Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung OI/TSP300-W-DE Rev. B
SensyTemp TSP300-W WirelessHART
Temperaturfühler mit Energy Harvester
Measurement made easy

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB SensyTemp TSP300-W WirelessHART

  • Seite 1 Betriebsanleitung OI/TSP300-W-DE Rev. B SensyTemp TSP300-W WirelessHART Temperaturfühler mit Energy Harvester Measurement made easy...
  • Seite 2 Temperaturfühler mit Energy Harvester zur autarken drahtlosen Messung der Temperatur von flüssigen und gasförmigen Messmedien. Weitere Informationen Zusätzliche Dokumentation zum SensyTemp TSP300-W WirelessHART steht kostenlos unter www.abb.com/temperature zum Download zur Verfügung. Alternativ einfach diesen Code scannen: Hersteller ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstr. 72...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Installation ..............14 6.1.1 Empfohlene Einbaulänge ........14 Sicherheit ................. 5 Öffnen und Schließen des Gehäuses ....15 Allgemeine Informationen und Hinweise ....5 6.2.1 Drehen der Antenne ........... 15 Warnhinweise ............5 6.2.2 LCD-Anzeiger drehen ........15 Bestimmungsgemäße Verwendung ...... 5 Elektrische Anschlüsse ........
  • Seite 4 Reparatur ............... 37 11.1 Austausch des Messeinsatzes ......37 11.2 Rücksendung von Geräten ........ 37 Recycling und Entsorgung..........38 12.1 Entsorgung ............38 12.2 Hinweise zur ROHS-Richtlinie 2011/65/EU ..38 Ersatzteile, Verbrauchsmaterial und Zubehör ....38 Technische Daten ............38 Konformitätserklärungen ..........
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Messung der Temperatur von flüssigen, breiförmigen oder Change from one to two columns Allgemeine Informationen und Hinweise pastösen Messmedien und Gasen oder von Widerstands- bzw. Spannungswerten. Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Produktes und Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung innerhalb der muss zum späteren Gebrauch aufbewahrt werden.
  • Seite 6: Transport

    1.5.1 Transport — Diese Bestimmungen gelten, da sich in Verbindung mit der Das Gerät wird mit einer Lithiumbatterie in Form einer D-Zelle Entsorgung von Batterien und Akkumulatoren eine Reihe geliefert. Die Batterie ist bereits eingebaut. von Umweltproblemen ergeben. Dies hat vor allem mit den Der Transport von Lithiumbatterien unterliegt gewissen in diesen Batterien enthaltenen Metallen zu tun.
  • Seite 7: Einsatz In Explosionsgefährdeten Bereichen Gemäß Atex Und Iecex

    — Weitere Informationen zur Ex-Zulassung der Geräte sind den Ex-Prüfbescheinigungen (unter — Die Montage darf nur erfolgen, wenn keine www.abb.com/temperature) zu entnehmen. explosionsgefährdete Atmosphäre vorliegt. — Das Gerät eignet sich nicht für den mobilen Einsatz. — Je nach Ausführung gilt eine spezifische Kennzeichnung —...
  • Seite 8: Modelle Tsp341-W-A6 / H6-Y22 Und Y23

    -40 °C ... 150 °C (-40 … 302°F) 2.3.3 TSP3x1-W (X=1-3) und TSP341-W-Y11 ohne Energy Harvester Keine Zone, Zone 0, Zone 1 oder Zone 2 A11111 Abb. 1: Befestigung des Temperaturfühlers entlang der Rohrleitung Position Temperatur ambient -40 ... 70 °C (-40 … 158 °F) Oberflächentemperatur:...
  • Seite 9: Eigenerwärmung Des Temperaturfühlers

