Seite 1
Installationsanleitung DE /CH Cupido 50, Cupido 70, Optica, Bioptica Die Installation und Wartung des Geräts ist ausschließlich qualifizierten Fachinstallateuren für Gasheizgeräte vorbehalten. Die Installationsanleitung muss beim Gerät aufbewahrt werden, bitte überreichen Sie dem Benutzer Die Bedienungs- und die Installationsanleitung.
EInfüHrung / SICHErHEIt Einführung muss das Gerät entsprechend umgestellt Wir empfehlen Ihnen dringend, dieses werden. Handbuch sorgfältig zu lesen und für künftige Benutzung aufzuheben Vo r d e r I n s t a l l a t i o n s o l l t e die Stellungnahme des zuständigen Merkmale Cupido, Optica, Bioptica: Bezirksschorsteinfegermeisters und des...
SICHErHEIt Umbau Schweiz: - Installieren Sie immer zuerst den Kamin -Beim Anschluss an das Gasnetz und danach erst den Kaminumbau; sind insbesondere die einschlägigen - Verwenden Sie feuerfeste, wärme- Vorschriften und die Richtlinien beständige Materialien für den Kamin- des Landes und der kantonalen umbau, auch für die Innenseite des Instanzen (z.B.
SICHErHEIt/InStAllAtIOn Brennbare Materialien, wie z.B. Holz kön- Installation nen nämlich ab einer Temperatur von - Stellen Sie den Kamin mithilfe der Stell- 85 Grad C in Brand geraten. Das kann füße unter dem Kamin in alle Richtungen bereits innerhalb weniger Minuten (bei waagerecht auf.
SICHErHEIt/InStAllAtIOn Sorgen Sie für einen direkten Gasan- Wenn zutreffend, steht in Tabelle 6 schluss vom Gaszähler zum Gerät, mit ein Strömungsbegrenzermaß. Dieser einem in Gerätnähe befindlichen Absperr- Strömungsbegrenzer ist bei Aufstellung hahn G ½“ (CE geprüft), der immer erre- des Geräts in der Brennkammer zu ichbar ist.
InStAllAtIOn b) Gasart Ergreifen Sie angemessene Schutz- Dem Geräteschild ist zu entnehmen, für maßnahmen, um sicherzustellen, dass welchen Gasart, welchen Gasdruck und sich die Wand hinter dem Kaminumbau für welches Land dieses Gerät konzipiert und auch die Materialien beziehungs- ist. Das Geräteschild ist an einer Kette weise gegenstände, die sich hinter befestigt.
InStAllAtIOn - Das typenschild muss an dieser Die Außenseite des rohres kann Kette verbleiben 140 Grad C heiß werden. Halten Sie - Stellen Sie den Kamin mithilfe der darum zwischen der Außenseite der Stellfüße unter dem Kamin in alle konzentrischen Rohre und der Wand Richtungen waagrecht auf.
inStAllAtiOn InStAllAtIOn f) installation glasfenster f) Installation glasfenster 1) Abbildung 1 Sichern Sie das Fenster in der richtigen 1) Abbildung 1 Sichern Sie das Fenster in der richtigen Bevor Sie das Glasfenster einsetzen: Position, indem Sie die vier Glasklam- Bevor Sie das Glasfenster einsetzen: Position, indem Sie die vier Glasklam- Überprüfen Sie ob die Abdichtungskordel mern einsetzen und 4 stück M5 Fixier-...
InStAllAtIOn Einlegen von Holzblöcken Cupido 50 & Cupido 70 Das Gerät wird mit Holzblöcken oder Kiesel geliefert. Sollten Sie sich für die Holzblöcke entschieden haben, können diese jetzt wie auf den Abbildungen hier unten eingelegt werden. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Holzblöcke.
Seite 11
InStAllAtIOn Einlegen von Holzblöcken Optica Das Gerät wird mit Holzblöcken oder Kiesel geliefert. Sollten Sie sich für die Holzblöcke entschieden haben, können diese jetzt wie auf den Abbildungen hier unten eingelegt werden. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Holzblöcke. Vergewisseren Sie sich, dass zwischen der Holzscheite in Abbildung 2 und der Rück- wand des Kamins ein Abstand von 1 cm besteht.
Seite 12
InStAllAtIOn Einlegen von Holzblöcken Bioptica Das Gerät wird mit Holzblöcken oder Kiesel geliefert. Sollten Sie sich für die Holzblöcke entschieden haben, können diese jetzt wie auf den Abbildungen hier unten eingelegt werden. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Holzblöcke. Legen Sie das mitgelieferte schwarzen Dekorationsmaterial (Chips) auf den Heiz- boden.
