Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
J
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Bedienungsanleitung
Bedienung des Projektors
LCD-Projektor
Gewerbliche Nutzung
PT-LX22E
Modellnr.
PT-LX26E
GERMAN
LA4AC-G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-LX22E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bedienung des Projektors LCD-Projektor Gewerbliche Nutzung PT-LX22E Modellnr. PT-LX26E Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. GERMAN LA4AC-G...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18. Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gemäß...
  • Seite 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: STROM „ Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn die folgenden Fehler auftreten, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 4 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Deckenaufhängevorrichtung. Eine fehlerhafte Deckenaufhängevorrichtung führt zu Unfällen durch Herunterfallen des Gerätes. Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Deckenaufhängevorrichtung.
  • Seite 5 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: ZUBEHÖR „ Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie keine Anodenbatterien. Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw.
  • Seite 6: Entfernen Der Batterien Batterien Der Fernbedienung

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: GEBRAUCH/INSTALLATION „ Stützen Sie sich nicht auf den Projektor. Sie können stürzen und dabei kann der Projektor beschädigt werden; außerdem können Sie sich Verletzungen zuziehen. Geben Sie besonders darauf acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Projektor stehen oder sitzen lassen. Verwenden Sie den Projektor nicht in sehr warmen Räumen.
  • Seite 7: Funktion Auto-Setup

    Kurzanleitung Funktion Auto-Setup AusführlicheInformationenfindenSieaufden entsprechenden Seiten. Diese Funktion aktiviert [Eingangssuche], [Automat. 1. Einrichten des Projektors. Trapezkorrektur] und [Auto PC- Æ Seite 19) Anpassung] durch Drücken der Taste <AUTO SETUP>. Direktabschaltungsfunktion 2. Anschluss an andere Geräte. Æ seite 22) Mit der Funktion Direktabschaltung kann sogar während einer Projektion das Netzkabel aus der Netzsteckdose herausgezogen oder...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. ( Seiten 2 - 6) Grundlegende Bedienfunktionen Wichtige Hinweise über die Fernbedienung ...... 29 Wichtige Hinweise zur Sicherheit .... 2 Verwenden der Funktion AUTO-SETUP ....... 29 Umschaltung des Eingangssignals ......29 Hinweise für die Sicherheit.....
  • Seite 9 Inhalt Image adjust ..........41 Fehlerlogbuch ............... 52 AMX D.D..............52 Kontrast ................ 41 Fabrikeinstellungen ............52 Helligkeit ............... 41 Information ..........53 Farbe ................41 Farbton ................. 41 Anzeige Information zur Eingabequelle ....... 53 Farbtemperatur ............. 41 Rot ................42 Wartung Grün ................
  • Seite 10: Hinweise Für Die Sicherheit

    Hinweise für die Sicherheit Sicherheitshinweise zum Transport Tragen Sie den Projektor beim Transport an der Unterseite und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Erschütterungen. Dies kann die inneren Teile beschädigen und zu Funktionsstörungen führen. Transportieren Sie den Projektor nicht, wenn der einstellbare Fuß ausgefahren ist. Dies kann zu einer Beschädigung des einstellbaren Fußes führen.
  • Seite 11: J Vorsichtshinweise Für Die Aufstellung Der Projektoren

    Verwenden Sie ein Kennwort, das nicht leicht zu erraten ist. Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Panasonic und dessen Partnerunternehmen befragen Kunden nie nach ihrem Passwort. Sollten Sie nach Ihrem Passwort gefragt werden, geben Sie es nicht heraus. Verwenden Sie ein Passwort, und legen Sie fest, dass sich nur ausgewählte Benutzer anmelden dürfen.
  • Seite 12: Hinweise Für Den Betrieb

    Wir empfehlen, Ersatzlampen bereit zu halten. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker oder Ihrem Händler ersetzen zu lassen. Entsprechend der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2) Panasonic-Testcenter Panasonic Service Europe, eine Abteilung der Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland - DEUTSCH...
  • Seite 13: Zubehör

    Hinweise für die Sicherheit Zubehör Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Nummern in Klammern geben die Anzahl der Zubehörteile an. Fernbedienung (x1) Netzkabel (x1) CD-ROM (x1) Batterien(TypAAA/R03 (6451051684) (6103580203) (6103579764) oder AAA/LR03) (x2) (für Fernbedienung) RGB-Signalkabel (x1) Filterabdeckung (x1) Netzkabelhalter (x1)
  • Seite 14: Optionales Zubehör

    Hinweise für die Sicherheit Contents of the supplied CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält folgende Inhalte [: Anleitung/Liste (PDF-Datei), : Software] Operating Instructions – Projector Operations.  Logo Transfer Software 2.0 (Windows)  Mit dieser Software können von Ihnen erstellte Originalbilder wie z. B. Firmenlogos zu Beginn der Projektion •...
  • Seite 15: Über Ihren Projektor

    Über Ihren Projektor Fernbedienung (15) (9) < > Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. Seite 25) Æ (10) Taste <KEYSTONE> Führt die Trapezkorrektur aus. ( Seite 29) Æ (11) Taste <INFO.> Aktivierung der [Information]-funktion. Seite 30) Æ (12) Taste <LAMP> Wählt einen Lampenmodus aus.
  • Seite 16: Projektorgehäuse

    Über Ihren Projektor Projektorgehäuse (10) (12) (11) (1) Signalempfänger der Fernbedienung (2) Projektionsobjektiv (3) Fokussier-Ring Zur Einstellung des Fokus. (4) Lufteinlass (5) AC IN (6) Luftauslass Heiße Luft wird aus der Entlüftungsöffnung • abgegeben. Bringen Sie keine hitzeempfindlichenGegenständeindieNähe dieser Seite. (7) Zoom-Ring Zur Einstellung des Zoom.
  • Seite 17: Bedienfeld

    Über Ihren Projektor Bedienfeld (3) Taste <AUTO SETUP> Führt die Einstellungen von Auto-Setup im [Einstellung]-menü aus. (4) < > Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (5) <STANDBY(R)/ON(G)>-Anzeige Zeigen den Status der Stromversorgung an. (6) Taste <MENU> Zeigt den Bildschirm MENÜ an. ( Seite 32) Æ...
  • Seite 18: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien Öffnen Sie die Abdeckung Legen Sie die Batterien ein, und schließen Sie die Abdeckung (Seite – zuerst einlegen.) Entnehmen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge. Einstellen der ID-Nummern der Fernbedienung WennSiedasSystemmitmehrerenProjektorenverwenden,könnenSiemiteinereinzigenFernbedienungalle Projektoren gleichzeitig oder jeden Projektor einzeln steuern, wenn den einzelnen Projektoren eine eindeutige ID-Nummer zugewiesen wird.
  • Seite 19: Einstellungen

    Einstellungen Projektionsarten Der Projektor kann für folgende 4 Projektionsarten verwendet werden. So richten Sie die gewünschte Projektionsart auf dem Projektor ein. Montage an der Decke und Aufstellung auf einem Tisch/auf Vorwärtsprojektion dem Fußboden, Projektion von hinten (DurchscheinendeProjektionsflächeverwenden) Montage an der Decke und Montage auf einem Tisch/auf dem Projektion von hinten.
  • Seite 20: GrößeDerProjektionsflächeUndReichweite

    Einstellungen Größe der Projektionsfläche und Reichweite Stellen Sie den Projektor Projiziertes Bild entsprechend dem rechts abgebildeten Schaubild Projektionsfläche und den angegebenen L (LW/LT) Projektionsentfernungen auf. Sie können die Anzeigegröße einstellen. L (LW/LT) * Projektionsabstand (m) Höhe des Projektionsbereichs (m) Breite des Projektionsbereichs (m) L (LW/LT) Länge der Diagonale des Projektionsbereichs (m)
  • Seite 21: Einstellen Des Einstellbaren Fußes

    Einstellungen Einstellen des einstellbaren Fußes Heben Sie die Projektorfront an und drücken Sie die Fußsperrklinke am Projektor. Lösen Sie die Fußsperrklinke für das Feststellen des anpassbaren Fußes und drehen Sie ihn auf die korrekte Höhe und Neigung. Sie können den anpassbaren Vorderfuß für die Einstellung drehen. Durch Drehen in umgekehrter Richtung wird der Fuß...
  • Seite 22: Anschlüsse

    Grun Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Gerätes, das angeschlossen werden soll, sorgfältig durch. Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. Wenn zum Gerät kein Verbindungskabel mitgeliefert wurde oder wenn für den Anschluss an dieses Gerät kein optionalesKabelverfügbarist,haltenSieeinentsprechendesSystemverbindungskabelfürdasGerätbereit.
  • Seite 23: Ein/Ausschalten

    ndlagen der Bedienung EIN/AUSSCHALTEN Anschluss des Netzkabels Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Buchse eingesteckt haben, um ein Abtrennen des Kabels zu verhindern. Netzkabelhalter Der Netzkabelhalter wurde entwickelt, um zu verhindern, dass sich das Netzkabel vom Projektor löst. Setzen Sie das Netzkabel bitte korrekt in den Netzkabelhalter ein, wie in Abbildung (1) gezeigt: Netzkabelhalter Klammer...
  • Seite 24: Standby(R)/On(G)-Anzeige

    EIN/AUSSCHALTEN STANDBY(R)/ON(G)-Anzeige Die <STANDBY(R)/ON(G)>-Anzeige informiert Sie über den Stromversorgungsstatus Prüfen Sie den Status der <STANDBY(R)/ON(G)>-Anzeige vor der Inbetriebnahme des Projektors. STANDBY(R)/ON(G)-Anzeige Anzeigestatus Status Leuchtet nicht oder blinkt Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Das Netzkabel ist eingesteckt. Leuchtet DerProjektorbefindetsichnachAbschlussdesKühlvorgangsim Bereitschaftsmodus. Der Projektor kann nur eingeschaltet werden, wenn der normale Abschaltvorgang für die Lüfterkühlung abgeschlossen ist und die Anzeige <STANDBY(R)/ON(G)>...
  • Seite 25: Einschalten Des Projektors

    EIN/AUSSCHALTEN Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors die Anschlüsse der Peripheriegeräte (mit Computer, Videorekorder usw.) ab. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an der Netzsteckdose an. Die Anzeige <STANDBY(R)/ON(G)> leuchtet rot. Öffnen Sie den Objektivdeckel. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 26: Pin-Code Eingeben

    EIN/AUSSCHALTEN PIN-Code eingeben DrückenSie▲▼,umeineZahleinzugeben.Drücken Dialogfeld PIN-Code-Eingabe Sie►,umdieZahlzubestätigen,undziehenSie den Zeiger mit rotem Rahmen auf das nächste Feld. Die Zahl ändert sich auf  . Falls eine falsche Zahl bestätigtwurde,verwendenSiedieZeigertaste◄, um den Zeiger auf die gewünschte Zahl zu ziehen, und geben Sie dann die korrekte Zahl ein. NachderAnzeigedesSymbols Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle 4 Stellen „OK“...
  • Seite 27: Ausschalten Des Projektors

    EIN/AUSSCHALTEN Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Taste < > auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, dann erscheint Ausschalten? auf dem Bildschirm. Ausschalten? wird nach 4 Sekunden ausgeblendet. Drücken Sie die Taste < > auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung erneut, um den Projektor auszuschalten.
  • Seite 28: Projizieren

    Projizieren Æ Überprüfen Sie die Verbindungen der Peripheriegeräte und des Netzkabels ( seite 23), und schalten Sie die Stromzufuhr ein ( Æ seite 25), um den Projektor zu starten. Wählen Sie das Bild aus und stellen Sie den Status des Bildes ein. Auswählen des Bildes Wählen Sie das Eingangssignal.
  • Seite 29: Grundlegende Bedienfunktionen Über Die Fernbedienung

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung VIDEO Schaltet auf den Eingang Video um. Schaltet auf den Eingang Computer S-VIDEO 1(S-video) um. Schaltet auf den Eingang Computer COMPONENT 1 (Component) um. Verwendung der Taste SCREEN Diese Funktion ermöglicht die Auswahl des Bildschirmmodus oder die Änderung der Bildschirmgröße.
  • Seite 30: Verwendung Der Taste Info

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Hinweis Verwendung der Funktion Die weißen Pfeile zeigen an, dass keine Korrektur BILD PAUSE vorgenommen wurde. Ein roter Pfeil zeigt die Richtung der Korrektur an. Der Pfeil wird bei der maximalen Korrektur ausgeblendet. Wenn Sie die Taste <KEYSTONE> auf der Taste Fernbedienung erneut drücken, während das Dialogfeld Trapezkorrektur angezeigt wird, wird die Trapezkorrektur...
  • Seite 31: Verwendung Der Tasten D.zoom

    Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste <LAMP>. Hinweis AusführlicheInformationenfindenSieunter „Lampenleistung“ in „Einstellung“ im Hauptmenü. Æ Seite 50) Verwendung der Tasten D.ZOOM Mit dieser Funktion kann der Modus Digitaler Zoom +/- geöffnet werden. Tasten Drücken Sie die Tasten <D.ZOOM+/-> auf der Fernbedienung.
  • Seite 32: Menünavigation

    Menünavigation Drücken Sie ► oder die Taste <SELECT>. Navigieren im Menü Das Untermenü wird angezeigt, damit Sie die Menübefehle wählen können. