11. TECHNISCHE DATEN ........... . 17 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt keine Brand- und Stromschlaggefahr. Verantwortung für Verletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher- heitsanweisungen auf der Reinigungs- mittelverpackung.
DEUTSCH 4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Normal ver- Vorspülen EnergySaver schmutzt Hauptspülgang 50 °C Geschirr und Be- Spülgänge steck Trocknen Alle Vorspülen EnergySaver Geschirr, Besteck, Hauptspülgang von Töpfe und Pfannen 45 °C bis 70 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Vorspülen...
Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:...
DEUTSCH 4. Starten Sie das kürzeste Programm 5.4 Signaltöne mit einem Spülgang ohne Reinigungs- Die Signaltöne ertönen im Fall einer Gerä- mittel und ohne Geschirr. testörung und bei Einstellung der Wasser- 5. Stellen Sie den Wasserenthärter ent- enthärterstufe. Es ist nicht möglich, diese sprechend der Wasserhärte in Ihrem Signaltöne auszuschalten.
10 www.electrolux.com 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- Rückstände angesammelt. Starten Sie tabletten verwenden, schalten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. die Option Multitab ein. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
DEUTSCH • Die Programmkontrolllampen 5. Drücken Sie zur Einstellungsänderung wiederholt die Taste Program. erlöschen. 6. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Die Programmkontrolllampe das Gerät auszuschalten und die Ein- blinkt weiter. stellung zu bestätigen. • Der Signalton läutet (z. B. fünf aufei- nander folgende Signaltöne = Was- serhärte 5).
12 www.electrolux.com 7. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. das Gerät einzuschalten. 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- • Füllen Sie den Salzbehälter auf, schmutzungsgrad das passende Pro- wenn die Kontrolllampe „Salz“...
DEUTSCH Starten eines Programms mit Beenden des Programms Zeitvorwahl Halten Sie gleichzeitig Program und Op- tion einige Sekunden gedrückt. 1. Wählen Sie das Programm. 2. Drücken Sie die Taste Delay wieder- Bevor Sie ein neues Programm holt, bis im Display die gewünschte starten, stellen Sie sicher, dass Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen der Reinigungsmittelbehälter ge-...
14 www.electrolux.com • Das Klarspülmittel lässt das Geschirr • Entfernen Sie Speisereste vom Ge- während der letzten Spülphase ohne schirr. Streifen und Flecken trocknen. • Um eingebrannte Essensreste leicht zu • Kombi-Reinigungstabletten enthalten beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor Reinigungsmittel, Klarspülmittel und an- Sie das Kochgeschirr in das Gerät stel-...
DEUTSCH 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie den Filter (B) wieder in die ursprüngliche Position ein.
Seite 16
16 www.electrolux.com • WARNUNG! - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- Schalten Sie das Gerät aus, bevor gelöst. Sie die Überprüfungen vorneh- men. Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker schalten. in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
DEUTSCH Wasserflecken und andere Flecken 2. Halten Sie gleichzeitig Program und auf Gläsern und Geschirr Option einige Sekunden gedrückt. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge 3. Halten Sie gleichzeitig Delay und ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier- Start gedrückt, bis die Programmkon- wähler für Klarspülmittel höher ein.
Seite 18
18 www.electrolux.com 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie .
11. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
20 www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • Asegúrese de que las especificaciones atentamente las instrucciones facilitadas. eléctricas de la placa coinciden con las El fabricante no se hace responsable de del suministro eléctrico de su hogar. En los daños y lesiones causados por una...
Seite 21
ESPAÑOL • Los cuchillos y otros objetos con pun- tas afiladas deben colocarse en el ces- to para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. •...
22 www.electrolux.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Selector de dureza del agua...
ESPAÑOL 3. PANEL DE MANDOS 3 sec Auto Off Program AutoFlex Intensive 1 Hour Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab Option Delay Start MyFavourite Save Reset 50º 45º-70º 70º 55º 60º MyFavourite Tecla de encendido/apagado Tecla Delay Tecla Program Tecla Start Indicadores de programa Indicadores...
24 www.electrolux.com 4. PROGRAMAS Programa Grado de sucie- Fases Opciones del programa Tipo de carga Suciedad normal Prelavado EnergySaver Vajilla y cubiertos Lavado 50 °C Aclarados Secado Todo Prelavado EnergySaver Vajilla, cubiertos, Lavado de 45 °C a 70 cacerolas y sarte- °C...
ESPAÑOL 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.com Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.
26 www.electrolux.com nes aplicables junto con el programa. 2. Mantenga pulsado Program y Option No se pueden guardar las opciones al mismo tiempo durante unos segun- Multitab ni Delay. dos. 3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas 3. Mantenga pulsados a la vez Delay y...
28 www.electrolux.com • En la pantalla aparece el ajuste ac- 6. Pulse la tecla de encendido/apagado tual del descalcificador. Por ejemplo para apagar el aparato y confirmar el ajuste. = nivel 5. 5. Pulse Program repetidamente para cambiar el ajuste.
Seite 29
ESPAÑOL • Si el indicador de sal está encendi- 4. Añada el detergente. do, llene el depósito. 5. Ajuste e inicie el programa correcto • Si el indicador de abrillantador está para el tipo de carga y el grado de su- encendido, llene el dosificador de ciedad.
30 www.electrolux.com Apertura de la puerta mientras Al finalizar el programa está funcionando el aparato Cuando haya finalizado el programa de la- vado, la pantalla mostrará 0:00. Si abre la puerta, se detiene el aparato. • Los indicadores de fase se apagan.
ESPAÑOL cortos. Para evitar restos de detergente • Asegúrese de que los vasos no chocan en la vajilla, se recomienda usar pasti- entre sí llas de detergente con los programas • Coloque los objetos pequeños en el largos. cesto de cubiertos. •...
32 www.electrolux.com 9.1 Limpieza de los filtros Gire el filtro (A) a la izquierda y extrái- galo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial.
Seite 33
ESPAÑOL Problema Posible solución No se puede encender el apara- Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Asegúrese de que no hay ningún fusible da- ñado en la caja de fusibles. El programa no se pone en mar- Asegúrese de que la puerta del aparato está...
34 www.electrolux.com Consulte otras posibles causas en • Los indicadores de los programas "CONSEJOS". se apagan. • El indicador de programa 10.2 Cómo activar el dosificador continúa parpadeando. de abrillantador • La pantalla muestra el ajuste actual. La activación del dosificador del abrillan- Dosificador de abrillanta- tador se produce solo con la opción Mul-...
Seite 35
ESPAÑOL residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.