Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
J
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Informationen zur Verwendung des Produkts über ein Netzwerk finden Sie unter
„Bedienungsanleitung - Bedienung des Netzwerks".
Bedienungsanleitung
Bedienung des Projektors
LCD-Projektor
Modellnr.
Gewerbliche Nutzung
PT-LX26HE
PT-LX30HE
PT-LW25HE
GERMAN
LE4AC-G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic pt-lx26he

  • Seite 1 PT-LX26HE Modellnr. PT-LX30HE PT-LW25HE Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. Informationen zur Verwendung des Produkts über ein Netzwerk finden Sie unter „Bedienungsanleitung - Bedienung des Netzwerks“.
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18. Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gemäß...
  • Seite 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: STROM „ Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn die folgenden Fehler auftreten, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 4 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Deckenaufhängevorrichtung. Eine fehlerhafte Deckenaufhängevorrichtung führt zu Unfällen durch Herunterfallen des Gerätes. Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Deckenaufhängevorrichtung.
  • Seite 5 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: ZUBEHÖR „ Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie keine Anodenbatterien. Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw.
  • Seite 6: Entfernen Der Batterien Batterien Der Fernbedienung

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: GEBRAUCH/INSTALLATION „ Stützen Sie sich nicht auf den Projektor. Sie können stürzen und dabei kann der Projektor beschädigt werden; außerdem können Sie sich Verletzungen zuziehen. Geben Sie besonders darauf acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Projektor stehen oder sitzen lassen. Verwenden Sie den Projektor nicht in sehr warmen Räumen.
  • Seite 7: Funktion Auto-Setup

    Kurzanleitung Funktion Auto-Setup Ausführliche Informationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Diese Funktion aktiviert [Eingangssuche], [Automat. 1. Einrichten des Projektors. Trapezkorrektur] und [Auto PC- Æ Seite 19) Anpassung] durch Drücken der Taste <AUTO SETUP>. Direktabschaltungsfunktion 2. Anschluss an andere Geräte. Æ...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. ( Seiten 2 - 6) Grundlegende Bedienfunktionen über Wichtige Hinweise die Fernbedienung ........31 Wichtige Hinweise zur Sicherheit .... 2 Verwenden der Funktion AUTO-SETUP ....... 31 Umschaltung des Eingangssignals ......31 Inhalt ............
  • Seite 9 Inhalt Image adjust ..........43 Lüfter ................55 Lüfterkontrolle ............... 55 Kontrast ................ 43 Videoverzögerungssteuerung ........55 Helligkeit ............... 43 Lampenlaufzeit ............. 55 Farbe ................43 Zähluhr Filter ..............56 Farbton ................. 43 Fehlerlogbuch ............... 56 Iris ................43 AMX D.D..............56 Farbtemperatur .............
  • Seite 10: Hinweise Für Die Sicherheit

    Hinweise für die Sicherheit Sicherheitshinweise zum Transport Tragen Sie den Projektor beim Transport an der Unterseite und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Erschütterungen. Dies kann die inneren Teile beschädigen und zu Funktionsstörungen führen. Transportieren Sie den Projektor nicht, wenn der einstellbare Fuß ausgefahren ist. Dies kann zu einer Beschädigung des einstellbaren Fußes führen.
  • Seite 11: Sicherheit

    Verwenden Sie ein Kennwort, das nicht leicht zu erraten ist. Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Panasonic und dessen Partnerunternehmen befragen Kunden nie nach ihrem Passwort. Sollten Sie nach Ihrem Passwort gefragt werden, geben Sie es nicht heraus. Das zum Anschluss verwendete Netzwerk muss durch eine Firewall oder andere Mittel gesichert sein.
  • Seite 12: Hinweise Für Den Betrieb

    Wir empfehlen, Ersatzlampen bereit zu halten. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker oder Ihrem Händler ersetzen zu lassen. Entsprechend der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2) Panasonic-Testcenter Panasonic Service Europe, eine Abteilung der Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland - DEUTSCH...
  • Seite 13: Zubehör

