Herunterladen Diese Seite drucken

Reflex Refix Serie Montageanleitung Und Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

9
Vordruck p
einstellen ♦ → Inbetriebnahme S. 7/8
0
Gasfüllventil und, falls vorhanden, Gasmanometer
auf Dichtheit prüfen, bei Wartungsarbeiten am
Gasfüllventil ist das Gefäß zusätzlich gasseitig zu
entleeren.
Wasservorlage einbringen
♦ → Inbetriebnahme S. 8
Refix ist jetzt wieder betriebsbereit.
Demontage
Vor der Prüfung oder Demontage des Gefäßes bzw.
drucktragender Teile ist Refix drucklos zu machen.
1.
Refix wasserseitig über Flowjet oder bau-
seitige Armatur absperren, falls der Druck
im Refix > 4 bar dann zunächst Druck am
Gasventil auf 4 bar reduzieren,
2.
wasserseitig über Flowjet oder bauseitige
Armatur entleeren,
3.
gasseitig am Gasventil drucklos machen.
Neubefüllung ♦ → Inbetriebnahme S. 7/8
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr der Zerstörung
der Membrane.
Prüfung vor Inbetriebnahme
Die jeweiligen nationalen Vorschriften für den
Betrieb von Druckgeräten sind in jedem Fall zu
beachten.
In Deutschland ist die Betriebssicherheitsverordnung §
15 in Verbindung mit Anh. 2, Abschnitt 4 zu beachten.
Prüffristen
Eingruppierung der Refix in Diagramm 2 des Anhangs
II der Richtlinie 2014/68/EU sowie empfohlene
maximale Prüffristen (in Deutschland unter Berück-
sichtigung der Betriebssicherheitsverordnung § 16):
Gültig bei strikter Einhaltung der Refix Montage-,Be-
triebs- und Wartungsanleitung und Wechselbeanspru-
chung bis 20% des zulässigen Betriebsüberdruckes:
äußere Prüfung: keine Forderung nach (Anh. 2,
Abschnitt 4, 5.8)
innere Prüfung:
-
Höchstfrist nach Anhang 2, Abschnitt 4, 5 und 6
bei
Refix
DT5
DE 2-33l, DD, C-DE, DE Junior, DC, HW 25
(Vollmembrane), HW 50-100l (Halbmembrane);
ggf.
sind
geeignete
ergreifen
(z.
B.
und
Vergleich
mit
diese können beim Hersteller angefordert werden)
-
Höchstfrist nach Anhang 2, Abschnitt 4, 5
und 6 bei DT5 / DT 60-3000l, DE 33-5.000l,
DE(E) 50-500l, HW 50 - 100l mit Vollmembrane
und Dokumentation der jährlichen Wartungsarbeiten.
Festigkeitsprüfung:
-
Höchstfrist nach Anh. 2, Abschnitt 4, 5 und 6
Die tatsächlichen Fristen muss der Betreiber auf
Grundlage einer sicherheitstechnischen Bewertung, unter
Beachtung der realen Betriebsverhältnisse, der Erfahrung
mit Betriebsweise und Beschickungsgut und unter
Berücksichtigung der gültigen nationalen Vorschriften für
den Betrieb von Druckgeräten festlegen.
/
DT
8-33l,
Ersatzmaßnahmen
zu
Wanddickenmessung
konstruktiven
Vorgaben;
Setting pre-pressure p
♦ → start-up page 7/8
0
Check gas-filling valve and, if available, gas pressure
gauge for leaks; when carrying out maintenance work
on the gas-filling valve, the vessel gas system must
also be drained.
Bringing in water supply
♦ → start-up page 8
Refix is now ready for operation again.
Disassembly
Before any check-up or disassembling of the vessel as
well as the parts which exposed to pressure, the Refix
vessel needs to be pressure-less.
1.
Shut off the Refix on the water side through
the Flowjet or a built-in fitting if the pressure
in the Refix is > 4 bar. Then reduce the
pressure at the gas valve to 4 bar.
2.
Evacuate on the water side through the
Flowjet or a built-in fitting.
3.
Gas-side through gas valve to be press-
ure-less.
For re-filling vessel ♦ → start-up p. 7/8
Not following instructions can result in membrane failure.
Test before operation
The specific governing local regulations for the
operation of pressure equipment have to be consi-
dered in any case.
In Germany the Operational Safety Regulation § 15
with annex 2, section 4 has to be followed.
Periodic check-up
Classification of the Refix into Chart 2 of Annex II
of the Directive 2014/68/EU and recommended
maximum test periods (in Germany according to
the Operational Safety Regulation § 16):
Valid in case of the strict observation of the Refix
mounting, operating, and maintenance instructions
and alternating stress up to 20% of the admissible
operating excess pressure:
external inspection: no requirement acc. to (annex
2, sec. 4, 5.8)
internal inspection:
-
maximum period acc. to annex 2, sec. 4, 5 and 6
for Refix DT5 / DT 8-33l, DE 2-33l, DD,
C-DE, DE Junior, DC, HW 25 (membrane),
HW
50-100l
(diaphragm)
appropriate substitute measures are to be
taken (e.g. wall thickness measurement and
comparison
to
design
can be obtained from the manufacturer) or
-
maximum interval according to annex 2, sec. 4, 5 and
6 for Refix DT5 / DT 60-3000l, DE 33-5.000l, DE(E)
50-500l,
HW
50
and
documentation
maintenance works.
Strength test:
-
max. period acc. to annex 2, sec. 4, 5 and 6
The actual intervals must be laid down by the operator on
the basis of a safety evaluation, taking due account of the
actual operating conditions, the experience with operation
mode and operating medium and the applicable national
regulations for the operation of pressure equipment.
Refix
if
required,
specifications;
these
-
100l
with
membrane
of
the
annual

Werbung

loading