12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......14 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Seite 4
AVERTISSEMENT 1.4 Entretien et nettoyage Les éventuelles réparations ou in- • Avant toute opération de nettoyage, terventions sur votre appareil, ain- mettez l'appareil à l'arrêt et débran- si que le remplacement du câble chez-le électriquement. d'alimentation, ne doivent être ef- fectuées que par un professionnel...
FRANÇAIS • Cet appareil ne doit être entretenu et rebut avec les ordures ménagères réparé que par un Service après-vente et les déchets urbains. La mousse autorisé, exclusivement avec des piè- d'isolation contient des gaz in- ces d'origine. flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles au- 1.7 Protection de...
3. BANDEAU DE COMMANDE Interrupteur d'éclairage Une position moyenne est la plus indiquée. Thermostat Toutefois, le réglage doit être choisi en te- 3.1 Mise en fonctionnement nant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plu- Branchez l'appareil à...
FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Étagères amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clay- ettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Pour permettre une bonne circula- tion de l'air, n'enlevez pas la clay- ette en verre au-dessus du bac à...
6. CONSEILS UTILES • N'introduisez pas d'aliments encore 6.1 Bruits de fonctionnement chauds ou de liquides en évaporation normaux dans le réfrigérateur. • Le liquide de refroidissement qui passe • Couvrez ou enveloppez soigneusement dans le circuit d'évaporation peut pro-...
FRANÇAIS doivent donc être effectués que En fonctionnement normal, le givre est au- par du personnel autorisé. tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de 7.1 Nettoyage périodique dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé...
10 www.electrolux.com 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonc- Avant de résoudre les problèmes, tionnement (compresseur, systè- débranchez l'appareil. me réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement con- fiée à...
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède De l'eau s'écoule La gouttière d'évacuation Nettoyez la gouttière d'éva- dans le comparti- de l'eau de dégivrage est cuation. ment réfrigérateur. obstruée. Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau.
12 www.electrolux.com 9. INSTALLATION AVERTISSEMENT 9.2 Branchement électrique Pour votre sécurité et le bon fonc- Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si tionnement de l'appareil, veuillez la tension et la fréquence indiquées sur la lire attentivement les "Consignes plaque signalétique correspondent à cel- de sécurité"...
Seite 13
FRANÇAIS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
14 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô-...
Seite 15
FRANÇAIS votre centre local de recyclage ou portant le symbole avec les ordures contactez vos services municipaux. ménagères. Emmenez un tel produit dans...
Seite 16
12. UMWELTTIPPS ............28 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
Seite 18
18 www.electrolux.com WARNUNG! 1.4 Reinigung und Pflege Elektrische Bauteile (Netzkabel, • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im- Stecker, Kompressor) dürfen zur mer das Gerät ab und ziehen Sie den Vermeidung von Gefahren nur Netzstecker aus der Steckdose. vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
DEUTSCH ozonschädigenden Gase. Das 1.6 Kundendienst Gerät darf nicht wie normaler • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- Hausmüll entsorgt werden. Die sche Arbeiten verlangen, so dürfen die- Isolierung enthält entzündliche se nur von einem qualifizierten Elektriker Gase: das Gerät muss gemäß den oder einem Elektro-Fachmann durch- geltenden Vorschriften entsorgt geführt werden.
20 www.electrolux.com 3. BEDIENFELD Lichtschalter eine mittlere Einstellung ist im All- gemeinen am besten geeignet. Temperaturregler Allerdings muss für eine exakte Einstel- 3.1 Einschalten des Geräts lung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck- verschiedenen Faktoren abhängt:...
DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüse- schublade und der Flaschenhalter sollten jedoch nicht verstellt wer- den, um eine korrekte Luftzirkula- tion zu gewährleisten.
22 www.electrolux.com • Bei eingeschaltetem Kompressor wird • Decken Sie die Lebensmittel ab oder das Kältemittel umgewälzt und Sie hö- verpacken Sie diese entsprechend, be- ren ein Surren und ein pulsierendes Ge- sonders wenn sie stark riechen. räusch vom Kompressor. Das ist nor- •...
DEUTSCH kontrollieren Sie, dass diese sauber und Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem frei von Verunreinigungen sind. Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks ent- • Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl- fernt. Das Tauwasser sammelt sich in ei- tig ab.
24 www.electrolux.com 8. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Wasserablauf Rückwand berühren. fließt. Wasser fließt auf Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- den Boden. nicht in die Verdampfer- serablauf an der Verdamp- schale über dem Kom- ferschale.
26 www.electrolux.com frequenz Ihres Hausanschlusses mit den bitte gemäß den geltenden Vorschriften auf dem Typenschild angegebenen An- erden und fragen Sie dafür einen qualifi- schlusswerten übereinstimmen. zierten Elektriker. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei- für Schäden oder Verletzungen, die durch...
28 www.electrolux.com 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.