Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERG1501AOW Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERG1501AOW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERG1501AOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERG1501AOW

  • Seite 1 ..................... ERG1501AOW FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......14 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Seite 4 AVERTISSEMENT 1.4 Entretien et nettoyage Les éventuelles réparations ou in- • Avant toute opération de nettoyage, terventions sur votre appareil, ain- mettez l'appareil à l'arrêt et débran- si que le remplacement du câble chez-le électriquement. d'alimentation, ne doivent être ef- fectuées que par un professionnel...
  • Seite 5: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Cet appareil ne doit être entretenu et rebut avec les ordures ménagères réparé que par un Service après-vente et les déchets urbains. La mousse autorisé, exclusivement avec des piè- d'isolation contient des gaz in- ces d'origine. flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles au- 1.7 Protection de...
  • Seite 6: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Interrupteur d'éclairage Une position moyenne est la plus indiquée. Thermostat Toutefois, le réglage doit être choisi en te- 3.1 Mise en fonctionnement nant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plu- Branchez l'appareil à...
  • Seite 7: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Étagères amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clay- ettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Pour permettre une bonne circula- tion de l'air, n'enlevez pas la clay- ette en verre au-dessus du bac à...
  • Seite 8: Conseils Utiles

    6. CONSEILS UTILES • N'introduisez pas d'aliments encore 6.1 Bruits de fonctionnement chauds ou de liquides en évaporation normaux dans le réfrigérateur. • Le liquide de refroidissement qui passe • Couvrez ou enveloppez soigneusement dans le circuit d'évaporation peut pro-...
  • Seite 9: Nettoyage Périodique

    FRANÇAIS doivent donc être effectués que En fonctionnement normal, le givre est au- par du personnel autorisé. tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de 7.1 Nettoyage périodique dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé...
  • Seite 10: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    10 www.electrolux.com 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonc- Avant de résoudre les problèmes, tionnement (compresseur, systè- débranchez l'appareil. me réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement con- fiée à...
  • Seite 11: Remplacement De L'ampoule

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède De l'eau s'écoule La gouttière d'évacuation Nettoyez la gouttière d'éva- dans le comparti- de l'eau de dégivrage est cuation. ment réfrigérateur. obstruée. Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau.
  • Seite 12: Installation

    12 www.electrolux.com 9. INSTALLATION AVERTISSEMENT 9.2 Branchement électrique Pour votre sécurité et le bon fonc- Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si tionnement de l'appareil, veuillez la tension et la fréquence indiquées sur la lire attentivement les "Consignes plaque signalétique correspondent à cel- de sécurité"...
  • Seite 13 FRANÇAIS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    14 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô-...
  • Seite 15 FRANÇAIS votre centre local de recyclage ou portant le symbole avec les ordures contactez vos services municipaux. ménagères. Emmenez un tel produit dans...
  • Seite 16 12. UMWELTTIPPS ............28 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
  • Seite 18 18 www.electrolux.com WARNUNG! 1.4 Reinigung und Pflege Elektrische Bauteile (Netzkabel, • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im- Stecker, Kompressor) dürfen zur mer das Gerät ab und ziehen Sie den Vermeidung von Gefahren nur Netzstecker aus der Steckdose. vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
  • Seite 19: Kundendienst

    DEUTSCH ozonschädigenden Gase. Das 1.6 Kundendienst Gerät darf nicht wie normaler • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- Hausmüll entsorgt werden. Die sche Arbeiten verlangen, so dürfen die- Isolierung enthält entzündliche se nur von einem qualifizierten Elektriker Gase: das Gerät muss gemäß den oder einem Elektro-Fachmann durch- geltenden Vorschriften entsorgt geführt werden.
  • Seite 20: Bedienfeld

    20 www.electrolux.com 3. BEDIENFELD Lichtschalter eine mittlere Einstellung ist im All- gemeinen am besten geeignet. Temperaturregler Allerdings muss für eine exakte Einstel- 3.1 Einschalten des Geräts lung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck- verschiedenen Faktoren abhängt:...
  • Seite 21: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüse- schublade und der Flaschenhalter sollten jedoch nicht verstellt wer- den, um eine korrekte Luftzirkula- tion zu gewährleisten.
  • Seite 22: Energiespartipps

    22 www.electrolux.com • Bei eingeschaltetem Kompressor wird • Decken Sie die Lebensmittel ab oder das Kältemittel umgewälzt und Sie hö- verpacken Sie diese entsprechend, be- ren ein Surren und ein pulsierendes Ge- sonders wenn sie stark riechen. räusch vom Kompressor. Das ist nor- •...
  • Seite 23: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH kontrollieren Sie, dass diese sauber und Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem frei von Verunreinigungen sind. Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks ent- • Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl- fernt. Das Tauwasser sammelt sich in ei- tig ab.
  • Seite 24: Was Tun, Wenn

    24 www.electrolux.com 8. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von...
  • Seite 25: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Wasserablauf Rückwand berühren. fließt. Wasser fließt auf Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- den Boden. nicht in die Verdampfer- serablauf an der Verdamp- schale über dem Kom- ferschale.
  • Seite 26: Geräusche

    26 www.electrolux.com frequenz Ihres Hausanschlusses mit den bitte gemäß den geltenden Vorschriften auf dem Typenschild angegebenen An- erden und fragen Sie dafür einen qualifi- schlusswerten übereinstimmen. zierten Elektriker. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei- für Schäden oder Verletzungen, die durch...
  • Seite 27 DEUTSCH BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 28: Technische Daten

    28 www.electrolux.com 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 29 DEUTSCH...
  • Seite 30 30 www.electrolux.com...
  • Seite 31 DEUTSCH...
  • Seite 32 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis