Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 975 W:

Werbung

ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
HOCHENTASTER / ASTSÄGE
HECHT 975 W
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT.
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung
aufmerksam durch.
1 / 32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 975 W

  • Seite 1 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG HOCHENTASTER / ASTSÄGE HECHT 975 W Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam durch. 1 / 32...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Angesichts der ständigen technologischen Weiterentwicklungen und Anpassungen an die neuesten EU Standards können technische und optische Änderungen ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden.
  • Seite 3: Illustrierter Leitfaden

    ILLUSTRIERTER LEITFADEN K L M Netzkabel Kettenradabdeckung Kabelhalterung Fangzähne EIN/AUS - Schalter Führungsschiene mit Kette Unterer Handgriff Kettenschutz Handgriff mit Polsterung Multifunktionswerkzeug Ausziehbarer Teleskopstab Kettenrad Feststellhebel Kettenspannschraube Motorgehäuse Endkappe der Schmierbohrung Öltankdeckel 3 / 32...
  • Seite 4 2 mm  4 / 32...
  • Seite 5       max. 60° • A. - Lineal • B. - Lücke • C. - Keine Lücke • D. - Kette kippt 5 / 32...
  • Seite 6: Empfohlenes Zubehör

    EMPFOHLENES ZUBEHÖR HECHT HECHT 900100 120153 SCHUTZHELM VERLÄNGERUNGS- KABEL 20 METER HECHT 900102 HECHT 900104 HECHT 900106 GEHÖRSCHUTZ SCHUTZHANDSCHUHE SCHUTZBRILLE ERSATZTEILE Auszug aus der Ersatzteilliste. Teilenummern können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Komplette und aktuelle Ersatzteilliste finden Sie auf: www.hecht-garten.de...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HECHT 975 W Nennspannung 230 V ~ Nennfrequenz 50 Hz Nennleistung 750 W Nenndrehzahl 6000 min Schutzklasse Schutzart IP20 Schwertlänge 240 mm Max. Schnittlänge 200 mm Gewicht mit Schiene und Kette 3,4 kg Gewicht ohne Zubehör 3,1 kg Arbeitshöhe bis...
  • Seite 8: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSYMBOLE Dieses Gerät muss mit Vorsicht verwendet wer- Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei Regen oder den. Deshalb wurden Aufkleber auf der Maschi- Feuchtigkeit. Schützen Sie das Gerät vor Nässe. ne platziert, um Sie während der Benutzung Lassen Sie das Gerät nicht im Freien liegen, wenn es 10 m bildhaft an die wichtigsten Vorsichtsmaßnah- regnet!
  • Seite 9 BEDIENUNG / WARTUNG / PFLEGE Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen Sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Machen Sie sich mit den folgenden Informationen vertraut, um mögliche Schäden an Leben, Gesundheit oder Eigentum von Benutzer und Mitmenschen zu vermeiden.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Hinweise. Beachten Sie besonders die Sicherheitsanweisungen. Überprüfen Sie Ihre Maschine direkt nach der Anlieferung. Sollten Sie eine Beschädigung beim Auspacken feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Lieferanten. Nehmen Sie die Maschine nicht in Betrieb.
  • Seite 11: Grundvoraussetzungen

    Achtung! Die Maschine erzeugt ein elektromagnetisches Feld, welches unter Umständen aktive oder passive medizinische Implantate stören kann. Um das Risiko von schweren oder sogar tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und Implantat-Hersteller vor Benutzung der Maschine zu kontaktieren. GRUNDVORAUSSETZUNGEN •...
  • Seite 12 • Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Achten Sie außerdem auf regelmäßige Pausen. • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber. Beginnen Sie erst mit der Arbeit, wenn Ihr Arbeitsbereich frei von Hindernissen ist und Sie einen sicheren Weg zur Flucht vor fallendem Holz geplant haben.
  • Seite 13: Vorsichtsmassnahmen Gegen Rückschlag Der Säge

    Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät: • Halten Sie die Sägekette scharf und sauber, um einen optimalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. • Verwenden Sie das Gerät nur in dem Leistungsbereich für den es konzipiert wurde und verwenden Sie es nur für den vorgesehenen Zweck. •...
  • Seite 14: Sicherheit Bei Elektrischen Maschinen

    SICHERHEIT BEI ELEKTRISCHEN MASCHINEN Achtung! Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise und Maßnahmen, einschließlich der folgenden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in Feuchtigkeit oder Nässe.
  • Seite 15: Personensicherheit

    PERSONENSICHERHEIT • Bleiben Sie Wachsam. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit und benutzen Sie den gesunden Menschenverstand im Umgang mit elektrischen Geräten. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Arbeit mit einem elektrischen Gerät kann zum Verlust der Kontrolle führen und schwere Verletzungen nach sich ziehen.
  • Seite 16: Restrisiko

    RESTRISIKO Auch wenn das Gerät gemäß den Anweisungen verwendet wird, ist es nicht möglich, alle Risiken verbunden mit seiner Verwendung auszuschließen. Folgende Risiken können konstruktionsbedingt auftreten: • Mechanische Gefahren von Schnitten, verursacht von herausgeschleuderten Teilen. • Elektrische Gefährdung durch Berührung mit Teilen unter Hochspannung (direkter Kontakt) oder mit Teilen, die unter einer hohen Spannung durch einen Defekt des Gerätes (indirekter Kontakt) stehen.
  • Seite 17: Elektrische Anforderungen

    ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN • Schließen Sie das Gerät nur an einen Stromkreis, der mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) für Stromstärken unter 30mA gesichert ist, an. • Benutzen Sie nur Verlängerungskabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind und ausreichenden Schutz gegen Spritzwasser bieten. Achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel eine Länge von 40m nicht überschreitet.
  • Seite 18: Lieferumfang

    • Die Entsorgung muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Landes durchgeführt werden, in denen das Produkt in Betrieb genommen wird. • Stellen Sie sicher, dass kein Verpackungsmaterial in die Umwelt gelangt und diese verschmutzt. • Sollten Sie Zweifel an der Vollständigkeit oder Funktionsfähigkeit Ihres Produktes haben, so kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
  • Seite 19: Vorbereitung Und Einstellung

    VORBEREITUNG UND EINSTELLUNG SPANNEN DER SÄGEKETTE Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Ihr Gerät überprüfen oder Einstellungen vornehmen. Warnung! Die Schneidkanten der Sägekette sind sehr scharf. Tragen Sie beim Umgang mit der Kette stets Schutzhandschuhe. 1. Lösen Sie die Schraube der Seitenabdeckung (Abb.2). 2.
  • Seite 20: Teleskopverstellung

    Achtung! Verwenden Sie keine schmutzigen, gebrauchten, oder anderweitig verunreinigten Schmierstoffe. Diese könnten zu Schäden an der Ölpumpe, Führungsschiene oder der Kette führen. Auffüllen des Öltanks 1. Legen Sie den Hochentaster auf einer geeigneten Fläche, mit dem Öltankverschluss nach oben, ab. 2.
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    • Um ungewollten Schäden an Kabeln und Säge vorzubeugen, empfehlen wir die Verwendung von Kabeln in kräftigen Signalfarben (rot oder gelb). • Der Gebrauch des Geräts darf nur über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Auslösestrom von max. 30mA erfolgen. INBETRIEBNAHME Um eine sichere Arbeit mit dem Gerät zu gewährleisten, sollten sie vor jedem Gebrauch folgende Punkte überprüfen: 1.
  • Seite 22: Ausschalten

    AUSSCHALTEN 1. Lassen Sie den Schalter los um den Motor zu stoppen (Abb. 10B). Wenn Sie ihre Arbeit beenden, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. SÄGETECHNIKEN • Halten Sie den Hochentaster immer in einem Winkel von max. 60° zur horizontalen Ebene. •...
  • Seite 23: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Eine richtig durchgeführte Wartung ist wichtig für einen sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb der Maschine. Nur bei regelmäßiger und sachgemäßer Wartung kann die Gewährleistung aufrechterhalten werden. WARNUNG! Vor jeglicher Arbeit am Gerät ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen und somit die Verbindung zum Stromnetz zu trennen.
  • Seite 24: Maschinenwartung

