Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Manual
www.XciteRC.com
Mode d'emploi
XciteRC Ladegerät für NiMH AA/AAA/SC/C und LiIo mit USB-Aus-
gang, Ladestrom max. 1000 mA
#52000015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für XciteRC 52000015

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual www.XciteRC.com Mode d‘emploi XciteRC Ladegerät für NiMH AA/AAA/SC/C und LiIo mit USB-Aus- gang, Ladestrom max. 1000 mA #52000015...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden. KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com © Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG Charger 52000015...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folge- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleis- tung. •...
  • Seite 4 Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden. Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
  • Seite 5: Übersicht

    WARNUNG: verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter - Brand- bzw. Explosionsgefahr! Verbinden Sie den beiliegende Netzadapter mit dem Ladegerät. Schließen Sie den Netzadapter anschlie- ßend an eine Steckdose mit 100-240 V AC an. Alle LCD-Segmente zeigen daraufhin null an. USB-Buchse Anschluss 5 V / 1000 mA Netzadapter Charger 52000015...
  • Seite 6: Ladevorgang

    Akkufach getrennt eingestellt werden. • Ist der Akku aufgeladen, wird im Display Full angezeigt. fULL • Der Akku kann nun vom Ladegerät getrennt werden. Wird das Ladegerät anschließend nicht mehr benö- tigt, sollte es vom Stromnetz getrennt werden. Charger 52000015...
  • Seite 7: Anzeigen Während Des Ladevorgangs

    DISCHARGE DISCHARGE DISCHARGE TEST TEST TEST TEST TEST Akkuspannung Entladestrom entnommene Entladezeit Innenwiderstand Kapazität Ende des Testzyklus: 3.64 1000 2495 2:20 0012       TEST TEST TEST TEST TEST Akkuspannung Entladestrom Kapazität Entladezeit Innenwiderstand Charger 52000015...
  • Seite 8: Usb-Buchse

    Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen oder in unmittelbarer Nähe (z.B.
  • Seite 9 Charger 52000015...
  • Seite 10 From the text and illustrations of this manual no claims can be derived. NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE! The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com © Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG...
  • Seite 11: Intended Usage

    Intended usage Thank you for purchasing this Charger from XciteRC. This manual contains important instructions for opera- ting your new model. Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly before using the model, so that you can operate your model safely.
  • Seite 12 The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use, therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
  • Seite 13: Overview

    100-240 V AC. All LCD segments shows null. The charger is now ready for operation. USB port Mains adapter 5 V / 1000 mA port Charger 52000015...
  • Seite 14: Charging

    1 ... 4. The charging current can be set separately for each battery. • When the battery is fully charged, Full appears on the display. fULL • Disconnect the battery from the charger. If the charger is then no longer needed, it should be disconnec- ted from the mains. Charger 52000015...
  • Seite 15: Display During Charging

    TEST Battery voltage Discharging current Capacity Discharging time Internal resistance Test cycle done 3.64 1000 2495 2:20 0012       TEST TEST TEST TEST TEST Battery voltage Discharging current Capacity Discharging time Internal resistance Charger 52000015...
  • Seite 16: Usb Port

    Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel and can be recycled. You can send us back the batteries after use either sufficient postage: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection).
  • Seite 17 Charger 52000015...
  • Seite 18 NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION! Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRCc.de © Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG Charger 52000015...
  • Seite 19: Utilisation Destinée

    Utilisation destinée · Consignes de sécurité Nous vous remercions pour votre achat d’un chargeur de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche.
  • Seite 20 La société XciteRC Modelbau GmbH & Co. KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
  • Seite 21: Aperçu

    DANGER: utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation inlus – Danger de brûlure ou d’explosion! Branchez le cordon d’alimentation livré avec le chargeur. Reliez ensuite le chargeur à une alimentation de 110-240V AC. De ce fait, tous les segments LCD affichent Zéro. Prise USB Prise alimentation 5 V / 1000 mA Charger 52000015...
  • Seite 22: Procédure De Charge

    MODE ou en sélectionnant un emplacement accu avec les touches 1 … 4. Le courant de charge peut alors être adapté individuellement pour chaque emplacement. • Si l’accu est chargé, l’écran affiche FULL. fULL • Vous pouvez maintenant débrancher l’accu du chargeur. Si vous ne vous reservez plus du chargeur, débranchez-le de son alimentation. Charger 52000015...
  • Seite 23: Affichages En Cours De Charge

    Capacité Durée de charge Résistance interne Fin du cycle Test: 3.64 1000 2495 2:20 0012       TEST TEST TEST TEST TEST Tension de l‘accu Courant de charge Capacité Durée de charge Résistance interne Charger 52000015...
  • Seite 24: Prise Usb

    être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse ci-dessous : XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune).
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    D- 73035 Göppingen Tel: +49 7161 40 799 0 info@xciterc.de www.XciteRC.com Erklärt, dass das Produkt / Declares that the product: XciteRC Ladegerät für NiMH AA/AAA/SC/C und LiIo mit USB- Ausgang, Ladestrom max. 1000 mAh MT4000 Best.-Nr. / Order No. 52000015...
  • Seite 26 Charger 52000015...
  • Seite 27 Charger 52000015...
  • Seite 28 XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com...

Inhaltsverzeichnis