Seite 1
STROMERZEUGER PSE 2800 A1 STROMERZEUGER STROOMGENERATOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing GENERATOR Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 55730...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Heiße Teile. Abstand halten. Achtung! Achtung! Während des Tankens Motor Nicht in unbelüfteten Räumen betreiben. abstellen. Stromerzeuger PSE 2800 A1 Sicherheitshinweise 1. Es dürfen keine Veränderungen am Stromerzeu- Einleitung ger vorgenommen werden. Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers darf Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen nicht verändert werden.
Sicherheitshinweise 6. Es dürfen für Wartung und Zubehör nur Original- Installation erfolgen, um den Schalldruckpegel teile verwendet werden. zu bestimmen. Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur durch ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. bleifreies Normal-Benzin als Kraftstoff. 7. Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren. Den Stromerzeuger nie mit nassen Händen an- fassen.
Sicherheitshinweise / Vor Inbetriebnahme Bestimmungsgemäße Schalldruckpegel L 76 dB(A) Verwendung Schallleistungspegel L 96 dB(A) Unsicherheit K: 2,07 dB(A) Der Generator ist für Geräte, welche einen Betrieb Leistungsfaktor cos ϕ: an einer 230 V Wechselspannungsquelle vorsehen, geeignet. Leistungsklasse: Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektro- Temperatur max: 40 °C werkzeugen und die Stromversorgung von Beleuch-...
Vor Inbetriebnahme / Bedienung Elektrische Sicherheit Ein- / Ausschalter auf Stellung „ON“ bringen. Chokehebel auf Stellung I Ø I (in die linke Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Ge- Position) bringen. räte müssen in einem einwandfreien Zustand sein. Den Motor mit dem Startseilzug starten;...
Bedienung / Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung oder entfernen Sie defekte angeschlossene Öffnen Sie die beiden Klammern (Abb. K / Pos. Geräte. K1) und entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb. K / Pos. K2). ACHTUNG! Defekte Überlastschalter Entnehmen Sie die Filterelemente (Abb. L / Pos. L1). dürfen nur durch baugleiche Überlastschal- Zum Reinigen der Elemente dürfen keine schar- ter mit gleichen Leistungsdaten ersetzt...
Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung / Entsorgung Ölwechsel, Ölstand prüfen Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüfteten (vor jedem Gebrauch) Platz oder Ort auf. Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Vorbereitung für den Transport Motor durchgeführt werden. Nur Motorenöl (15 W-40) verwenden. Stromerzeuger auf geeigneter Unterlage leicht Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzin- schräg gegen die Ölablassschraube...
Entsorgung / Fehlersuchplan / Wartungsplan Wartungsplan Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Die nachfolgenden Wartungsfristen unbedingt ein- halten, um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. Fehlersuchplan ACHTUNG! Bei Erstinbetriebnahme muss Motorenöl und Kraftstoff eingefüllt werden. Störung Ursache Maßnahme...
Wartungsplan / Garantie vor jedem nach einer nach einer nach einer nach einer Gebrauch Betriebszeit Betriebszeit Betriebszeit Betriebszeit von 20 von 50 von 100 von 300 Stunden Stunden Stunden Stunden Reinigen der Abstand: Zündkerze 0,6 mm, evtl. erneuern Prüfen und Wie- dereinstellen der Drosselklappe am Vergaser...
Lees de gebruiksaanwijzing! blijven. Opgelet! Let op! Niet in niet-geventileerde ruimtes Tijdens het tanken motor afzetten. gebruiken. Stroomgenerator PSE 2800 A1 Veiligheidsinstructies 1. Er mogen geen veranderingen aan de stroom- Inleiding Q generator worden uitgevoerd. Het vooraf ingestelde toerental van de fabrikant Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat.
Veiligheidsinstructies 5. BESCHERMENDE UITRUSTING! Gebruik Eveneens kan de toegestane immissiepegel af- een geschikte gehoorbescherming, als u zich hankelijk van het land afwijken. Desalniettemin in de buurt van het apparaat bevindt. zal deze informatie de exploitant van de ma- 6. Voor onderhoud en toebehoor mogen alleen chine de mogelijkheid bieden, een betere in- originele onderdelen worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies / Voor de ingebruikname Cilinderinhoud: 207,7 cm³ Onderlegplaatjes voor wielen Veiligheidsspieën voor wielen Brandstof: Benzine Moeren M8 Tankinhoud: 15 l Schroevendraaier Motorolie: ca. 0,6 l (15 W-40) Bougiesleutel Olievultrechter Verbruik bij ⅔ belasting: ca. 1,36 l / h Bougie Gewicht: 42,5 kg Bougiestekker...