    Das Messumformergehäuse darf sich nicht auf über 70 °C Der Anschluss des Handheld-Terminals erfolgt am internen (158 °F) erhitzen. Das Messumformergehäuse erhitzt sich in HART Maintenance-Port des Gerätes (siehe „Abb. 14“ auf Abhängigkeit der Halsrohrlänge "K" und der Seite 17).
  • Seite 10: Aufbau Und Funktion

    „Vollversorgung“ durch den Mikro-TEG möglich ist. Eine eingebaute Hochleistungs-Batterie puffert mögliche prozessbedingte Energieausfälle des Mikro-TEG. Der einstellbare Anschlusskopf beherbergt die Messumformer- Elektronik, die das kleine Ausgangssignal der Sensorelemente in ein WirelessHART-Signal umwandelt. Abb. 4 10 OI/TSP300-W-DE Rev. B | SensyTemp TSP300-W...
  • Seite 11: Eingangsfunktionalität

    — 2 x Spannungen — 1 x Widerstandsthermometer (RTD), Zweileiterschaltung und 1 x Thermoelement A11114 — 1 x Widerstandsthermometer (RTD), Dreileiterschaltung Abb. 5 1 SensyTemp TSP300-W 2 Prozessrohr und 1 x Thermoelement — 1 x Widerstandsthermometer (RTD), Vierleiterschaltung und 1 x Thermoelement Zur Aktivierung der Sensor-Driftüberwachung muss der...
  • Seite 12: Sensor-Fehlerabgleich Durch Callendar-Van Dusen

    Erfolgt eine Driftüberwachung für gleichartige Sensoren (2 x 3.3.3 Sensor-Fehlerabgleich durch Callendar-Van Dusen Pt100 oder 2 x Thermoelement), wird im Redundanzbetrieb Im Normalfall wird bei der Widerstandsthermometer-Messung der Mittelwert aus beiden Sensoren auf dem Ausgangssignal die genormte Pt100-Kennlinie verwendet. des Messumformers als Prozessvariable abgebildet. Aufgrund neuester Technologien ist es im Bedarfsfall möglich, Wird zur Pt100-Driftüberwachung ein Thermoelement höchste Genauigkeit durch einen individuellen Sensor-...
  • Seite 13: Produktidentifikation

    Installation gegenüber dem Spediteur geltend zu machen. Transport des Gerätes Folgende Hinweise beachten: A11115 — Das Gerät während des Transports keiner Feuchte Abb. 6: Typenschild (Beispiel) 1 Hersteller, Land und Produktionsjahr 2 Hardware- / Software- aussetzen. Das Gerät entsprechend verpacken. Version und Geräte-Seriennummer 3 Typenbezeichung —...
  • Seite 14: Installation

    Einbau des Sensors zu erfüllen, können Schutzrohre auch in Rohrbögen senkrecht oder in einem stumpfen Winkel entgegen der Strömungsrichtung eingebaut werden. Change from two to one column Abb. 8: Einbaupositionen Change from one to two columns 14 OI/TSP300-W-DE Rev. B | SensyTemp TSP300-W...
  • Seite 15: Öffnen Und Schließen Des Gehäuses

    Öffnen und Schließen des Gehäuses 180° 180° A11108 A11105 Fig. 9: Deckelsicherung Abb. 10.: Drehbereich der Antenne 1 Sicherungsschraube Öffnen des Gehäuses 1. Deckelsicherung durch Hineindrehen der 6.2.2 LCD-Anzeiger drehen Inbusschraube 2 lösen. Je nach Einbaulage kann der LCD-Anzeiger gedreht werden, 2....
  • Seite 16: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Widerstandsthermometer (RTD) / Widerstände (Potenziometer) A11106 Abb. 12 1 – 6 Sensoranschluss (von Messeinsatz) A Sensor 1 B Sensor 2 Thermoelemente / Spannungen und Widerstandsthermometer (RTD) / Thermoelemente-Kombinationen A11107 Abb. 13 1 – 6 Sensoranschluss (von Messeinsatz) A Sensor 1 B Sensor 2 Change from one to two columns 16 OI/TSP300-W-DE Rev.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    W auch über Standard-HART-Tools erfolgen. Dazu gehören: Inbetriebnahme zu ändern. — ABB HART-Handheld-Terminal DHH805 (TTX300-W EDD) — ABB Asset Vision Basic (TTX300-W DTM) NetworkID — ABB 800xA Leitsystem (TTX300-W DTM) Die NetworkID ist die Kennung eines Netzwerks und muss bei —...
  • Seite 18: Konfiguration Mit Dem Lcd-Anzeiger