    Hinweise für die Sicherheit Zubehör Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Nummern in Klammern geben die Anzahl der Zubehörteile an. Fernbedienung (x1) Netzkabel (x2) CD-ROM (x1) Batterien (Typ AAA/R03 (6451051677) (6103580203) (6103579740) oder AAA/LR03) (x2) (für Fernbedienung) RGB-Signalkabel (x1) Filterabdeckung (x1)
  • Seite 14: Optionales Zubehör

    Hinweise für die Sicherheit Contents of the supplied CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält folgende Inhalte: [: Anleitung/Liste (PDF-Datei), : Software] Operating Instructions - Projector Operations.  Operating Instructions - Network Operations.  Multi Projector Monitoring & Control Software 2.6 (Windows) ...
  • Seite 15: Über Ihren Projektor

    Über Ihren Projektor Fernbedienung (17) (9) Tasten <VOLUME+/-> Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher. Seite 33) Æ (10) (10) Taste < > Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. Seite 27) Æ (11) Taste <KEYSTONE> Führt die Trapezkorrektur aus. ( Seite 31) Æ...
  • Seite 16: Projektorgehäuse

    Über Ihren Projektor Projektorgehäuse (11) (10) (12) (13) (1) Signalempfänger der Fernbedienung (2) Projektionsobjektiv Lufteinlass (4) AC IN (5) Luftauslass Heiße Luft wird aus der Entlüftungsöffnung • abgegeben. Bringen Sie keine hitzeempfindlichen Gegenstände in die Nähe dieser Seite. (6) Fokussier-Ring Zur Einstellung des Fokus.
  • Seite 17: Bedienfeld

    Über Ihren Projektor Bedienfeld (3) Taste <AUTO SETUP> Führt die Einstellungen von Auto-Setup im Einstellungsmenü aus. (4) Taste < > Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (5) <STANDBY(R)/ON(G)>-Anzeige Zeigen den Status der Stromversorgung an. (6) Taste <MENU> Zeigt den Bildschirm MENÜ an. ( Seite 34) Æ...
  • Seite 18: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien Öffnen Sie die Abdeckung Legen Sie die Batterien ein, und schließen Sie die Abdeckung (Seite - zuerst einlegen.) Entnehmen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge. Einstellen der ID-Nummern der Fernbedienung Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren verwenden, können Sie mit einer einzigen Fernbedienung alle Projektoren gleichzeitig oder jeden Projektor einzeln steuern, wenn den einzelnen Projektoren eine eindeutige ID-Nummer zugewiesen wird.
  • Seite 19: Einstellungen

    Einstellungen Projektionsarten Der Projektor kann für folgende 4 Projektionsarten verwendet werden. So richten Sie die gewünschte Projektionsart auf dem Projektor ein. Montage an der Decke und Aufstellung auf einem Tisch/auf Vorwärtsprojektion dem Fußboden, Projektion von hinten (Durchscheinende Projektionsfläche verwenden) Montage an der Decke und Montage auf einem Tisch/auf dem Vorwärtsprojektion Fußboden und Vorwärtsprojektion...
  • Seite 20: Größe Der Projektionsfläche Und Reichweite

    Einstellungen Größe der Projektionsfläche und Reichweite Stellen Sie den Projektor Projiziertes Bild entsprechend dem rechts abgebildeten Schaubild Projektionsfläche und den angegebenen L (LW/LT) Projektionsentfernungen auf. Sie können die Anzeigegröße einstellen. L (LW/LT) * Projektionsabstand (m) Höhe des Projektionsbereichs (m) L (LW/LT) Breite des Projektionsbereichs (m) Projektionsfläche Länge der Diagonale des...
  • Seite 21: J Projektionsentfernungen Für Pt-Lx26He

