Relais-zeitthermostat für unterputzmontage (112 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für ABB SensyTemp TSP300-W WirelessHART
Seite 1
Betriebsanleitung OI/TSP300-W-DE Rev. B SensyTemp TSP300-W WirelessHART Temperaturfühler mit Energy Harvester Measurement made easy...
Seite 2
Temperaturfühler mit Energy Harvester zur autarken drahtlosen Messung der Temperatur von flüssigen und gasförmigen Messmedien. Weitere Informationen Zusätzliche Dokumentation zum SensyTemp TSP300-W WirelessHART steht kostenlos unter www.abb.com/temperature zum Download zur Verfügung. Alternativ einfach diesen Code scannen: Hersteller ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstr. 72...
Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Messung der Temperatur von flüssigen, breiförmigen oder Change from one to two columns Allgemeine Informationen und Hinweise pastösen Messmedien und Gasen oder von Widerstands- bzw. Spannungswerten. Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Produktes und Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung innerhalb der muss zum späteren Gebrauch aufbewahrt werden.
1.5.1 Transport — Diese Bestimmungen gelten, da sich in Verbindung mit der Das Gerät wird mit einer Lithiumbatterie in Form einer D-Zelle Entsorgung von Batterien und Akkumulatoren eine Reihe geliefert. Die Batterie ist bereits eingebaut. von Umweltproblemen ergeben. Dies hat vor allem mit den Der Transport von Lithiumbatterien unterliegt gewissen in diesen Batterien enthaltenen Metallen zu tun.
— Weitere Informationen zur Ex-Zulassung der Geräte sind den Ex-Prüfbescheinigungen (unter — Die Montage darf nur erfolgen, wenn keine www.abb.com/temperature) zu entnehmen. explosionsgefährdete Atmosphäre vorliegt. — Das Gerät eignet sich nicht für den mobilen Einsatz. — Je nach Ausführung gilt eine spezifische Kennzeichnung —...
-40 °C ... 150 °C (-40 … 302°F) 2.3.3 TSP3x1-W (X=1-3) und TSP341-W-Y11 ohne Energy Harvester Keine Zone, Zone 0, Zone 1 oder Zone 2 A11111 Abb. 1: Befestigung des Temperaturfühlers entlang der Rohrleitung Position Temperatur ambient -40 ... 70 °C (-40 … 158 °F) Oberflächentemperatur:...
Das Messumformergehäuse darf sich nicht auf über 70 °C Der Anschluss des Handheld-Terminals erfolgt am internen (158 °F) erhitzen. Das Messumformergehäuse erhitzt sich in HART Maintenance-Port des Gerätes (siehe „Abb. 14“ auf Abhängigkeit der Halsrohrlänge "K" und der Seite 17).
„Vollversorgung“ durch den Mikro-TEG möglich ist. Eine eingebaute Hochleistungs-Batterie puffert mögliche prozessbedingte Energieausfälle des Mikro-TEG. Der einstellbare Anschlusskopf beherbergt die Messumformer- Elektronik, die das kleine Ausgangssignal der Sensorelemente in ein WirelessHART-Signal umwandelt. Abb. 4 10 OI/TSP300-W-DE Rev. B | SensyTemp TSP300-W...
— 2 x Spannungen — 1 x Widerstandsthermometer (RTD), Zweileiterschaltung und 1 x Thermoelement A11114 — 1 x Widerstandsthermometer (RTD), Dreileiterschaltung Abb. 5 1 SensyTemp TSP300-W 2 Prozessrohr und 1 x Thermoelement — 1 x Widerstandsthermometer (RTD), Vierleiterschaltung und 1 x Thermoelement Zur Aktivierung der Sensor-Driftüberwachung muss der...
Erfolgt eine Driftüberwachung für gleichartige Sensoren (2 x 3.3.3 Sensor-Fehlerabgleich durch Callendar-Van Dusen Pt100 oder 2 x Thermoelement), wird im Redundanzbetrieb Im Normalfall wird bei der Widerstandsthermometer-Messung der Mittelwert aus beiden Sensoren auf dem Ausgangssignal die genormte Pt100-Kennlinie verwendet. des Messumformers als Prozessvariable abgebildet. Aufgrund neuester Technologien ist es im Bedarfsfall möglich, Wird zur Pt100-Driftüberwachung ein Thermoelement höchste Genauigkeit durch einen individuellen Sensor-...
Installation gegenüber dem Spediteur geltend zu machen. Transport des Gerätes Folgende Hinweise beachten: A11115 — Das Gerät während des Transports keiner Feuchte Abb. 6: Typenschild (Beispiel) 1 Hersteller, Land und Produktionsjahr 2 Hardware- / Software- aussetzen. Das Gerät entsprechend verpacken. Version und Geräte-Seriennummer 3 Typenbezeichung —...