    Join key (128 bit) JoinKey1 (32 bit) JoinKey2 (32 bit) JoinKey3 (32 bit) JoinKey4 (32 bit) Exit Select A11100 Abb. 15: Struktur des Verbindungsschlüssels 3. Mit oder „Communication“ auswählen. 4. Mit Auswahl bestätigen. 18 OI/TSP300-W-DE Rev. B | SensyTemp TSP300-W...
  • Seite 19: Konfiguration Mit Pc / Laptop Oder Handheld-Terminal

    Bearbeitungsmodus aufrufen. 27. Mit oder „Join now“ auswählen und mit Auswahl bestätigen. Zum Abbrechen mit oder „-“ auswählen und mit Auswahl bestätigen. A11096 Abb. 16: Anschließen an das Gerät und Aufrufen der Netzwerkkonfiguration (Beispiel) SensyTemp TSP300-W | OI/TSP300-W-DE Rev. B 19...
  • Seite 20: Konfiguration Über Device Type Manager (Dtm)

    WirelessHART-Netzwerk und den SensyTemp TSP300-W über Intranet oder Ethernet, in Abhängigkeit von den Netzwerkrichtlinien. Key 2 (HEX) Key 3 (HEX) Key 4 (HEX) Die von ABB zur Verfügung gestellten oder empfohlenen Komponenten und Werkzeuge verfügen über keine Einschränkung hinsichtlich der Kommunikationsschnittstelle. 7.4.4 Inbetriebnahme über den Device Type Manager...
  • Seite 21: Burst-Konfiguration

    HINWEIS Die tatsächlich erreichbare Aktualisierungsrate in einem A11099 Netzwerk ist maßgeblich von der Anzahl der Abb. 18: DTM-Netzwerk und Wireless-Einstellungen (Beispiel) Netzwerkteilnehmer und deren Aktualisierungsraten 1 NetworkID (dezimal) 2 JoinKey (hexadezimal) abhängig. Ausschlaggebend ist das WirelessHART Gateway 3 Verbindungsmodus 4 Join status und dessen Konfiguration.
  • Seite 22: Netzwerkdiagnose Über Den Device Type Manager

    Der TTX300-W DTM unterstützt Sie bei der Überprüfung der Netzwerkübertragungsqualität zum und vom SensyTemp TSP300-W durch eine leistungsstarke Netzwerkdiagnose: A11102 Abb. 20: Aktivieren der LCD-Anzeige 1 Taste zum Aktivieren der LCD-Anzeige Der optionale LCD-Anzeiger ist normalerweise ausgeschaltet um Energie zu sparen und die Batterielebensdauer zu verlängern.
  • Seite 23: Menünavigation

    Next Auswahl der nächsten Stelle für die Eingabe von Exit Select numerischen und alphanumerischen Werten Abb. 22: LCD-Anzeiger (Beispiel) Bedeutung 1 Bedientasten zur Menünavigation 2 Anzeige der Select Untermenü / Parameter auswählen Menübezeichnung 3 Anzeige der Menünummer 4 Markierung zur...
  • Seite 24: Prozessanzeige