InStAllAtIOn/fErnBEDIEnung Einlegen von Kiesel cupido, Optica, Die Drahtlose fernbedienung Bioptica Das Gerät wird mit einer drahtlosen Einlegen von Kiesel Cupido, Optica, Die Drahtlose Fernbedienung Fernbedienung geliefert. Die Zündung, Bioptica das Einregeln der Flammenhöhe sowie Das Gerät wird mit einer drahtlosen Sollten Sie sich für die Kiesel entschieden das Ausschalten werden über die Sollten Sie sich für die Kiesel entschieden...
EnDKOntrOllE Endkontrolle c) Kontrolle der funktion des Haupt- brenners gasdichtheit - Alle Anschlüsse müssen Gasdicht sein Der Brenner sollte mühelos zünden und - Der Gasregelblock darf einem Druck von darf dabei nicht verpuffen. maximal 50 mbar ausgesetzt werden, - Überprüfen Sie die Funktion des Hauptbrenners im Stand-by Modus Kontrolle der Funktion der Zünd- (Zündflamme).
EnDKOntrOllE/üBErgABE Konntrollieren Sie: mindestens 6 Wochen lang trocken muss; - Die Verbindungen der Rohre (keine Lecks); - Beim ersten Gebrauch flüchtige - Die Montage der Auslassvorrichtung. Komponenten aus der Farbe, den Ma- Bei Mauerdurchbruch die korrekte Seite terialien usw. entweichen können, und oben, Bei Dachdurchgang korrektes Mo- darum der Raum GUT ventiliert werden dell und Stelle.
Seite 16
WArtung WArtung normale Servicekontrollen: Überprüfen Sie die Holzblöcke auf Be- schädigungen und Einsetzung. Tauschen Normale Servicekontrollen: Sie nötigenfalls das Ascheimitat aus. Überprüfen Sie die Holzblöcke auf Be- schädigungen und Einsetzung. Tauschen Führen Sie eine Kontrolle durch (Kapitel Sie nötigenfalls das Ascheimitat aus. Führen Sie eine Kontrolle durch (Kapitel 5) Überprüfen Sie visuell das Rauchgas- Zu- und Abfuhrsystem und den Abzug auf...
8 StörungEn "Problem” "Mögliche ursache'' "Behebung” A. Keine Transmission 1. Der (neue) Kommunications-code 1. Die Rückstelltaste des Empfängers zwischen dem Empfänger und der Fern drücken und festhalten, bis Sie zwei läuft nicht) bedienung muss noch bestätigt werden. Signaltöne hören. Nach dem längeren Signalton die Rückstelltaste loslassen und innerhalb von 20 Sekunden den (kle- ine Flamme)-Knopf auf der Fernbedien-...
Seite 18
StörungEn “Behebung” “Problem” “Mögliche Ursache” 1. Den Empfänger auswechseln und den F. Die Elektronik funkt weit- 1. Empfänger beschädigt. Code bestätigen erhin, obwohl die Zündflamme (Lösung 1 unter A) brennt. 1.1 Messen Sie die Spannung mit einem 1. Das Thermoelement funktioniert G.
Element4 irgendwelche Änderungen am Gerät vorgenommen werden. garantie Für die Garantie Ihres Element4 Geräts ist ihr Lieferant zuständig. Wenden Sie sich mit Reklamationen immer an ihn. Ihr Lieferant wird sich bei Bedarf an Element4 wen- den. Die Werksgarantie gilt für vierundzwanzig Monate ab dem Kaufdatum.
ANlAGE 3 CE PRÜFUNG Certificate / Zertifikat You have been awarded: / Sie wurden ausgezeichnet: EC Type Examination Certificate / EG-Baumusterprüfbescheinigung Certificate No. EC1268 Zertifikat Nr. EG1268 Intertek Certificate Licence Holder / Zertifikatsinhaber: This Certificate is for the exclusive use of Element 4 B.V Intertek's client and is provided pursuant to the agreement between Intertek and its Client.
Seite 25
E4-15 360 (Island), Lucius 70, Tenore 70 & Trisore 70D Intertek. E4-16 Sky, Sky T E4-1 Cupido 50 The manufacturer must inform Intertek Testing and Certification Limited if any mechanical or E4-2: Vesuvius 100...
Seite 26
ANlAGE 3 CE PRÜFUNG Certificate / Zertifikat You have been awarded: / Sie wurden ausgezeichnet: EC Type Examination Certificate / EG-Baumusterprüfbescheinigung Certificate No. EC1268 Zertifikat Nr. EG1268 Intertek Certificate Scope / Umfang: This Certificate is for the exclusive use of for AT, CH, DK, ES, FI, GB, GR, IE, IT, PT, SE, NO, BG, HR, LT, LV, Intertek's client and is provided pursuant to the agreement between Intertek and its Client.
AnlAgE 5 AufBAuSCHEMEn Horizontale Abgasführung Vertikale Abgasführung - Nur zulässig, wenn eine Ableitung der - Die Abgase müssen über Zuluft-/Ab- Abgase über Dach nicht, oder nur mit gasleitungen, die als Zubehör gemein- unverhältnismässigem Aufwand möglich sam mit dem Gasgerät geprüft und/oder ist.
Seite 29
Die maximale Höhe “V” bei Nutzung eines Wandanschlusses: 3 meter cupido70, Optica, Bioptica Durchmesser konzentrischer Rauchabzug: 150/100 Horizontale Möglichkeiten Cupido 50/ Cupido 70/ Optica/ Bioptica 0,5 meter vertikal gibt horizontal höchstens 1,0 meter Vertikale Mindesthöhe “V” ist 1 meter 1,0 meter vertikal gibt horizontal höchstens 2,5 meter Die maximale Höhe “V”...
Seite 30
AnlAgE 5 AufBAuSCHEMEn Vertikaler Dachanschluss Bei der Installation des Geräts mit einem Dachanschluss (Klassifikation 31) ist es wichtig, einen Rauch- gasbegrenzer über den Rauchabzug im Kamin zu montieren. Dachanschlüsse benötigen das 60-mm- Rauchgasbegrenzer-Rohrformstück. Dies wird mit dem Kamin mitgeliefert. Wir empfelen die Nutzung des Rauchgasbegrenzers USVK für die Rauchabzug Abmessungen 150/100 Abstand “V”...
Seite 31
AnlAgE 5 AufBAuSCHEMEn AnlAgE 5 AufBAuSchEMEn Vertikaler Dachanschluss mit einem 90-grad-Knie Vertikaler Dachanschluss mit einem 90-grad-Knie Wir empfelen die Nutzung des Wir empfelen die nutzung des Rauchgasbegrenzers USVK für die rauchabzugbegrenzers uSVK für Rauchabzug Abmessungen 150/100 die rauchabzug Abmessungen 150/100. Abstand 'H' = 0–3m (min–max) Abstand 'V1' = 500mm-10m (min-max) Abstand 'V2' = 500mm-10m (min-max)
Seite 32
AnlAgE 5 AufBAuSCHEMEn AnlAgE 5 AufBAuSchEMEn Vertikaler Dachanschluss mit einem 45-grad-Knie Vertikaler Dachanschluss mit einem 45-grad-Knie Wir empfelen die Nutzung des Wir empfelen die nutzung des Rauchgasbegrenzers USVK für die rauchgasbegrenzers uSVK für die Rauchabzug Abmessungen 150/100 rauchabzug Abmessungen 150/100 Abstand 'H' = 0–3m (min–max) Abstand 'V1' = 500mm-10m (min-max) Abstand 'V1' = 200mm-10m (min-max)
Verschie- bung gibt, und die Ableitung mindestens einen Meter vertikal verläuft, muss ein Rauchgasbegrenzer á 35 mm angebracht Cupido 50 (E4-1) entspricht die NOx werden. Klasse 2. (Erdgas) und die Klasse 1 (LPG) Bei einer Dachdurchführung muss ein Cupido 70 (E4-7) entspricht die NOx Rauchgasbegrenzer á...
AnlAgE 8 ABgASfüHrung Konzentrisches Zuluft-/Abgassystem aus Edelstahl Die folgenden Seiten weisen die Teile an, die bei der raumluftunabhängigen Installation dieses Geräts verwendet werden können. Die Artikelnummere in der Tabelle verweist auf die Teilenummere auf den Identifikationsseiten; diese Artikelnummer ist auch die Nummer, die zur Bezeichnung der Teile in den Installationsvorschlagsab- bildungen genutzt wird.
Seite 41
tECHnISCHE InfOrMAtIOnEn Countries of Destination The following table gives detail of the Countries that these appliances are approved for use within. The tables following immediately on give the technical characteristics of the appliances. Natural Austria I2H G20@20mbar ü Belgium I2E+ G20/G25@20/25mbar ü...
Seite 42
tECHnISCHE InfOrMAtIOnEn Austria ü I3B/P G30/G31@50mbar Belgium ü I3+ G30/G31@28-30/37mbar CH Switzerland ü I3B/P G30/G31@50mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar CY Cyprus ü I3B/P G30/G31@30mbar Czech Republic ü I3B/P G30/G31@50mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar DE Germany ü I3B/P G30/G31@50mbar DK Denmark ü I3B/P G30/G31@30mbar Estonia ü...
Seite 44
Element4 B.V. Paxtonstraat 23 September 2014 8013 RP Zwolle...