    Einstellungen Projektionsentfernungen für PT-LX26HE (Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen.) Projektionsgröße Für das Bildformat 4:3 Für das Bildformat 16:9 Diagonale der Mindestabstand Höchstabstand Mindestabstand Höchstabstand Projektionsfläche (SD) (LW) (LT) (LW) (LT) 0,76 m (30")
  • Seite 22: J Projektionsentfernungen Für Pt-Lx30He

    Einstellungen Projektionsentfernungen für PT-LX30HE (Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen.) Projektionsgröße Für das Bildformat 4:3 Für das Bildformat 16:9 Diagonale der Mindestabstand Höchstabstand Mindestabstand Höchstabstand Projektionsfläche (SD) (LW) (LT) (LW) (LT) 0,76 m (30") 0,9 m (2,91') 1,1 m (3,50') 1,0 m (3,17')
  • Seite 23: Einstellen Des Einstellbaren Fußes

    Einstellungen Einstellen des einstellbaren Fußes Heben Sie die Projektorfront an und drücken Sie die Fußsperrklinke am Projektor. Lösen Sie die Fußsperrklinke für das Feststellen des anpassbaren Fußes und drehen Sie ihn auf die korrekte Höhe und Neigung. Sie können den anpassbaren Vorderfuß für die Einstellung drehen. Durch Drehen in umgekehrter Richtung wird der Fuß...
  • Seite 24: Anschlüsse

    Grun Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Gerätes, das angeschlossen werden soll, sorgfältig durch. Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. Wenn zum Gerät kein Verbindungskabel mitgeliefert wurde oder wenn für den Anschluss an dieses Gerät kein optionales Kabel verfügbar ist, halten Sie ein entsprechendes Systemverbindungskabel für das Gerät bereit.
  • Seite 25: Ein/Ausschalten

    ndlagen der Bedienung EIN/AUSSCHALTEN Anschluss des Netzkabels Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Buchse eingesteckt haben, um ein Abtrennen des Kabels zu verhindern. Netzkabelhalter Der Netzkabelhalter wurde entwickelt, um zu verhindern, dass sich das Netzkabel vom Projektor löst. Setzen Sie das Netzkabel bitte korrekt in den Netzkabelhalter ein, wie in Abbildung (1) gezeigt: Netzkabelhalter Klammer...
  • Seite 26: Standby(R)/On(G)-Anzeige

    EIN/AUSSCHALTEN STANDBY(R)/ON(G)-Anzeige Die <STANDBY(R)/ON(G)> Anzeige informiert Sie über den Stromversorgungsstatus Prüfen Sie den Status der <STANDBY(R)/ON(G)> Anzeige vor der Inbetriebnahme des Projektors. STANDBY(R)/ON(G) -Anzeige Anzeigestatus Status Leuchtet nicht oder blinkt Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Das Netzkabel eingesteckt ist. Leuchtet Der Projektor ist im Standby-Modus nach dem Abkühlen abgeschlossen ist.
  • Seite 27: Einschalten Des Projektors

    EIN/AUSSCHALTEN Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors die Anschlüsse der Peripheriegeräte (mit Computer, Videorekorder usw.) ab. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an der Netzsteckdose an. Die Anzeige <STANDBY(R)/ON(G)> leuchtet rot. Öffnen Sie den Objektivdeckel. Drücken Sie die Tast e <...
  • Seite 28: Pin-Code Eingeben

    EIN/AUSSCHALTEN PIN-Code eingeben Drücken Sie ▲▼, um eine Zahl einzugeben. Drücken Dialogfeld PIN-Code-Eingabe Sie ►, um die Zahl zu bestätigen, und ziehen Sie den Zeiger mit rotem Rahmen auf das nächste Feld. Die Zahl ändert sich auf  . Falls eine falsche Zahl bestätigt wurde, verwenden Sie die Zeigertaste ◄, um den Zeiger auf die gewünschte Zahl zu ziehen, und geben Sie dann die korrekte Zahl ein.
  • Seite 29: Ausschalten Des Projektors