    °C 100% Prozessanzeige A11103 Electronic Abb. 23: Prozessanzeige (Beispiel) 1 Messstellenkennzeichnung (Device TAG) 2 Status der Wireless-HART-Verbindung 3 Aktuelle Prozesswerte Die Fehlermeldungen sind gemäß der NAMUR-Klassifizierung 4 Symbol „Tastenfunktion“ 5 Symbol „Parametrierung geschützt“ in vier Gruppen eingeteilt. Eine Änderung der Gruppenzuordnung ist nur über ein DTM oder EDD möglich:...
  • Seite 25: Wechsel In Die Informationsebene

    8.4.2 Wechsel in die Informationsebene 8.4.4 Auswahl und Ändern von Parametern In der Informationsebene können über das Bedienermenü Tabellarische Eingabe Diagnoseinformationen angezeigt und die Anzeige von Bei der tabellarischen Eingabe wird aus einer Liste von Bedienerseiten ausgewählt werden. Parameterwerten ein Wert ausgewählt. Prozessanzeige Menübezeichnung Parametername...
  • Seite 26 Alphanumerische Eingabe Parametername 12.3456 [Einheit] Bei der alphanumerischen Eingabe wird ein Wert durch Eingabe der einzelnen Dezimalstellen eingestellt. Menübezeichnung Next Parametername Aktuell eingestellter 3. Mit die zu ändernde Dezimalstelle auswählen. Wert 4. Mit den gewünschten Wert einstellen. Next Edit 5. Mit die nächste Dezimalstelle auswählen.
  • Seite 27: Parameterübersicht In Der Konfigurationsebene

    Parameterübersicht in der Konfigurationsebene WICHTIG (HINWEIS) Diese Parameterübersicht zeigt alle im Gerät verfügbaren Menüs und Parameter. Abhängig von der Ausstattung und Konfiguration des Gerätes sind am Gerät ggf. nicht alle Menüs und Parameter sichtbar. Device Setup Sensor Type 1 Connection 1 2-Wire corr.
  • Seite 28 Battery Consumption % Battery live time Changed Battery … Battery Changings Last Change Last Change-1 Last Change-2 Last Change-3 Display Active Time Last Change-4 Contrast Language … Operator Page 1 Line 1 Calibrate Reset Device Reset with Defaults 28 OI/TSP300-W-DE Rev. B | SensyTemp TSP300-W...
  • Seite 29: Parameterbeschreibung

    Parameterbeschreibung 8.6.1 Menü: Device Setup Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Device Setup Sensor Type 1 Auswahl des Sensortyps Sensor Type 2 Pt100 (IEC 751) Widerstandsthermometer Pt100 (IEC751) Pt1000 (IEC 751) Widerstandsthermometer Pt1000 (IEC751) TC type K (IEC 584) Thermoelement Typ K (IEC 584) TC type B (IEC 584) Thermoelement Typ B (IEC 584)
  • Seite 30: Menü: Device Info

    Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Device Setup Connection 1 2-wire Auswahl der Sensor- Anschlussart relevant für alle Pt-, Ni-, Cu-Widerstandsthermometer. 3-wire Connection 2 4-wire 2-Wire corr. 1 0 ... 100 Ω Eingabe des Sensor-Leitungswiderstandes relevant für alle Pt-, Ni-, Cu- Widerstandsthermometer in Zweileiterschaltung.
  • Seite 31: Menü: Communication

    8.6.3 Menü: Communication Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Communication Device TAG Name Alphanumerisch, Eingabe der Messstellenkennzeichnung des Gerätes maximal 16 Zeichen (die Messstellenkennzeichnung wird oben links in der Prozessanzeige angezeigt). NetworkID Dezimale Schreibweise Eingabe der WirelessHART NetworkID. JoinKey Auswahl des Untermenüs "JoinKey".
  • Seite 32: Menü: Service

    8.6.4 Menü: Service Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Service Device temperature Auswahl des Untermenüs "Device temperature". Op. Time Temp Auswahl des Untermenüs "Op. Time Temp". Energy Auswahl des Untermenüs "Energy"../ Service / Device temperature MIN Value °C Anzeige der größten / kleinsten je festgestellte Innentemperatur, der der Messumformer ausgesetzt war, in °C.
  • Seite 33: Menü: Display

    8.6.5 Menü: Display Menü / Parameter Wertebereich Beschreibung ... / Display Language German, English Auswahl der Menü-Sprache. Contrast 0 ... 100 % Kontrasteinstellung für die LCD-Anzeige. Operator Page 1 Auswahl des Untermenüs „Operator Page 1“../ Display / Operator Page 1 Line 1 Calculated value Auswahl des angezeigten Messwertes.
  • Seite 34: Diagnose / Fehlermeldungen

    Diagnose / Fehlermeldungen Aufrufen der Fehlerbeschreibung In der Informationsebene können weitere Informationen über den aufgetretenen Fehler aufgerufen werden. Diagnoseinformationen Prozessanzeige 9.1.1 Betriebsdatenüberwachung Der Messumformer speichert die Extremwerte der Elektroniktemperatur sowie der Messwerte von Sensor 1 und Sensor 2 netzausfallsicher („Schleppzeiger“). Electronics Siehe Kapitel „Menü: Service “...
  • Seite 35: Mögliche Fehlermeldungen

    Sensor 2: Elektrische Anschlüsse auf Unterbrechung prüfen oder Sensor 1 ersetzen. HINWEIS Falls die aufgeführten Maßnahmen zur Beseitigung der Fehlermeldung keine Verbesserung des Zustandes bewirken, ist der ABB Service hinzuzuziehen. Change from one to two columns SensyTemp TSP300-W | OI/TSP300-W-DE Rev. B 35...
  • Seite 36: 10 Wartung

    Explosionsgefahr! Explosionsgefahr durch Verwendung ungeeigneter oder beschädigter Batterien, sowie durch unsachgemäßen Austausch. — Es dürfen nur Original-Batterien von ABB mit der Bestellnummer 3KXT000029U0000 für den Austausch verwendet werden. — Vor dem Einsetzen der neuen Batterie diese auf Leckagen oder mechanische Beschädigungen prüfen.
  • Seite 37: Austausch Des Messeinsatzes

    Sonderabfällen für deren Entsorgung verantwortlich bzw. 2. Die Befestigungsschrauben (1) vom Messumformerblock müssen beim Versand folgende Vorschriften beachten: (3) lösen. Alle an ABB gelieferten Geräte müssen frei von jeglichen Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. 3. Den Messumformerblock (3) vorsichtig aus dem Gehäuse entfernen.
  • Seite 38: Recycling Und Entsorgung

    Rücknahme und Entsorgung gegen Kostenerstattung zu übernehmen. 12.2 Hinweise zur ROHS-Richtlinie 2011/65/EU Die von der ABB Automation Products GmbH gelieferten Produkte fallen nicht in den derzeitigen Geltungsbereich des Stoffverbotes bzw. der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte nach dem ElektroG.
  • Seite 39: Anhang

    16 Anhang 16.1 Rücksendeformular Erklärung über die Kontamination von Geräten und Komponenten Die Reparatur und / oder Wartung von Geräten und Komponenten wird nur durchgeführt, wenn eine vollständig ausgefüllte Erklärung vorliegt. Andernfalls kann die Sendung zurückgewiesen werden. Diese Erklärung darf nur von autorisiertem Fachpersonal des Betreibers ausgefüllt und unterschrieben werden.
  • Seite 40 Process Automation dieses Dokuments behalten wir uns jederzeit ohne Borsigstr. 2 Vorankündigung vor. 63755 Alzenau Bei Bestellungen gelten die vereinbarten Deutschland detaillierten Angaben. ABB übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler oder Tel: 0800 1114411 Unvollständigkeiten in diesem Dokument. Fax: 0800 1114422 Mail: vertrieb.messtechnik-...

Inhaltsverzeichnis