Herunterladen Diese Seite drucken

FLEISCHMANN 742274 Betriebsanleitung Seite 31

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I
Tabella dei suoni personalizzati del vostro veicolo, BR 642 "Desiro" (Nota: Vedere le
istruzioni di funzionamento del suo controllore digitale su come attivare le funzioni.)
Funzione Caratteristica / azione Cosa si sente / si vede ?
F1
Sound on:
Interruttore, avviare i 2 motori
In stazionamento:
Diesel minimo
All'avvio:
Giri motore
All'acceleramento:
Rumore della marcia
Durante la marcia:
Rumore della marcia
All'arresto:
Diesel minimo, i freni stridono**
Sound off:
Diesel spegnersi, aria compressa
F2
Fischio locomotiva (linea) Corno lungo*
F3
Segnale acustico
Corno corto*
F4
Porta
Avvisatore acustico, chiudere le porte*
F5
Segnale di partenza
Fischio in partenza*
F6
Ritardo di marcia on/off F6 =1: Senza ritardo di avvio e di frenata
(on =0/off=1)
F6 = 0: Accelerazione e frenata secondo le impostazioni in CV
F7
Valvola die sicurezza
Soffiando della valvola di scarico*
F8
-
F9
Velocità di manovra
La locomotiva corre con la "mezza" velocità on/off
F10
Muto
Tutti i suoni scompaiono lentamente on/off
F11
Ventilatore
Ventilatore on/off
F12
Serbatoio aria
Deflazione*
F13
-
F14
-
F15
Rumore di generale
Trattore/passaggio a livello*
F16
Bucca della sabbia
Sabbiare*
F17
-
F18
-
F19
Rumore di generale
Cinguettio degli uccelli*
Illuminazione on
l'illuminazione sulla testata si accendono
Illuminazione off
l'illuminazione sulla testata si spengono
Generatore casuale in stazionamento: Aria compressa
Generatore casuale durante la marcia: -
* Se la funzione è attivata
**
I freni non stridono quando la locomotiva viene fatta frenare a velocità troppo bassa (livello die marcia 1)
o se vengono emessi altri suoni (dal generatore casuale).
Elenco dei valori di base CV differenti per questa locomotiva vedere a destra!
FleiScHmANN Digital Komponenten sind komplexe elek-
tronische Systeme. Die Kompatibilität und Funktionssi-
cherheit kann daher nur bei Verwendung von Original
FleiScHmANN Bauteilen und Komponenten gewährlei-
stet werden. Bei Verwendung von nicht Original FleiScH-
mANN Bauteilen oder von uns nicht freigegebenen Kom-
ponenten erlischt die Garantieverpflichtung. ebenso
können wir dann die einhaltung der emV-Richtlinien nicht
mehr garantieren.
important notes on the Guarantee:
FleiScHmANN Digital components are complex electro-
nic systems. Their compatability and functionality can only
be guaranteed when used with original FleiScHmANN
parts and components. The conditions of the guarantee
will be considered void if non-original FleiScHmANN
parts or other unauthorised parts have been used.
Remarque importante sur la garantie :
les composants FleiScHmANN Digital sont des systè-
mes électroniques complexes. leur compatibilité et leur
sécurité de fonctionnement ne peuvent donc être assu-
rées qu'avec l'utilisation des modules et composants
FleiScHmANN d'origine. l'utilisation de modules non
FleiScHmANN et de composants non homologués par
FleiScHmANN entraîne l'extinction de toute prétention à
garantie et de la garantie de conformité aux directives
cem.
Liste der bei dieser Lok abweichenden CV-Grundwerte (gegenüber der Betriebsanleitung „Sound")
List of CV basic values special to this loco (with respect to the 'Sound' operating instructions)
Valeurs de base CV divergent a cette locomotive (voir instructions de service 'Sound')
Lijst van de bij deze lok afwijkende CV basiswaarden (tegenover de gebruiksaanwijzing 'Sound')
Lista de los valores basicos retocados (enfrente al manual del "Sound")
Elenco dei valori di base CV differenti per questa locomotiva (rispetto nelle istruzioni 'Sound')
BR 642 "Desiro"
CV
Grundwert/Basic value/Valeur de base/Basiswaarde/ Alternativ/or/autrement/of/
Valore base/Valores basicos
1
3
2
10
3
12
4
12
5
252
6
120
14
195
29
14
60
0
266
110
287
50
45.1 A
03/2014
altri/alternativas
21/742074-0101

Werbung

loading