    EIN/AUSSCHALTEN Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Taste < > auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, dann erscheint Ausschalten? auf dem Bildschirm. Ausschalten? wird nach 4 Sekunden ausgeblendet. Drücken Sie die Taste < > auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung erneut, um den Projektor auszuschalten.
  • Seite 30: Projizieren

    Projizieren Æ Überprüfen Sie die Verbindungen der Peripheriegeräte und des Netzkabels ( Seite 25), und schalten Sie die Æ Stromzufuhr ein ( Seite 27), um den Projektor zu starten. Wählen Sie das Bild aus und stellen Sie den Status des Bildes ein. Auswählen des Bildes Wählen Sie das Eingangssignal.
  • Seite 31: Grundlegende Bedienfunktionen Über Die Fernbedienung

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Schaltet auf den Eingang COMPUTER 1 Computer 1(RGB)/Computer 1(Scart) um. Schaltet auf den Eingang COMPUTER 2 Computer 2 (RGB) um. Schaltet auf den Eingang Video VIDEO Schaltet auf den Eingang S-VIDEO Computer 1(S-video) um. Schaltet auf den Eingang COMPONENT Computer 1 (Component) um.
  • Seite 32: Verwendung Der Taste Info

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Vorgang Bild <FREEZE>, um die Wiedergabe in ein Standbild umzuwandeln, während der Ton stumm geschaltet Obere wird. Um die Funktion [Standbild] zu beenden, Breite durch drücken Sie erneut auf die Taste <FREEZE> oder Drücken drücken Sie eine andere Taste.
  • Seite 33: Verwendung Der Taste P-Timer

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Taste Einstellung der Lautstärke P-Timer der Lautsprecher Drücken Sie die Taste <P-TIMER> auf der Sie können die Lautstärke der Lautsprecher. Fernbedienung, um die Funktion [Vorwärtszähler/ Rückwärtszähler] zu aktivieren. Tasten Taste Drücken Sie auf der Fernbedienung die Drücken Sie die Tasten <VOLUME+/->...
  • Seite 34: Menünavigation

    Menünavigation Drücken Sie ► oder die Taste Navigieren im Menü <SELECT>. Das Untermenü wird angezeigt, damit Sie die Vorgehensweise Menübefehle wählen können. Drücken Sie die Taste <MENU>. Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie die Untermenü-Option mit den Tasten ▲▼ aus. Wählen Sie die Hauptmenü-Option mit Drücken Sie die Taste <SELECT>...
  • Seite 35: Hauptmenü

    Menünavigation Hauptmenü Untermenü Das Hauptmenü umfasst die folgenden 9 Der Untermenü-Bildschirm des ausgewählten Menüoptionen. Hauptmenüs erscheint und Sie können verschiedene Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, Elemente im Untermenü festlegen und anpassen. wechselt die Anzeige zu einem Untermenü- Eingang [ Auswahlfenster. Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite...
  • Seite 36 Menünavigation Image adjust [ Einstellung [ Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite Untermenüoption Seite Fabrikeinstellungen Kontrast Sprache Deutsch Helligkeit Menü position Mitte Farbsättigung* Auto-Setup Farbton* Hintergrund Blau Iris Anzeige Farbtemperatur Mittel Logo Anschluss Computer 2 Grün Automat. Herunterfahren Lampenabschaltung Blau Sofortstart Schärfe Stand-by-Modus Gamma Vorführungstimer Vorwärtszähler...
  • Seite 37: Menü Eingang

    Menü Eingang Feld Systemmenü angezeigt und die Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Funktion [Auto-PC-Anpassung] sorgt für [Eingang] (siehe „Navigieren im Menü“ auf eine getreue Bildwiedergabe. Falls kein Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus zufriedenstellendes Bild erzielt werden dem Untermenü.
  • Seite 38 Menü Eingang Component Auto Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt selbst die optimalen Einstellungen vor. COMPONENT-VIDEOSIGNALFORMAT Falls der Projektor nicht in der Lage ist, ein Videobild richtig wiederzugeben, muss das richtige Videokomponentensignal aus [480i], [576i], [480p], [576p], [720p], [1035i] und [1080i] ausgewählt werden. Drücken Sie ▲▼, um das [System] auszuwählen.
  • Seite 39: Auto Pc-Anpassung

    AUTO PC-Anpassung AUTO PC-Anpassung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Bedienfeld Fernbedienung Auto PC-Anpassung Die Funktion [Auto PC-Anpassung] passt die Einstellungen für [Fine Sync.], [Tracking], [Horizontal] und [Vertikal] automatisch an die Einstellungen Ihres Computers an.
  • Seite 40: Manuelle Pc-Anpassung

    Manuelle PC-Anpassung Manuelle PC-Anpassung Horizontal Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option Wählen Sie mit ▲▼ [Horizontal] aus. aus dem Untermenü. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen.
  • Seite 41: Pc-Konfiguration

    Manuelle PC-Anpassung PC-Konfiguration Reset Rücksetzung, alle Einstellungen werden auf die Drücken Sie ▲▼, um [PC- vorherigen Werte zurückgestellt. Konfiguration] auszuwählen. Wählen Sie mit ▲▼ [Reset] aus. Drücken Sie ► oder die Taste Drücken Sie die Taste <SELECT>. <SELECT>, um das nächste Untermenü Es erscheint ein Bestätigungsfenster.
  • Seite 42: Bildauswahl

    Bildauswahl Tafel (Grün) Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Bildauswahl] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Für die Bildprojektion auf eine Wandtafel geeignet. Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus Drücken Sie ▲▼, um [Tafel (Grün)] dem Untermenü. auszuwählen, und dann drücken Sie die Taste <SELECT>.
  • Seite 43: Image Adjust

    Image adjust Image adjust Farbe Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Image Adjust] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Farbe] dem Untermenü. aus. Drücken Sie die Taste <SELECT> , um Fernbedienung Bedienfeld...
  • Seite 44: Farbtemperatur

    Image adjust Farbtemperatur Blau Wählen Sie mit ▲▼ die Option Wählen Sie mit ▲▼ [Blau] aus. [Farbtemperatur] aus. Drücken Sie die Taste <SELECT> , um Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an. Wählen Sie mit ◄►...
  • Seite 45: Rauschunterdrückung

    Image adjust Rauschunterdrückung Reset Rücksetzung, alle Einstellungen werden auf die Wählen Sie mit ▲▼ vorherigen Werte zurückgestellt. [Rauschunterdrückung] aus. Wählen Sie mit ▲▼ [Reset] aus. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um Drücken Sie die Taste <SELECT>. das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Drücken Sie ◄►, um die gewünschte dort [Ja].
  • Seite 46: Format Bild

    Nach der Einstellung werden die Zeiger rot dargestellt. Beim Erreichen der Korrekturgrenze verschwinden die Zeiger. Bildschirmgröße (1280 x 800) gilt nur für PT-LW25HE. Bildschirmgröße (1024 x 768) gilt nur für PT-LX30HE und PT-LX26HE. Hinweis Liegt am Projektor ein Videoeingangssignal vor, ist die Normal Option [Original] verfügbar.
  • Seite 47: Benutzereinstellung

    Format Bild Zum Verlassen des Modus Digitaler Zoom +/- können Benutzereinstellung Sie eine beliebige Taste betätigen, außer der Tasten <D.ZOOM +/-> , <SELECT> und der Tasten ▲▼◄►. Mit dieser Funktion passen Sie Bildgröße und -position manuell an. Um auf die Größe des vorherigen Bilds Drücken Sie ▲▼, um zurückzuschalten, können Sie unter [Benutzereinstellung] auszuwählen.
  • Seite 48: Deckenpro

    Format Bild Deckenpro. Reset Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an Rücksetzung, alle Einstellungen werden auf die einer Decke montiert wird. vorherigen Werte zurückgestellt. Drücken Sie ▲▼, um [Reset] Drücken Sie ▲▼, um [Deckenpro.] auszuwählen, und drücken Sie dann die auszuwählen, und drücken Sie dann Taste <SELECT>.
  • Seite 49: Ton

    Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Ton] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Lautstärke Drücken Sie ▲▼, um [Lautstärke] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <SELECT>. Passen Sie die Lautstärke mit ◄►...
  • Seite 50: Einstellung

    Einstellung Einstellung Menü position Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Einstellung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Mit dieser Funktion wird die Position des Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus Bildschirmmenüs verändert. dem Untermenü. Wählen Sie mit ▲▼ die [Menü position] aus.
  • Seite 51: Hintergrund

    Einstellung Automat. Trapezkorrektur *1 : Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion sobald die Lampe genügend hell ist. Diese Betriebsart ist eine Werkseinstellung. Auto Ist ständig aktiv und korrigiert *2 : Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst die Trapezverzerrung je nach rasche Bildprojektion, selbst wenn die Lampe Neigungswinkel des Projektors.
  • Seite 52: Anschluss

    Einstellung Modus Logo PIN Code Wechsel Drücken Sie ▲▼ und dann die Taste Für den Logo PIN Code kann eine beliebige vierstellige <SELECT>, um einen Modus aus den Zahl verwendet werden. Optionen unten auswählen. Drücken Sie ▲▼, um [Logo PIN Code Wechsel] auszuwählen.
  • Seite 53: Vorführungstimer

    Einstellung *1 : Wenn Sie unter [Start] auf die Taste <SELECT> Hinweis drücken, ändert sich im Bildmenü die Anzeige zu Wird [Netzwerk] ausgewählt, können die Kühllüfter je [Stopp]. Sie können jederzeit im Bildschirmmenü nach der Innentemperatur des Projektors noch weiter die Taste <SELECT>...
  • Seite 54: Lampenleistung

    Einstellung Tastatursperre Lampenleistung Mit dieser Funktion werden das Bedienfeld und die Tasten Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt der Fernbedienung gesperrt, um zu verhindern, dass eine werden. unbefugte Person den Projektor in Betrieb nimmt. Drücken Sie ▲▼, um [Lampenleistung] Drücken Sie ▲▼, um die gewünschten auszuwählen, und drücken Sie dann Optionen unten auszuwählen.
  • Seite 55: Lüfter

    Einstellung Lüfter Videoverzögerungssteuerung Wenn die digitale Verarbeitung eines projizierten Drücken Sie ▲▼, um [Lüfter] Bildes beschleunigt werden soll, richten Sie diese auszuwählen, und drücken Sie die Funktion ein. Taste <SELECT>. Drücken Sie ▲▼, um Drücken Sie ▲▼, um eine Option [Videoverzögerungssteuerung] auszuwählen.
  • Seite 56: J Reset Zähluhr Filter

    Einstellung Zähluhr Filter Fehlerlogbuch Mit dieser Funktion wird ein Filteraustauschintervall Mit dieser Funktion werden undefinierte oder für den Filteraustausch festgelegt. fehlerhafte Betriebszustände des Projektors aufgezeichnet, die dann zur Fehlerdiagnose Drücken Sie ▲▼, um [Zähluhr Filter] verwendet werden können. auszuwählen. Drücken Sie ▲▼, um [Fehlerlogbuch] Drücken Sie ►...
  • Seite 57: Information

    Information Information Sprache Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Information] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Die ausgewählte Sprache wird angezeigt. Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Lampenleistung Der ausgewählte Lampenmodus wird angezeigt. Fernbedienung Bedienfeld Lampenlaufzeit Auch die Gesamt-Lampenbrenndauer wird angezeigt.
  • Seite 58: Anzeigen Lamp Und Warning

    Anzeigen LAMP und WARNING Anzeigen LAMP und WARNING Behandlung angezeigter Probleme Wenn ein Problem im Projektor auftritt, weisen die Anzeigen <STANDBY(R)/ON(G)>, <LAMP> und/oder <WARNING> darauf hin. Gehen Sie mit den angegebenen Problemen folgendermaßen um. VORSICHT Bevor Sie Reparaturmaßnahmen ergreifen, folgen Sie bitte dem Vorgang zum Ausschalten, wie unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 59: Austausch

    Austausch Vor dem Austausch der Einheit Wenn Sie Teile warten oder ersetzen, achten sie darauf, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, und ziehen Æ Sie den Netzstecker aus der Steckdose. ( Seite 27, 29) Æ Stellen Sie sicher, dass Sie die Vorgehensweise aus dem Punkt „Projektor ausschalten“ ( Seite 29) beachten, bevor Sie die Stromzufuhr herstellen.
  • Seite 60: J Anbringung Der Filterabdeckung Am Projektor

    Austausch Achtung Schalten Sie die Stromzufuhr aus, ehe Sie die Luftfiltereinheit ersetzen. Wenn Sie die Luftfiltereinheit anbringen, stellen Sie sicher, dass der Projektor stabil steht. Arbeiten Sie in einer sicheren Umgebung, auch für den Fall, dass die Luftfiltereinheit herunterfällt. Nehmen Sie den Projektor nicht in Betrieb, wenn der Filter entfernt ist. Es könnte sich Staub ansammeln und auf den optischen Elementen ablagern, was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen könnte.
  • Seite 61: Lampeneinheit

    Austausch Lampeneinheit Die Lampeneinheit ist ein Verschleißteil. Sie können die gesamte Nutzungsdauer im Menü [Information] unter [Lampenlaufzeit] auf Seite 57 überprüfen. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker ersetzen zu lassen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenden Sie sich zum Erwerb der Ersatz-Lampeneinheit (ET-LAL100) an Ihren Händler. VORSICHT: ■...
  • Seite 62: J Austauschen Der Lampeneinheit

    Austausch Austauschen der Lampeneinheit VORSICHT: Wenn der Projektor an einer Decke montiert ist, halten Sie Ihr Gesicht beim Arbeiten nicht in die Nähe des Projektors. Bringen Sie die Lampeneinheit und die Lampeneinheit-Abdeckung sicher an. Wenn beim Einbauen der Lampe Schwierigkeiten auftreten, entfernen Sie die Lampe noch einmal, und wiederholen Sie den Versuch.
  • Seite 63: Aufsetzen Des Objektivdeckels

    Austausch Aufsetzen des Objektivdeckels Setzen Sie den Objektivdeckel auf, wenn der Projektor transportiert oder nicht über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird. Bringen Sie die Linse gemäß dem folgenden Verfahren am Projektor an. Fädeln Sie die Schnur durch die Öffnung an der Objektivkappe und binden Sie einen Knoten, um sie zu sichern.
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Ausführliche Informationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Problem Ursache Siehe Seite Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — Das Gerät schaltet Der Schutzschalter wurde ausgelöst. —...
  • Seite 65: Technische Informationen

    Technische Informationen Serieller Anschluss Der Anschluss <SERIAL IN> im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezifikation RS- 232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Anschluss verbunden ist, gesteuert werden. Anschluss Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub-Stecker, 9-polig D-Sub-Buchse, 9-polig Kommunikationskabel Stiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub-Stecker, 9-polig...
  • Seite 66: J Grundformat (Mit Unterbefehl)

    Technische Informationen Grundformat Die Übertragung beginnt mit STX und wird dann mit ID, dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie je nach Befehl die entsprechenden Parameter hinzu. Doppelpunkt (1 Byte) Parameter Ende Start 3 Befehlszeichen (Länge nicht festgelegt) (3 Byte) (1 Byte) (1 Byte)
  • Seite 67 Technische Informationen Kabelspezifikationen <Bei Anschluss an einen PC> Computer (DTE Projektor Spezifikationen) Steuerungsbefehle Bei der Bedienung des Projektors über einen Computer stehen folgende Befehle zur Verfügung: [Projektor-Steuerbefehl] Befehl Bedeutung Bemerkungen Stromzufuhr <EIN> Stromversorgung [AUS] (Parameter) VID = Video SVD = Computer 1 (S-Video) Eingangswahl RG1 = Computer 1 (RGB) RG2 = Computer 2 (RGB)
  • Seite 68: Anderer Anschluss

