Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit WITL 125 Bedienungsanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WITL 125:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit WITL 125

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    How to open and shut the drum, 5 Leds, 5 Starting and Programmes, 6 Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6 WITL 125 Personalisations, 7 Setting the temperature, 7 Setting the spin cycle, 7 Functions, 7 Detergents and laundry, 8...
  • Seite 2: Gb Es

    Installation Levelling your appliance correctly will provide it with Keep this instruction manual in a safe place for stability and avoid any vibrations, noise and shifting future reference. Should the appliance be sold, during operation. If it is placed on a fitted or loose transferred or moved, make sure the instruction carpet, adjust the feet in such a way as to allow manual accompanies the washing machine to inform...
  • Seite 3: The First Wash Cycle

    Technical details exceed 150 cm in length. Electric connection Model WITL 125 Before plugging the appliance into the mains 40 cm wide Dimensions 85 cm high socket, make sure that: 60 cm deep •...
  • Seite 4: Washing Machine Description

    Washing machine description Control panel START/RESET LID LOCKED button FUNCTION Buttons START/STOP button LEDs TEMPERATURE SPIN PROGRAMME knob knob knob Detergent dispenser to add detergent and fabric ON/OFF key to turn the washing machine on and softener (see page 8). off.
  • Seite 5: How To Open And Shut The Drum

    How to open and to close the drum A) Opening (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely. B) Opening the drum (Soft opening): With one finger, push the button indicated in fig. 2 and the drum will open delicately. C) Loading the washing machine.
  • Seite 6: Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 4. Set the wash temperature (see page 7). 5. Set the spin speed (see page 7). 1. Switch the washing machine on by pressing button 6. Start he programme by pressing the START/RESET All the LEDS will light up for a few seconds and button.
  • Seite 7: Personalisations

    Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( Setting the spin speed Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected. The maximum spin speeds for each programme are as follows: Programmes Maximum spin speed...
  • Seite 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser Preparing your laundry Good washing results also depend on the correct • Divide your laundry according to: dose of detergent: adding too much detergent won't - the type of fabric/the symbol on the label. necessarily make for a more efficient wash, and may - the colours: separate coloured garments from in fact cause build up on the interior of your whites.
  • Seite 9: Precautions And Advice

    Environmentally-friendly technology If you only see a little water through your appliance General safety door, this is because thanks to the latest Indesit technology, your washing machine only needs less • This appliance has been designed for non- than half the amount of water to get the best...
  • Seite 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity Make sure the wash cycle has ended and unplug supply the appliance. • Turn off the water tap after every wash. This will To recover any objects that have fallen into the pre- limit the wear of your appliance's water system chamber: and also prevent leaks.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Seite 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Seite 14 Aufstellen, Versetzen. siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung (siehe Abbildung) siehe nebenstehende Seite...
  • Seite 15 siehe Abbildung...
  • Seite 16 Kontrollleuchten Waschmittelschublade: siehe Seite 20 Kontrollleuchten: (siehe Seite 17). (siehe Seite 16). siehe Seite 19 (siehe Seite 18). (siehe Seite 19).
  • Seite 17 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 (siehe Seite...
  • Seite 18 (siehe Seite 19). (siehe Seite 19). auf nebenstehender Seite Kurzprogramm 30' Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
  • Seite 19 auf Seite 18). Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit Alle siehe Seite 20 3, 4, 5 Spülen. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Spülen. 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 Spülen.
  • Seite 20 siehe Abbildung...
  • Seite 21 siehe Seite 19...
  • Seite 22 siehe Abbildung siehe Abbildung Abnehmen: Anbringen: Reinigen: Vergessen Sie nicht, auch Drücken Sie leicht auf den Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser (Abb.3) , Siphonpaar wieder vorne Behälter eventuell unter Zuhilfenahme einer alten Zahnbürste, ziehen einzusetzen, bevor Sie den befindlichen Knopf und Sie das im oberen Teil der Kammern 1 und 2 befindliche ziehen Sie den Behälter dann Waschmittelbehälter wieder...
  • Seite 23 siehe Seite 24 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 15 siehe Seite 18 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 zur Reinigung siehe Seite 22 siehe Seite 15...
  • Seite 24 • (siehe Seite 23) • •...
  • Seite 25: Instructies Voor Het Gebruik

    Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 26-27 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 28-29 Start en programma's, 30 Persoonlijk instellen, 31 WITL 125 Wasmiddel en wasgoed, 32 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen, 33 Onderhoud, 34 Storingen en oplossingen, 35 Service, 36...
  • Seite 26: Installatie

    Installatie (zie afbeelding) Plaatsen, verplaatsen. Uitpakken en waterpas zetten Uitpakken (zie afbeelding). Water- en elektrische aansluiting Aansluiting van de watertoevoerslang (zie afbeelding). afbeelding Belangrijk: Waterpassen (zie afbeelding) bladzijde hiernaast...
  • Seite 27: Eerste Wasprogramma

    Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen zie hiernaast Aansluiting waterleiding hiernaast Snelheid centrifuge Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
  • Seite 28: Beschrijving Van De Wasmachine

    Beschrijving van de wasmachine Bedieningspaneel START/RESET AAN/KLEP GEBLOKKEERD FUNCTIE AAN/UIT Controlelampjes PROGRAMMA CENTRIFUGE TEMPERATUUR Wasmiddellaatje: AAN/UIT (zie blz. 32). Controlelampjes: START/RESET (zie blz. 29). AAN/KLEP GEBLOKKEERD: FUNCTIE (zie blz. 28). PROGRAMMA TEMPERATUUR (zie blz. 31) CENTRIFUGE (zie blz. 30). (zie blz. 31). Controlelampje AAN/KLEP GEBLOKKEERD:...
  • Seite 29: Hoe Openen En Sluiten Van De Trommel

    Hoe openen en sluiten van de trommel A) Openen (Afb. 1). B) Trommel openen (Soft opening): C) Stop het wasgoed in de trommel. (Afd 3). Afb. 1 Afb. 2 D) Sluiten (Afb 4). Afb. 4 Afb. 3 Controlelampjes Fase die bezig is: Uitgestelde start ingesteld: (zie blz.
  • Seite 30: Start En Programma's

    Start en Programma's In het kort: een programma starten (zie blz. 31). (zie blz. 32), (zie blz. 31). Tabel van de programma's D uur va n Wa sm id d e l O p tie P rogra m - Te m p e - Wasverz- he t Soort stof e n vu il...
  • Seite 31: Persoonlijk Instellen

    Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur op blz. 30). Instellen van de centrifuge Programma's Maximum snelheid Functies Functies Effect Notities voor het gebruik Actief bij de programma's: Allen Delay Timer 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (zie blz 32) Spoelingen.
  • Seite 32: Wasmiddel En Wasgoed

    Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje Hoeveel weegt het wasgoed? bakje 1: voorwasmiddel (poeder) Speciale stukken bakje 2: wasmiddel (poeder of vloeibaar) Gordijnen: Donzen dekbedden en met dons gevulde windjacks: bakje 3: Naspoelmiddelen (wasverzachter enz.) Tennisschoenen: Wol: extra bakje 4: Bleekwater Bleekprogramma traditionele delicate...
  • Seite 33: Voorzorgsmaatregelen En Raadgevingen

    Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Bezuiniging en bescherming van het milieu Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Algemene veiligheid • zie blz. 31 Het afvoeren...
  • Seite 34: Onderhoud

    Onderhoud Afsluiten van water en stroom Schoonmaken van de wasmachine zie afbeelding Het wasmiddellaatje schoonmaken afbeelding zie afbeelding Reinigen van kleppe en trommel Reinigen van de pomp Controleer de slang van de watertoevoer Hoe reinigt u het wasmiddellaatje Hermonteren: Reinigen: Demonteren: Afb.
  • Seite 35: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie blz. 36 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. zie blz. 31 De wasmachine neemt geen water. De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz. 27 zie blz. 27 De wasmachine pompt het water niet af of centrifugeert niet.
  • Seite 36: Service

    Service Voordat u er de installateur bijhaalt: • (zie blz. 35) • • Vermeld:...
  • Seite 38 Illessze az A tömí (lásd ábra) (lásd ábra) . A csomagolóanyag nem gyermekjáték A mosógépet sík és ( lásd ábra). kemény padlóra állítsa, úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz. lennie (lásd a szemben lévõ oldalt). (lásd ábra)
  • Seite 39 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva. A hálózati kábelt csak megbízott szakember cserélheti. (lásd ábra) WITL 125 szélesség 40 cm magasság 85 cm mélység 60 cm 1-tõl 5 kg-ig feszültség 220/230 Volt 50 Hz maximális felvett teljesítmény 1850 W...
  • Seite 40 Lámpák Mosószer rekesz lásd 44. old. Lámpák (lásd 41. oldal). lásd 40. old. lásd 42. old. lásd 43. old. lásd 43. oldal...
  • Seite 41 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra (lásd 43. oldal)
  • Seite 42 (lásd 43. oldal). (lásd 43. oldal). (viï str. 44) e lõ m o sá s m o sá s E rõsen szennyezett fehér ruhák E lõmosás, mosás, öblítés, középsõ • • • 1 37 9 0 °C (lepedõ, abrosz, stb.) és végsõ...
  • Seite 43 a 42). oldalon). Késlelteti a gép A késleltetés beállításához annyiszor nyomja meg a indítását max. 9 billentyût, hogy a kívánt értékhez tartozó visszajelzõ órát. világítson. A billentyû ötödik megnyomására a funkció kikapcsol. Megjegyzendõ: Ha a Start/Reset billentyût megnyomta, a késleltetés értékét csak csökkenteni lehet. A fehérítés ciklus Ne felejtse al a fehérítõszert a 4-es berakható...
  • Seite 44 lásd ábra...
  • Seite 45 A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványok • lásd 43. oldal...
  • Seite 46 ábra ; az óra járásával ellentétes irányban forgatva csavarja le a fedelet (lásd ábra) : természetes, hogy egy kevés víz kifolyik; lásd ábra Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy rossz szagok keletkezzenek. A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, melynek nincs szüksége tisztítási és karbant Soha ne alkalmazzon már használt csöveket.
  • Seite 47 (lásd 48. oldal) lásd 43. oldal). lásd 39. oldal). lásd 39. oldal). lásd 42. oldal lásd 43. oldal). lásd 39. oldal lásd 38. oldal). lásd 38. oldal lásd 38. oldal lásd 38. oldal lásd a 46. oldalon lásd 39. oldal...
  • Seite 48 • lásd 47. oldal); öz.
  • Seite 50 V pr (viïobrázok), (viï obrázok) šného vstupného hrdla, situovaného vpravo hore (viï obrázok). iné. (viï ved¾ajšia strana). (viï obrázok).
  • Seite 51: Technické Údaje

    (viï obrázok) Technické údaje Model Rozmery Kapacita (viï Elektrické zapojenie ved¾a) Pripojenie k rozvodu vody (viï ved¾a) Rýchlos± z odstreïovania Kontrolný program 0° pod¾a normy IEC456 Hluènost¡ (dB(A) re 1 pW)
  • Seite 52 Kontrolky Dávkovaè pracích prostriedkov viï str. 56 viï str. 55 Kontrolky viï str. 53 (viï str. 55). viï str. 52 viï str. 54 (viï str. 55...
  • Seite 53 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 (viï str. 55)
  • Seite 54 (viï str. 55). (viï str. 55) V o lite ¾ n á D o b y P rac í p rostried o k fu n k c ia D ru h tk an in y a stu p e ò je j P rac ie cyk lov T eplota...
  • Seite 55 na str. 54). Volite¾ná Aktívna pri Efekt Poznámky k pou± z itiu funkcia programoch: Všetkých Oneskorený štart viï str. 56 2, 3, 4, 5, plákanie. Bielenie 3,4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 plákanie. Jednoduché ± z ehlenie 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 Intenzívne...
  • Seite 56 viï obrázok...
  • Seite 57 • (viï str.
  • Seite 58 viï obrázok (viï obrázok): (viï obrázok)
  • Seite 59 (viï str. 60) viï str. 55). (viï str. 51). (viï str. 51). (viï str. 54 (viï str. 55). (viï str. 51 (viï str. 50). (viï str. 50 (viï str. 50 (viï str. 50 – viï str. 58 (viï str. 51...
  • Seite 60 195047419.00 11/2004 - Xerox Business Services • (viï str. 59);...

Inhaltsverzeichnis