Herunterladen Diese Seite drucken

Omron M3 IT Gebrauchsanweisung Seite 2

Automatisches blutdruckmessgerät

Werbung

4. Fehlermeldungen und Fehlersuche und -behebung
4.1 Fehlermeldungen und Störungsbehebung
Fehleranzeige
Ursache
Lösung
Nehmen Sie die Armmanschette
ab. Warten Sie 2 - 3 Minuten und
wiederholen Sie dann die Messung.
Unregelmäßige Herzschläge
Wiederholen Sie die Schritte aus
wurden erkannt.
Abschnitt 3.3. Falls dieser Fehler
weiterhin auftritt, so wenden Sie
sich an Ihren Arzt.
Die Schritte aus Abschnitt 3.3
Bewegung bei der Messung.
sorgfältig durchlesen und
wiederholen.
Tauschen Sie sie rechtzeitig
gegen neue aus.
Die Batterien sind schwach.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Tauschen Sie sie sofort gegen
neue aus.
Die Batterien sind fast leer.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Stecken Sie den Anschluss fest ein.
Luftschlauchstecker hat sich
Details dazu finden Sie in
gelöst.
Abschnitt 3.1.
Legen Sie die Armmanschette eng an.
Die Armmanschette sitzt zu
Details dazu finden Sie in
locker.
Abschnitt 3.1.
Ersetzen Sie die Manschette
Die Armmanschette verliert
durch eine neue.
Luft/hat ein Leck.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 5.3.
Messung wiederholen. Halten Sie
still und sprechen Sie nicht
während der Messung.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Während der Messung haben
Sie sich bewegt, und die
Wenn „E2" wiederholt angezeigt
Armmanschette ist nicht
wird, pumpen Sie die Manschette
ausreichend aufgepumpt.
manuell auf, bis der Druck um 30
bis 40 mmHg über Ihrem letzten
Messergebnis liegt.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Die Armmanschette wurde
Die Manschette nicht auf über
beim manuellen Aufpumpen
299 mmHg aufpumpen.
auf über 299 mmHg
Details dazu finden Sie in
aufgepumpt.
Abschnitt 3.3.
Messung wiederholen. Halten Sie
still und sprechen Sie nicht
Bewegung bei der Messung.
während der Messung.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Entfernen Sie sämtliche Kleidung,
Kleidung behindert die
die die Armmanschette behindert.
Armmanschette.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.1.
Wenden Sie sich an Ihren
Gerätefehler.
OMRON-Einzelhändler oder
Vertreter.
4.2 Fehlersuche und -behebung
Problem
Ursache
Lösung
Legen Sie die Armmanschette
Die Armmanschette sitzt
eng an.
zu locker.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.1.
Halten Sie still und sprechen Sie
Das Messergebnis
Bewegung oder Sprechen
nicht während der Messung.
ist extrem hoch
bei der Messung.
Details dazu finden Sie in
(oder niedrig).
Abschnitt 3.3.
Entfernen Sie sämtliche
Kleidung, die die
Kleidung behindert die
Armmanschette behindert.
Armmanschette.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.1.
Der Luftschlauchstecker
Stellen Sie sicher, dass der
ist nicht fest in die
Luftschlauch fest eingesteckt ist.
Luftschlauchbuchse
Details dazu finden Sie in
eingesteckt.
Abschnitt 3.1.
Druck der
Armmanschette steigt
nicht.
Die Armmanschette durch
Die Armmanschette
eine neue ersetzen.
verliert Luft/hat ein Leck.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 5.3.
Die Leuchte für die
Legen Sie die Manschette
Manschettensitzkon-
richtig an, sodass sie fest um
trolle leuchtet nicht.
Die Armmanschette sitzt
den Arm angelegt ist.
Die Luft aus der Arm-
zu locker.
Details dazu finden Sie in
manschette wird zu
Abschnitt 3.1.
früh abgelassen.
Pumpen Sie die Manschette
Messung kann nicht
so auf, dass der Druck um 30
durchgeführt werden
Die Armmanschette ist
bis 40 mmHg über Ihrem
oder Ergebnisse sind
nicht ausreichend
letzten Messergebnis liegt.
zu niedrig oder zu
aufgepumpt.
Details dazu finden Sie in
hoch.
Abschnitt 3.3.
Die Batterien gegen neue
auswechseln.
Die Batterien sind leer.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Wenn Sie eine Taste
drücken, passiert
nichts.
Die Batterien mit der richtigen
Die Batterien sind falsch
(+/-) Polarität einsetzen.
eingesetzt worden.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
• Die Taste START/STOP drücken und die Messung wiederholen.
• Die Batterien gegen neue auswechseln.
Andere Probleme.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an
Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
5. Wartung und Lagerung
5.1 Wartung
Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes beachten:
• Das Messgerät und seine Komponenten an einem sauberen
und sicheren Ort aufbewahren.
• Keine Scheuermittel oder flüchtige Reinigungsmittel verwenden.
• Das Messgerät und seine Komponenten nicht waschen oder
in Wasser tauchen.
• Zum Reinigen des Messgerätes kein Petroleum, Verdünner
oder ähnliche Lösungsmittel verwenden.
• Das Messgerät und die Armmanschette mit einem weichen
trockenen Tuch oder einem weichen angefeuchteten Tuch
und Neutralseife abwischen.
• Durch Veränderungen oder Modifikationen, die vom Hersteller
nicht genehmigt sind, wird die Benutzergarantie ungültig.
Zerlegen Sie das Messgerät und seine Komponenten nicht und
versuchen Sie nicht, diese selbst zu reparieren. Wenden Sie sich
an Ihren autorisierten OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
Kalibrierung und Wartung
• Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde
sorgfältig geprüft und im Hinblick auf eine lange nutzbare
Lebensdauer entwickelt.
• Es wird im Allgemeinen empfohlen, bei dem Messgerät alle 2
Jahre eine Messtechnische Kontrolle durchführen zu lassen,
um die korrekte Funktion und die Genauigkeit des Gerätes
sicherzustellen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten
OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
5.2 Lagerung
Das Messgerät im Aufbewahrungsbehälter lassen, wenn es nicht verwendet wird.
1.
Ziehen Sie den Luftschlauchstecker aus der
Luftanschlussbuchse heraus.
2.
Legen Sie den Luftschlauch vorsichtig
gefaltet in die Armmanschette.
Hinweis: Biegen Sie den Luftschlauch nicht
übermäßig.
3.
Legen Sie das Messgerät und die
Armmanschette in den Aufbewahrungsbehälter.
Das Messgerät nicht unter den folgenden
Bedingungen lagern:
•Wenn das Messgerät nass ist.
•An Plätzen, die extremen Temperaturen,
Luftfeuchtigkeit, direktem Sonnenlicht, Staub oder
korrosiven Gasen ausgesetzt sind.
•An Plätzen, die Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt sind, oder wo es verkantet liegen würde.
5.3 Medizinisches optionales Zubehör
(im Rahmen der EG-Richtlinie für medizinische Geräte 93/42/EWG)
Große
Netzteil
Armmanschette
Armumfang
22 - 42 cm
Easy Cuff L
Netzteil S
Netzteil
9911729-4
9515336-9
Vereinigtes
Königreich
(Modell: HEM-RML31)
9983666-5
5.4 Sonstige optionale Teile/Ersatzteile
USB-Kabel
USB-Kabel
9517499-4
Verwendung des optionalen Netzteils
1.
Den Netzteilstecker in den
Netzteilanschluss auf der
Rückseite des Messgerätes
einstecken.
2.
Schließen Sie das Netzteil an
einer Steckdose an.
Zum Trennen des Netzteils sollte zuerst der Netzstecker des Netzteils aus der
Steckdose und dann der Netzteilstecker vom Messgerät abgezogen werden.
6. Technische Daten
Produktbeschrei-
Automatisches Blutdruckmessgerät
bung
Modell
OMRON M3 IT (HEM-7131U-E)
Anzeige
Digitale LCD-Anzeige
Messmethode
Oszillometrische Methode
Messbereich
Druck: 0 bis 299 mmHg
Puls: 40 bis 180 Schläge/Min.
Genauigkeit
Druck: ±3 mmHg
Puls: ±5 % des angezeigten Werts
Aufpumpen
Durch Elektro-Pumpe und das Fuzzy-Logik-Kontrollsystem
Luftablass
Automatisches Luftablassventil
Speicher
60 Messungen mit Datum/Uhrzeit für jeden Benutzer (1 und 2)
Nenngrößen
DC 6 V, 4 W
Stromquelle
4 „AA"-Batterien 1,5 V oder optionales Netzteil
(Netzteil S-9515336-9, Eingang 100 – 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz, 0,12 A)
(Netzteil Vereinigtes Königreich 9983666-5,
Eingang 100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 15 VA)
Batterielebensdauer Ca. 1000 Messungen (mit neuen Alkalibatterien)
= Typ BF
Anwendungsteil
Schutz vor
ME-Gerät mit interner Versorgung (bei reinem
Stromschlägen
Batteriebetrieb)
= Klasse II ME-Gerät (optionales Netzteil)
Betriebstemperatur/
+10 bis +40 °C/30 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit
Aufbewahrungs-
-20 bis +60 °C/10 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit/700 bis
temperatur/
1060 hPa
Luftfeuchtigkeit/
Luftdruck
IP-Klassifizierung
IP 20
Gewicht
Messgerät: Ca. 280 g ohne Batterien
Armmanschette: Ca. 170 g
Äußere
Messgerät: Ca. 107 mm (B) x 79 mm (H) x 141 mm (L)
Abmessungen
Armmanschette: Ca. 145 mm x 594 mm
Manschettenum-
22 bis 42 cm
fang
Manschetten-/
Nylon, Polyester, Polyvinylchlorid
Schlauchmaterial
Packungsinhalt
Messgerät, Armmanschette, Gebrauchsanweisung,
Aufbewahrungsbehälter, Batteriesatz, USB-Kabel,
Blutdruckpass
Hinweise:
• Änderung dieser technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
• In der klinischen Validierungsstudie wurde in Phase V der diastolische
Blutdruck bei 85 Probanden gemessen.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung bei Schwangeren validiert worden.
• Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG
(Richtlinie für medizinische Geräte).
• Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm EN1060
entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen
und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische
Blutdruckmessgeräte.
• Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen Qualitätssystems
von OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan, hergestellt. Das Herzstück für
OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und Mobiltelefonen
kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektromagnetischen
Störungen von anderen Geräten ausgesetzt sind. Elektromagnetische Störungen
können zu Fehlfunktion des medizinischen Gerätes führen und eine potentiell
unsichere Situation erzeugen.
Auch medizinische Geräte sollten keine anderen Geräte stören.
Die Norm EN60601-1-2:2007 wurde eingeführt, um die Anforderungen für EMV
(elektromagnetische Verträglichkeit) zu regeln, mit dem Ziel, unsichere
Produktsituationen zu vermeiden. Diese Norm regelt die Stufen der Immunität
gegenüber elektromagnetischen Störungen und die maximalen
elektromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte.
Dieses von OMRON HEALTHCARE hergestellte medizinische Gerät erfüllt die
Norm EN60601-1-2:2007 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf
Emissionen.
Trotzdem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:
• Verwenden Sie in der Nähe des medizinischen Gerätes keine Mobiltelefone und
sonstige Geräte, die starke elektrische oder elektromagnetische Felder
erzeugen. Dies könnte zu Fehlfunktion des Messgerätes führen und eine
potentiell unsichere Situation erzeugen. Es wird ein Mindestabstand von 7 m
empfohlen. Überprüfen Sie den richtigen Betrieb des Gerätes, falls der Abstand
geringer ist.
Entsprechend Norm EN60601-1-2:2007 kann bei OMRON HEALTHCARE
EUROPE (Adresse in der Gebrauchsanweisung) weitere Dokumentation
angefordert werden.
Dokumentation steht auch unter www.omron-healthcare.com zur Verfügung.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Produkt bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
7. Gewährleistung
Vielen Dank für den Kauf eines OMRON-Produkts. Diese Produkt wurde aus
hochwertigen Materialien und mit großer Sorgfalt hergestellt. Es wurde entwickelt,
um Sie voll zufrieden zu stellen, insofern es korrekt betrieben und gewartet wird wie
in der Gebrauchsanweisung beschrieben.
OMRON übernimmt für dieses Produkt eine Garantie für die Zeitdauer von 3 Jahren
nach dem Kauf. OMRON garantiert die korrekte Konstruktion, Fertigung und
Materialien für dieses Produkt. Während dieser Garantiedauer übernimmt OMRON,
ohne Gebühren für Arbeiten oder Teile zu erheben, die Reparatur bzw. den
Austausch defekter Produkte oder defekter Teile.
Die Garantie deckt nicht für Folgendes ab:
a. Transportkosten und Transportrisiken.
b. Kosten für Reparaturen bzw. Defekte, die durch Reparaturen unbefugter
Personen entstanden sind.
c. Regelmäßige Überprüfungs- und Wartungsarbeiten.
d. Ausfall oder Verschleiß optionaler Teile oder anderen Zubehörs außer dem
Hauptgerät selbst, außer oben ausdrücklich garantiert.
e. Kosten, die durch eine Anspruchsverweigerung entstehen (hier werden
Gebühren erhoben).
f. Jegliche Schäden und Verletzungen, die versehentlich oder durch Missbrauch
entstehen.
g. Kalibrierungsdienste sind nicht in der Garantie enthalten.
h. Für optionale Teile gilt eine Garantie von einem (1) Jahr nach dem Kauf. Zu den
optionalen Teilen gehören insbesondere die folgenden Teile: Manschette und
Manschettenschlauch, Netzteil, USB-Kabel
Falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden müssen, wenden Sie sich
an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder einen autorisierten
OMRON-Vertreter. Die Adresse finden Sie auf der Produktverpackung/den
Broschüren oder erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, den OMRON-Kundendienst zu finden,
wenden Sie sich für weitere Informationen an uns.
www.omron-healthcare.com
Eine Reparatur oder ein Austausch im Rahmen der Garantie führt nicht zu einer
Verlängerung oder Erneuerung der Garantiedauer.
Die Garantie wird nur gewährt, wenn das komplette Produkt zusammen mit der
Originalrechnung/dem Kassenbeleg für den Kunden ausgestellt durch den Händler
zurückgesandt wird.
Hersteller
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPAN
EU-Vertreter
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIEDERLANDE
www.omron-healthcare.com
Produktionsstätte
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Dalian, CHINA
Niederlassung
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, DEUTSCHLAND
www.omron-healthcare.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKREICH
Hergestellt in China

Werbung

loading