    MASCHINENWARTUNG • Sorgfältiger Umgang und regelmäßige Reinigung gewährleisten, dass das Gerät für eine lange Zeit effizient und funktionsfähig bleibt. • Halten Sie das Gerät in einem guten Zustand. Ersetzen Sie, falls nötig, Hinweisschilder an der Maschine. • Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind. •...
  • Seite 25: Schärfen Der Sägekette

    SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE Effektives Arbeiten mit einer Kettensäge ist nur möglich, wenn sich die Sägekette in einem gutem und geschärften Zustand befindet. Dies reduziert auch die Rückschlaggefahr. Die Sägekette kann bei jedem Händler geschärft werden. Versuchen Sie nicht die Sägekette zu schärfen wenn Sie nicht das nötige Werkzeug besitzen und nicht die notwendige Erfahrung mit dem Schärfen von Sägeketten haben.
  • Seite 26: Transport

    • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Denken Sie daran, dass Öl aus der Säge austreten kann, besonders wenn das Gerät auf der Seite liegt oder vertikal gelagert wird. Wir empfehlen eine geringe Menge Öl im Tank zu lassen und einen Behälter unter das Gerät zu legen. Das ausgelaufene Öl muss umweltgerecht entsorgt werden.
  • Seite 27: Kundendienst Und Ersatzteile

    • Benzin und Öl sind gefährlicher Sondermüll. Entsorgen Sie ihn bitte auf die vorgeschriebene Art und Weise. Dieser Müll gehört nicht in den Hausmüll. Bezüglich der Entsorgung von Öl und Kraftstoffresten wenden Sie sich bitte an Ihr Stadt- oder Gemeindeamt, Ihr Hecht- Servicecenter oder Ihren Händler.
  • Seite 28: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihres Händlers! • Sämtliche Produkte sind für den Heimgebrauch bestimmt, soweit nicht in der Gebrauchsanleitung, in der Betriebsbeschreibung oder im Benutzerhandbuch etwas anderes festgelegt ist. Bei Verwendung auf andere Weise oder bei Verwendung im Widerspruch zu dieser Anleitung werden Mängelrügen nicht als berechtigt anerkannt.
  • Seite 29 • Einbau anderer als der Original-Ersatzteile. • Bedienelemente oder Baugruppen, die den Start erschweren, eine Leistungsreduktion verursachen und die Lebensdauer verringern. • Undichte Pumpen, verstopfte Ölleitungen, festgefressene Ventile oder andere Defekte, die von der Verwendung verschmutzten oder überalterten Hydrauliköls herrühren. Verwenden Sie nur frisches, sauberes Öl der vorgeschriebenen Viskosität.
  • Seite 30: Notizen

    Electric pole pruner pila píla Hochentaster Handelsbezeichnung und Trade name and type: Obchodní název a typ: Obchodný názov a typ: Typ: HECHT 975W Model: Model: Model: Modell: YT4308-02 The procedure used for Die verwendete Prozedur Postup použitý při posouze- Postup použitý na posúde- the assessment of the für die Erstellung dieser...
  • Seite 31 Zertifikatsnummer des Number of the noise Číslo protokolu měření Číslo protokolu merania Schallleistungspegelproto- measurement protocol hluku dokládající splnění hluku potvrdzujúce splne- kolls zur Bestätigung der demonstrating compliance požadavků směrnice nie požiadaviek smernice Einhaltung der with the requirements of 2000/14/ES: 2000/14/ES: Anforderungen Directive 2000/14/EC: der Richtlinie 2000/14/EG:...
  • Seite 32 WERCO spol. s r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.werco.cz Hubertus Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de 32 / 32...

Inhaltsverzeichnis