30690-00). Deze kachel is geconstrueerd voor de inbouw in caravans en andere aanhangers. De kachel S 3004 / S 3004 P is ook ge- Mocht de kachel bij standplaatsen met extreme weersom- schikt voor de inbouw in campers. De inbouw in boten is niet standigheden of bij gebruik in de winter herhaaldelijk uitgaan, toegestaan.
  • Seite 32: Gebruiksaanwijzing

    De kachel S 3004 P (met piëzodrukontsteker) is zo ge- construeerd dat inbouw achteraf van een ontstekingsau- tomaat (art.-nr. 30580-01) mogelijk is. S 3004 / S 5004 met ontstekingsautomaat Afbeelding 2 Overtuig u er vóór het eerste gebruik van dat er een bat-...
  • Seite 33: Bediening Van De Ventilator

    Onderhoud Afbeelding 5 Bij storingen kunt u contact opnemen met het Truma Service- a = draaiknop / schaal voor het ventilatorvermogen (1 – 5) centrum of met een van onze erkende servicepartners (zie www.truma.com).
  • Seite 34: Ommanteling Verwijderen

    Ommanteling verwijderen Vervangen van de batterij van de ontstekingsautomaat De ommanteling alleen bij uitgeschakelde en afgekoelde kachel verwijderen. Als er bij de ingebruikname geen ontstekingsvonken hoorbaar Door de twee sluitlippen (1) tegelijkertijd naar buiten te druk- zijn of slechts met tussenpozen van meer dan een seconde, ken, wordt de ommanteling ontgrendeld.
  • Seite 35: Technische Gegevens

    LU, MT, NL, NO, AT, PL, PT, SE, CH, SK, SI, ES, CZ, HU, CY Bedrijfsspanning 1,5 V (ontstekingsautomaat met batterij) Opgenomen stroom 225 mW (ontsteken) S 5004 Gewicht S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (zonder ventilator) 122* S 5004: ca. 17,5 kg (zonder ventilator) 533* 102** Afbeelding 11...
  • Seite 36: Verklaring Van Overeenstemming

    De aanspraak op garantie geldt niet Type / uitvoering: – voor slijtageonderdelen en bij natuurlijke slijtage, LPG-kachel / S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 KFH – door gebruik van andere dan originele Truma-onderdelen in (telkens met en zonder Ultraheat) –...
  • Seite 37: Anvendte Symboler

    S 3004 / S 3004 P / S 5004 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger Anvendte symboler ............. 37 Et åbent tagvindue / løftetag i tagskorstenens område kan Sikkerhedsanvisninger ............ 37 medføre, at der kommer forbrændingsgas ind i køretøjet. Var- Vigtige betjeningshenvisninger ........38 meanlægget må...
  • Seite 38: Vigtige Betjeningshenvisninger

    Dette varmeanlæg er konstrueret til montering i campingvog- ulykke). En resterende forlænger skal skrues fast og være sik- ne og andre anhængere. Varmeanlægget S 3004 / S 3004 P er ret med en skrue. desuden egnet til montering i autocampere. Montering i både er ikke tilladt.
  • Seite 39: Brugsanvisning

    Fig. 1 a = Betjeningsgreb (termostat) b = Piezo-tryktænder (S 3004 P) c = Blinddæksel d = Integreret betjeningsdel til en Truma blæser TEB-3 Fig. 3 e = Sensorflade til tilkobling af belysningen (ekstraudstyr) 3. Hold betjeningsgrebet (a) nede op til 10 sekunder endnu, så...
  • Seite 40: Betjening Af Blæseren

    Det anbefales mindst én gang om året inden opvarmningssæ- Belysning sonen begynder at fjerne støv på varmeveksleren, bundpladen og på Truma-varmluftsanlæggets blæserhjul. Blæserhjulet skal Belysningen (ekstraudstyr) til betjeningselementerne aktiveres rengøres forsigtigt med en pensel eller en lille børste. vha. en nærhedskontakt. Til dette formål tages der fat midt på...
  • Seite 41: Afmontering Af Beklædningen