Einbau des Sensors zu erfüllen, können Schutzrohre auch in Rohrbögen senkrecht oder in einem stumpfen Winkel entgegen der Strömungsrichtung eingebaut werden. Change from two to one column Abb. 8: Einbaupositionen Change from one to two columns 14 OI/TSP300-W-DE Rev. B | SensyTemp TSP300-W...
Öffnen und Schließen des Gehäuses 180° 180° A11108 A11105 Fig. 9: Deckelsicherung Abb. 10.: Drehbereich der Antenne 1 Sicherungsschraube Öffnen des Gehäuses 1. Deckelsicherung durch Hineindrehen der 6.2.2 LCD-Anzeiger drehen Inbusschraube 2 lösen. Je nach Einbaulage kann der LCD-Anzeiger gedreht werden, 2....
W auch über Standard-HART-Tools erfolgen. Dazu gehören: Inbetriebnahme zu ändern. — ABB HART-Handheld-Terminal DHH805 (TTX300-W EDD) — ABB Asset Vision Basic (TTX300-W DTM) NetworkID — ABB 800xA Leitsystem (TTX300-W DTM) Die NetworkID ist die Kennung eines Netzwerks und muss bei —...
Bearbeitungsmodus aufrufen. 27. Mit oder „Join now“ auswählen und mit Auswahl bestätigen. Zum Abbrechen mit oder „-“ auswählen und mit Auswahl bestätigen. A11096 Abb. 16: Anschließen an das Gerät und Aufrufen der Netzwerkkonfiguration (Beispiel) SensyTemp TSP300-W | OI/TSP300-W-DE Rev. B 19...
WirelessHART-Netzwerk und den SensyTemp TSP300-W über Intranet oder Ethernet, in Abhängigkeit von den Netzwerkrichtlinien. Key 2 (HEX) Key 3 (HEX) Key 4 (HEX) Die von ABB zur Verfügung gestellten oder empfohlenen Komponenten und Werkzeuge verfügen über keine Einschränkung hinsichtlich der Kommunikationsschnittstelle. 7.4.4 Inbetriebnahme über den Device Type Manager...
HINWEIS Die tatsächlich erreichbare Aktualisierungsrate in einem A11099 Netzwerk ist maßgeblich von der Anzahl der Abb. 18: DTM-Netzwerk und Wireless-Einstellungen (Beispiel) Netzwerkteilnehmer und deren Aktualisierungsraten 1 NetworkID (dezimal) 2 JoinKey (hexadezimal) abhängig. Ausschlaggebend ist das WirelessHART Gateway 3 Verbindungsmodus 4 Join status und dessen Konfiguration.
Der TTX300-W DTM unterstützt Sie bei der Überprüfung der Netzwerkübertragungsqualität zum und vom SensyTemp TSP300-W durch eine leistungsstarke Netzwerkdiagnose: A11102 Abb. 20: Aktivieren der LCD-Anzeige 1 Taste zum Aktivieren der LCD-Anzeige Der optionale LCD-Anzeiger ist normalerweise ausgeschaltet um Energie zu sparen und die Batterielebensdauer zu verlängern.
Next Auswahl der nächsten Stelle für die Eingabe von Exit Select numerischen und alphanumerischen Werten Abb. 22: LCD-Anzeiger (Beispiel) Bedeutung 1 Bedientasten zur Menünavigation 2 Anzeige der Select Untermenü / Parameter auswählen Menübezeichnung 3 Anzeige der Menünummer 4 Markierung zur...
°C 100% Prozessanzeige A11103 Electronic Abb. 23: Prozessanzeige (Beispiel) 1 Messstellenkennzeichnung (Device TAG) 2 Status der Wireless-HART-Verbindung 3 Aktuelle Prozesswerte Die Fehlermeldungen sind gemäß der NAMUR-Klassifizierung 4 Symbol „Tastenfunktion“ 5 Symbol „Parametrierung geschützt“ in vier Gruppen eingeteilt. Eine Änderung der Gruppenzuordnung ist nur über ein DTM oder EDD möglich:...
8.4.2 Wechsel in die Informationsebene 8.4.4 Auswahl und Ändern von Parametern In der Informationsebene können über das Bedienermenü Tabellarische Eingabe Diagnoseinformationen angezeigt und die Anzeige von Bei der tabellarischen Eingabe wird aus einer Liste von Bedienerseiten ausgewählt werden. Parameterwerten ein Wert ausgewählt. Prozessanzeige Menübezeichnung Parametername...
Seite 26
Alphanumerische Eingabe Parametername 12.3456 [Einheit] Bei der alphanumerischen Eingabe wird ein Wert durch Eingabe der einzelnen Dezimalstellen eingestellt. Menübezeichnung Next Parametername Aktuell eingestellter 3. Mit die zu ändernde Dezimalstelle auswählen. Wert 4. Mit den gewünschten Wert einstellen. Next Edit 5. Mit die nächste Dezimalstelle auswählen.
