Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Transportschaden Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken zunächst, dass das Gerät nicht beschädigt wurde.
Sicherheits- und Warnhinweise Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, kleine Taschentücher, waschbare Gürtel etc.) in Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einem geeigneten Stoffbeutel oder in einem Fachkräften durchgeführt werden.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere Kindersicherung aufheben nicht in die Trommel des Waschautomaten Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. klettern. Die Maschine ist mit einer Er muss sich in senkrechter Position befinden. Kindersicherungsvorrichtung ausgestattet. Bei eingestellter Kindersicherung kann die EinfüIltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden.
Installation Entfernen der Transportsicherung Rückwand aus. Ziehen Sie den Plastikzapfen heraus. Vor der Installation müssen Sie die 8. Verschließen Sie nun alle Öffnungen mit den Transportsicherungen entfernen. Kunststoffabdeckungen, die sich im Beipack befinden. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Schrauben Sie mit dem beiliegenden Schlüssel, die zwei unteren Schrauben an der Rückwand des Waschautomaten heraus.
Den auf der Rückwand des Geräts vorhandenen 2.In eine Ablaufrohrabzweigung des Zulaufschlauch am Wasserhahn fest anschrauben. Waschbeckens. Alte, bereits benutzte Schläuche dürfen nicht Die Rohrabzweigung muss oberhalb des Siphons verwendet werden. (Geruchverschlusses) sitzen, sodass sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet.
Waschmittels und reduziert den auf 60°C im Kochwasch-Programm vor dem Wasserverbrauch mit folglicher Energie- Abpumpen verhindert eine Verformung der Ersparung. Kunststoff-Abwasserleitungen. 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende 3 Türverriegelungslampe PROGRAMM DF 2200 12 h KOCHWÄSCHE 95º FEINWÄSCHE 40º 4 Laugenpumpe E-SPAR-KOCHWÄSCHE 60º FEINWÄSCHE 30º...
Programm vorgegeben ist, wie folgt reduziert: kurzen Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit - Koch-/Buntwäsche Abpumpen. von 1200 U /min auf 600 U /min (DF 2200) Im Wolleprogramm kann diese Funktion nicht von 1400 U /min auf 700 U /min (DF 2400) zugewählt werden.
Seite 10
4 Taste “KURZ” Wichtig! Um die Zeit-Vorwahl ändern zu können muss Anzuwenden bei leicht verschmutzter Wäsche. Die zuerst das Waschprogramm wieder eingestellt Funktion kann im Wolle- und Programm “B” (E- werden. SPAR-KOCHWÄSCHE) nicht zugewählt werden. Die Programmdauer wird der Wäscheart bzw. der Die Einfülltür ist während der Startzeit- gewählten Temperatur angepasst.
Seite 11
8 Programmwähler Die Maschine hat 5 verschiedene Waschbereiche: Koch- und Buntwäsche (A-B-C-D-F) Pflegeleicht (G-H-J) Feinwäsche (K-L) Wolle (M-N) Zusatzprogramme (P-Q-R) AUS Programm löschen/Maschine ausschalten. Durch Drehen des Knopfs nach rechts oder links wählen Sie den Waschbereich und die Waschprogramm bzw. ein Sonderprogramm. PROGRAMM Symbole auf der Programmtabelle - Kalt: dieses bedeutet, dass das Wasser nicht...
Wäschefüllmengen Tipps zum Waschen Die Angaben über die max. Wäschemenge finden Sie in den Programmtabellen. Wäsche sortieren und vorbehandeln Faustregeln: Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Baumwolle, Leinen: volle Trommel, aber nicht Wäschestücken und die Waschanweisung der überladen. Hersteller. Synthetiks: Trommel nicht mehr als 1/2 füllen. Sortieren Sie die Wäsche nach: Feinwäsche u.
Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt. Das Wasch- und eventuelle Veredelungsmittel wird Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulose- vor Beginn des Waschprogramms in die gefüge dann bereits angegriffen ist und das Gewebe betreffenden Fächer der Waschmittelschublade zur Lochbildung neigt. eingeführt.
Öffnen Sie die Einfülltür. 5. Zusatzfunktion(en) wählen Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt DF 2200 DF 2400 waschen. 2. Waschmittel einfüllen Ziehen Sie die Waschmittelschublade aus der VOR- VOR- SPÜLSTOPP...
Seite 15
7. Waschprogramm starten 11. Türöffnung während eines laufenden Programms Drücken Sie die Start/Pause-Taste: Die darüberliegende Lampe leuchtet nun konstant. Die Maschine auf PAUSE stellen (die START/ PAUSE-Taste drücken). Die Lampe " Betrieb" leuchtet. Die Türverriegelungslampe erlischt. Die Tür kann geöffnet werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: START/ Die Wassertemperatur muss unter 55°C liegen.
Internationale Pflegekennzeichen Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) Spezial- Normal- Schon- Normal- Schon- Normal- Schon- Schon- Hand- nicht Schon- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wäsche waschen wasch- gang gang gang gang gang gang gang gang Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen.
Programmübersicht WASCHPROGRAMME Verbrauchswerte* Wäsche- Programm- Wasch- Zusatzfunktion Waschprogramme menge Strom Wasser Zeit wähler temperatur über Tasten max. Liter Min. Kochwäsche, z.B. VORWÄSCHE verschmutzte KURZ 95° Berufswäsche, Bett-, 5 kg SPÜLSTOPP Tisch- und Unterwäsche, SCHLEUD. RED. Handtücher Spar-Kochwäsche, z.B. VORWÄSCHE kurzzeitig benutzte SPÜLSTOPP 60°...
Seite 18
Programmübersicht WASCHPROGRAMME UND SONDERPROGRAMME Verbrauchswerte* Temperatur/ Waschprogramme/ Wäsche- Zusatzfunktion Programm/ Programm- Programm- menge Strom Wasser Zeit Temperatur über Tasten beschreibung abwicklung max. Liter Min. Feinwäsche VORWÄSCHE Mischgewebe, Kunstseide oder KURZ 40° 2,5 kg pflegeleicht SPÜLSTOPP ausgerüsteter SCHLEUD. RED. Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen.
Pflege und Wartung Einwandfreies Waschen und Funktionieren des Wasch- Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittel- automaten hängen auch von der Pflege ab. schublade) sollten Sie alle Ablagerungen von Waschmitteln beseitigen. 1. Äußere Reinigung Benützen Sie nur Wasser und neutrale Seife und trocknen Sie anschließend das Gerät gründlich.
6.Notentleerung Wenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserhahn schließen. Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten. Pumpen-Klappe öffnen. P1114 Ein flaches Auffanggefäß bereitstellen, um die ablaufende Waschlauge aufzufangen. Ein flaches Auffanggefäß...
Behebung kleiner Funktionsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Während des Betriebs der Maschine kann die Ende-Lampe blinken und können auch Akustik-Signale ertönen: - 4 Blinkzeichen: Einfülltür nicht geschlossen - 2 Blinkzeichen: Das Wasser wird nicht abgepumpt - 1 Blinkzeichen: Es läuft kein Wasser zu Nachdem die Ursachen behoben wurden, die START/PAUSE-Taste drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
Störungen Mögliche Ursachen Das Schleudern beginnt Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hat aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung verzögert bzw. die Wäsche ist angesprochen. Die Wäsche wird durch am Programmende nicht Drehrichtungswechsel der Trommel aufgelockert, ausgeschleudert: neu verteilt und wieder angeschleudert. Dies kann mehrmals der Fall sein, bis die Unwucht beseitigt ist und das Schleudern endgültig ablaufen kann.
Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb ZANKER Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg * Deutsche Telekom EUR 0,12 / Minute...
Seite 24
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.