    Afmontering af beklædningen Batteriskift ved tændingsautomaten Afmonter kun beklædningen ved frakoblet og koldt Hvis der ved ibrugtagning ikke længere kan høres nogen varmeanlæg. tændgnister eller kun i intervaller på mere end et sekund, skal batteriet udskiftes. Beklædningen låses op ved at trykke de to låsearme (1) udad. Den kan svinges ud og løftes ud af de nederste lejer.
  • Seite 42: Tekniske Data

    LU, MT, NL, NO, AT, PL, PT, SE, CH, SK, SI, ES, CZ, HU, CY Driftsspænding 1,5 V (tændingsautomat med batteridrift) Strømforbrug 225 mW (tænding) S 5004 Vægt S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (uden blæser) 122* S 5004: ca. 17,5 kg (uden blæser) 533* 102** Fig. 11...
  • Seite 43: Overensstemmelseserklæring

    Type / model: – som følge af sliddele og naturligt slid, – som følge af anvendelse af andre, ikke originale Truma-dele LPG-varmeanlægget / S 3004 / S 3004 P / S 5004 / i anlæggene, S 5004 KFH – som følge af skader forårsaget af fremmedlegemer (f.eks.
  • Seite 44: Använda Symboler

    S 3004 / S 3004 P / S 5004 P Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar Använda symboler .............. 44 Ett öppet takfönster / skjuttak invid takskorstenen gör att det Säkerhetsanvisningar ............44 finns risk för att avgaser kan komma in i fordonet. Värmaren Viktig användarinformation ..........
  • Seite 45: Viktig Användarinformation

    Denna värmare är konstruerad för montering i husvagnar och dessa tas av innan fordonet förflyttas igen, så att de in- andra släpfordon. Värmaren S 3004 / S 3004 P är dessutom te åker av (risk för olycka). En permanent förlängning måste lämpad för montering i campingbilar.
  • Seite 46: Bruksanvisning

    Trumavent varmluftsanläggning i drift. Värmaren S 3004 P (med Piezo-trycktändare) är konstru- erad på ett sådant sätt att det är möjligt med en efter- montering av en tändautomat (art.nr 30580-01).
  • Seite 47: Användning Av Fläkten

    Bild 5 Vid fel kontakta Trumas servicecenter eller någon av våra a = Vridknapp / skala för fläkteffekten (1 – 5) auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). b = Omkopplare / skala för driftslägen Trots omsorgsfull tillverkning kan värmaren innehålla de- lar med vassa kanter. Använd därför alltid skyddshand- Automatisk –...
  • Seite 48: Borttagning Av Beklädnaden

    Borttagning av beklädnaden Batteribyte i tändautomaten Beklädnaden får endast tas bort när värmaren är Om du inte hör några tändningsgnistor alls vid idrifttagande avstängd och kall. eller om det är mer än en sekunds mellanrum mellan dem be- höver batteriet bytas. Genom att trycka utåt på...
  • Seite 49: Tekniska Data

    LU, MT, NL, NO, AT, PL, PT, SE, CH, SK, SI, ES, CZ, HU, CY Driftspänning 1,5 V (tändautomat med batteridrift) Strömförbrukning 225 mW (tändning) S 5004 Vikt S 3004 / S 3004 P: ca 10,3 kg (utan fläkt) 122* S 5004: ca 17,5 kg (utan fläkt) 533* 102** Bild 11...
  • Seite 50: Försäkran Om Överensstämmelse

    Typ / utförande: – för förslitningsdelar och vid naturlig förslitning, – vid användning av andra delar än Trumas originaldelar i LPG-värmare / S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 KFH enheterna, (med respektive utan Ultraheat) –...
  • Seite 52 (voir podjetja Truma v vaši državi. plaque signalétique). In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).

Diese Anleitung auch für:

S 3004 pS 5004

Inhaltsverzeichnis