Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service; Inwerkingstelling - Ariston micro GENUS 24MFFI Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. MISE EN SERVICE

Avant de procéder à toute opération
d'entretien ou de maintenance, coupez
l'alimentation électrique en agissant sur
l'interrupteur de l'installation et/ou sur
l'interrupteur général.
3.1 Opérations préliminaires à la
mise en service
Pour garantir un fonctionnement sûr de la
chaudière et ouvrir droit à la garantie, la
première mise en service doit être effectuée
par un professionnel agréé.
Vérifiez que le gaz utilisé et la ligne électrique
correspondent bien aux indications reportées
sur l'étiquette de la chaudière (comme indiqué
aux points 2.7 et 2.8).
Remplissage circuits hydrauliques
Procédez comme suit:
- ouvrez les purgeurs des radiateurs de
l'installation;
- ouvrez petit à petit les robinets de
remplissage et fermez les purgeurs des
radiateurs dès que l'eau commence à sortir;
- fermez les robinets de remplissage lorsque la
pression indiquée sur le manomètre de la
chaudière est à 1 bar.
Alimentation gaz
Ouvrez le robinet du compteur gaz et celui de
la chaudière et vérifiez l'étanchéité des
raccords gaz.
3.2 Bandeau de contrôle
A - Interrupteur marche/arrêt
B - Bouton de réglage température sanitaire
C - Bouton de sélection et de réglage
température Chauffage
D - Voyant lumineux marche/arrêt (vert)
E - Voyant lumineux anomalie évacuation
fumée (jaune)
F - Voyant lumineux de mise ensécurité (rouge)
G - Sélecteur fonctions "Economie/Confort"
H - Bouton-poussoir de réarmement sécurité
de flamme et thermostat surchauffe
I - Voyant lumineux surchauffe(rouge)
L - Voyant lumineux manque de débit circuit
primaire (rouge)
M - Thermomètre circuit chauffage (jaune)
N - Prévu pour horloge (à option)
O - Manomètre
357a
3. IN WERKING STELLING
Belangrijk!
Voordat men enige ingreep uitvoert op de
ketel, moet men de elektrische voeding
hiervan uitschakelen door de externe
schakelaar in de "OFF" stand te zetten.
3.1 Voorbereidingen op
inbedrijfstelling
Teneinde Uw veiligheid, de juiste werking
en de geldigheid van de garantie te
waarborgen moet de eerste ontsteking
worden uitgevoerd door een Bevoegd
ServiceCentrum van ARISTON.
Controleer:
- dat het beschikbare gas en elektrische
spanning overeenkomen met de specifikaties
op het typebordje van de ketel (zoals
aangegeven in punten 2.7 en 2.8).
Vullen van de watercircuits:
Ga op de volgende wijze te werk:
- open de ontluchtingskraantjes van de
verwarmingselementen;
- open de vulkraan geleidelijk en sluit de
ontluchtingskraantjes
verwarmingselementen zodra er water uit
komt;
- sluit de vulkraan zodra de druk op de
hydrometer van de cv-ketel ongeveer 1 bar
is;
Gastoevoer
Open de hoofdgaskraan bij de gasmeter,
ver volgens de gaskraan van de ketel en
kontroleer of er ergens in de toevoerleiding gas
ontsnapt.
3.2 Kontrolepaneeltje
A - Schakelaar aan uit
B - Regelknop tapwatertemperatuur (zomer)
C - Keuze- en regelknop voor de
verwarmingstemperatuur (winter)
D - Led ontsteking ketel (groen)
E - LED onvoldoende rookgasafvoer (geel)
F - LED geblokkeerde onsteking(rood)
G - Keuzeschakelaar "Economy/Comfort"
H - Knop voor deblokkeren ontsteking en
oververhittingsthermostaat
I - LED inschakeling
oververhittingsthermostaat (rood)
L - LED waterkort verwarmings installatie
(rood)
M - Thermometer verwarmingsinstallatie (geel)
N - Plaats voor programmeerklok (Optioneel)
O - Hydrometer
3. INBETRIEBNAHME
Wichtig!
Vor jedem Eingriff an der Therme ist die
Stromzufuhr abzuschalten. Drehen Sie
hierzu den Aussenschalter auf "OFF".
3.1 Betriebsvorbereitung
Aus Sicherheitsgründen und um eine
korrekte Funktionsweise zu gewährleisten
sowie zur Gültigkeit der Garantie darf die
erste Inbetriebnahme nur durch eine
autorisierte ARISTON Kundendienststelle
erfolgen.
Es ist zu prüfen:
- daß die Gasart, mit der die Therme betrieben
wird, sowie das Stromnetz mit den auf dem
Typenschild der Therme aufgeführten Daten
übereinstimmt (siehe Angaben unter Punkt 2.7
und 2.8).
Füllen des Hydraulikkreises
Gehen Sie hierbei wie folgt vor:
- Entlüftungsventile
gehörenden Heizkörper öffnen;
- langsam den Füllhahn öffnen und die
van
de
Entlüftungsventile der Heizkörper schließen,
sobald Wasser austritt;
- Füllhahn schließen, sobald das Hydrometer
der Ther me einen Druck von ca. 1 bar
anzeigt;
Gasversorgung
Den Hahn der Gasuhr und den der Therme
öffnen und über prüfen, daß alle Gas-
Anschlußteile dicht sind.
3.2 Kontrollblende
A - An-/Aus-Schalter
B - Einstellknopf Brauchwassertemperatur
C - Drehknopf zur Einstellung der Heizfunktion
und -temperatur (Winter)
D - An/Aus-Kontrollampe
E - Rauchkontrollampe
F - Kontrollampe Zündunterbrechung
G - Funktionswähler "Economy/Komfort"
H - Entstörtaste (Überhitzungsschutz)
I - Anzeige Auslösung des
Übertemperaturthermostaten
L - Kontrollampe Wassermangel
M - Thermometer Heizanlage
N - Anlage für Schaltuhr (Optional)
O - Hydrometer
der
zur
Anlage
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Micro genus 28 mffi

Inhaltsverzeichnis