Voor de ingebruikname / Bediening Om de wielen te monteren dient u eerst de wielas De verbinding van een eventueel aangesloten door de houders aan de onderkant van de elektrisch apparaat met de stroomgenerator stroomgenerator te schuiven en monteer vervol- verbreken.
… / Reiniging, onderhoud, opslag, transport en bestellen van reserveonderdelen Overbelastingsbescherming Wij raden u aan, het apparaat direct na ieder 2 x 230 V contactdozen gebruik te reinigen. Reinig het apparaat regelmatig met een voch- OPMERKING! De stroomgenerator is tige doek en een beetje smeerzeep. Gebruik voorzien van een overbelastingsbescher- geen reinigings- of oplosmiddelen;...
Reiniging, onderhoud, opslag, transport en bestellen van reserveonderdelen Benzinfilter (afb. A) Voorbereiding voor de opslagn Opmerking: De benzinefilter is een filterbeker, Maak de benzinetank met een afzuigpomp voor die zich direct onder het tankdeksel bevindt en benzine leeg. alle in de machine gevulde brandstoffen filtert. Start de motor en laat de motor zo lang lopen, totdat de overgebleven benzine verbruikt is.
Verwijdering / Foutopsporing / Onderhoudsschema Verwijdering Onderhoudsschema De verpak- De onderstaande onderhoudsintervallen dienen king is vervaardigd van milieuvriendelijk zeker in acht te worden genomen teneinde een materiaal. Hij kan via de plaatselijke re- perfecte werking van het toestel te verzekeren. cyclingcontainers worden verwijderd.
Onderhoudsschema / Garantie Telkens vóór Na een ge- Na een ge- Na een ge- Na een ge- ingebruikne- bruiksduur bruiksduur bruiksduur bruiksduur ming van 20 uur van 50 uur van 100 uur van 300 uur Controle van de motorolie Verversen van voor de eerste de motorolie keer, dan om...
RoHS Richtlijn (2011 / 65 / EU) Toegepaste, geharmoniseerde normen EN 12601:2010 EN 55012/A1:2009 EN 61000-6-1:2007 Type / Benaming: Stroomgenerator PSE 2800 A1 Date of manufacture (DOM): 11–2013 Serienummer: IAN 55730 Bochum, 30.11.2013 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - 24 NL...
Seite 25
Table of contents Introduction ...........................Page 26 Safety instructions ........................Page 26 Device description ..........................Page 27 Intended use ............................Page 27 Technical Data ............................Page 28 Before use Installation ............................Page 28 Electrical safety ...........................Page 28 Environmental protection ........................Page 28 Earthing ..............................Page 28 Operation Start the engine ...........................Page 29 To load the generator .........................Page 29 Storing the engine ..........................Page 29 Overload protection 2 x 230 V sockets ....................Page 29...
Hot parts. Keep your distance. Important! Important! Switch off the engine before Never operate in non-ventilated rooms. refueling. Generator PSE 2800 A1 The speed preset by the manufacturer may not be changed. The generator or connected de- vices could be damaged. Introduction Q 2.
Safety instructions Device description When using an extension cable, the total length should not exceed 50 m for 1.5 mm², 100 m for 2.5 mm². Fuel gauge Do not use the generator in the rain or snow. Petrol cap 8. Always turn off the engine when transporting 2 x 230 V∼...
Safety instructions / Before use Operating mode S2 (Short term use) Please ensure that this device was not intended for commercial use. We do not accept any warranty li- The machine can be used in the short term with the ability if the device is used for commercial, manual, indicated power 2 min.
… / … / Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts Storing the engine connector of the generator (fig. C / Pos. 4) and from the other side to an external ground. Before putting away, let the generator run with- out load so that the device can „cool down“.
Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts We recommend that you clean the device after Turn the ON /O FF switch to the „OFF“ every use. position. Regularly clean the device with a damp cloth Open the petrol cap and a little soft soap.
Cleaning ... / Disposal / Troubleshooting guide / Maintenance schedule Change the oil after each season. To do this, Do not dispose of remove the old oil from the warm engine and electric equipment in the household waste! refill with new oil. Remove the spark plug (fig.
Seite 32
Maintenance schedule / Warranty Before each After an After an After an After an operating operating operating operating period of period of period of period of 20 hours 50 hours 100 hours 300 hours Checking the engine oil Changing the For the first engine oil time, then every...
RoHS Directive (2011 / 65 / EU) Applicable harmonized standards EN 12601:2010 EN 55012/A1:2009 EN 61000-6-1:2007 Type / Device description: Generator PSE 2800 A1 Date of manufacture (DOM): 11–2013 Serial number: IAN 55730 Bochum, 30.11.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager -...
Seite 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 11 / 2013 Ident.-No.: PSE2800A1112013-NL IAN 55730...