    Technische Informationen Anderer Anschluss Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses <COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN/S-VIDEO> Stiftnr. Signalnamen Außenansicht R/PR/S-C G/G - SYNC/Y/S-Y DDC-Daten HD/SYNC : Nicht zugewiesen DDC-Uhr : Masse-Anschlüsse Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses <COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT> Stiftnr. Signalnamen Außenansicht G/G SYNC/Y...
  • Seite 69: Liste Der Kompatiblen Signale

    Technische Informationen Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die mit den Projektoren kompatiblen Signaltypen an. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP Bild Abtastfrequenz B in B qualität * Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte)
  • Seite 70 Technische Informationen Bild Abtastfrequenz B in B qualität * Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte) (MHz) H (kHz) V (Hz) COMPUTER LW25HE LX30HE LX26HE 48,36 60,00 65,00 68,677 84,977 94,504 ○ 60,023 75,03 78,75 ○ 56,476 70,07 75,00 ○ 60,31 74,92 79,252 48,50 60,02...
  • Seite 71 Hinweis Die Anzahl der Anzeigepunkte beträgt 1280x 800 bei PT-LW25HE, und 1024 x 768 bei PT-LX30HE und PT-LX26HE. Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird projiziert, nachdem die Auflösung entsprechend der Projektoranzeige konvertiert wurde. Wenn Interlaced- oder Zeilensprung-Signale anliegen, kann das projizierte Bild unter Umständen flackern.
  • Seite 72: Technische Angaben

    Technische Angaben Modellnr. PT-LW25HE PT-LX30HE PT-LX26HE Stromversorgung Wechselspannung 100 V - 240 V 50 Hz/60Hz 100 V - 240 V 3,5 A-2,0 A 297 W Wenn [Stand-by-Modus] von [Einstellung] auf [ECO] eingestellt ist: 0,52W Leistungsaufnahme Wenn [Stand-by-Modus] von [Einstellung] auf [Netzwerk] eingestellt ist: 8,6W 1,5 cm (0,59")
  • Seite 73 Technische Angaben Modellnr. PT-LW25HE PT-LX30HE PT-LX26HE 1 (D-sub 15-polig, weiblich) [RGB Signal] 0,7 V [p-p] 75 Ω (Wenn G-SYNC: 1,0 [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL Hohe Impedanz, automatisch positiv-/negativ- COMPUTER 1 IN/ kompatibel COMPONENT IN/ VD TTL Hohe Impedanz, automatisch positiv-/negativ-kompatibel...
  • Seite 74: Abmessungen

    Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtung Technische Angaben Abmessungen <Gerät: mm> 349,0(13,74") 172,4 (6,79") Tatsächliche Abmessungen können abweichen.  Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtung Aufhängevorrichtung müssen von einem qualifizierten Fachmann installiert werden. Auch wenn die Garantieperiode noch nicht zu Ende ist, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für Risiken und Schäden, die aus der Verwendung von unsachgemäßen Deckenhalterungen bzw.
  • Seite 75: Index

    Index STANDBILD ........32 Stand-by-Modus ......52 AMX D.D.........56 Hauptmenü ........35 Anderer Anschluss......68 Helligkeit .........43 STANDBY(R)/ON(G)-TEMP-Anzeige ... 26 Stumm ..........49 Anschluss .........24, 52 Hintergrund ........51 Anschluss des Netzkabels....25 Hinweise für den Betrieb ....12 Anschlüsse ........24 Hinweise für die Sicherheit .....10 Tafel (Farbe) ........42 Anschlüsse auf der Rückseite ..17 Tafel (Grün)........42 Anzeige...........51...
  • Seite 76 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.

Diese Anleitung auch für:

Pt-lw25hePt-lx30he

Inhaltsverzeichnis