Parameterübersicht in der Konfigurationsebene WICHTIG (HINWEIS) Diese Parameterübersicht zeigt alle im Gerät verfügbaren Menüs und Parameter. Abhängig von der Ausstattung und Konfiguration des Gerätes sind am Gerät ggf. nicht alle Menüs und Parameter sichtbar. Device Setup Sensor Type 1 Connection 1 2-Wire corr.
Seite 28
Battery Consumption % Battery live time Changed Battery … Battery Changings Last Change Last Change-1 Last Change-2 Last Change-3 Display Active Time Last Change-4 Contrast Language … Operator Page 1 Line 1 Calibrate Reset Device Reset with Defaults 28 OI/TSP300-W-DE Rev. B | SensyTemp TSP300-W...
Parameterbeschreibung 8.6.1 Menü: Device Setup Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Device Setup Sensor Type 1 Auswahl des Sensortyps Sensor Type 2 Pt100 (IEC 751) Widerstandsthermometer Pt100 (IEC751) Pt1000 (IEC 751) Widerstandsthermometer Pt1000 (IEC751) TC type K (IEC 584) Thermoelement Typ K (IEC 584) TC type B (IEC 584) Thermoelement Typ B (IEC 584)
8.6.3 Menü: Communication Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Communication Device TAG Name Alphanumerisch, Eingabe der Messstellenkennzeichnung des Gerätes maximal 16 Zeichen (die Messstellenkennzeichnung wird oben links in der Prozessanzeige angezeigt). NetworkID Dezimale Schreibweise Eingabe der WirelessHART NetworkID. JoinKey Auswahl des Untermenüs "JoinKey".
8.6.4 Menü: Service Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Service Device temperature Auswahl des Untermenüs "Device temperature". Op. Time Temp Auswahl des Untermenüs "Op. Time Temp". Energy Auswahl des Untermenüs "Energy"../ Service / Device temperature MIN Value °C Anzeige der größten / kleinsten je festgestellte Innentemperatur, der der Messumformer ausgesetzt war, in °C.
Diagnose / Fehlermeldungen Aufrufen der Fehlerbeschreibung In der Informationsebene können weitere Informationen über den aufgetretenen Fehler aufgerufen werden. Diagnoseinformationen Prozessanzeige 9.1.1 Betriebsdatenüberwachung Der Messumformer speichert die Extremwerte der Elektroniktemperatur sowie der Messwerte von Sensor 1 und Sensor 2 netzausfallsicher („Schleppzeiger“). Electronics Siehe Kapitel „Menü: Service “...
Sensor 2: Elektrische Anschlüsse auf Unterbrechung prüfen oder Sensor 1 ersetzen. HINWEIS Falls die aufgeführten Maßnahmen zur Beseitigung der Fehlermeldung keine Verbesserung des Zustandes bewirken, ist der ABB Service hinzuzuziehen. Change from one to two columns SensyTemp TSP300-W | OI/TSP300-W-DE Rev. B 35...
Explosionsgefahr! Explosionsgefahr durch Verwendung ungeeigneter oder beschädigter Batterien, sowie durch unsachgemäßen Austausch. — Es dürfen nur Original-Batterien von ABB mit der Bestellnummer 3KXT000029U0000 für den Austausch verwendet werden. — Vor dem Einsetzen der neuen Batterie diese auf Leckagen oder mechanische Beschädigungen prüfen.
Sonderabfällen für deren Entsorgung verantwortlich bzw. 2. Die Befestigungsschrauben (1) vom Messumformerblock müssen beim Versand folgende Vorschriften beachten: (3) lösen. Alle an ABB gelieferten Geräte müssen frei von jeglichen Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. 3. Den Messumformerblock (3) vorsichtig aus dem Gehäuse entfernen.
Rücknahme und Entsorgung gegen Kostenerstattung zu übernehmen. 12.2 Hinweise zur ROHS-Richtlinie 2011/65/EU Die von der ABB Automation Products GmbH gelieferten Produkte fallen nicht in den derzeitigen Geltungsbereich des Stoffverbotes bzw. der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte nach dem ElektroG.
16 Anhang 16.1 Rücksendeformular Erklärung über die Kontamination von Geräten und Komponenten Die Reparatur und / oder Wartung von Geräten und Komponenten wird nur durchgeführt, wenn eine vollständig ausgefüllte Erklärung vorliegt. Andernfalls kann die Sendung zurückgewiesen werden. Diese Erklärung darf nur von autorisiertem Fachpersonal des Betreibers ausgefüllt und unterschrieben werden.
Seite 40
Process Automation dieses Dokuments behalten wir uns jederzeit ohne Borsigstr. 2 Vorankündigung vor. 63755 Alzenau Bei Bestellungen gelten die vereinbarten Deutschland detaillierten Angaben. ABB übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler oder Tel: 0800 1114411 Unvollständigkeiten in diesem Dokument. Fax: 0800 1114422 Mail: vertrieb.messtechnik-...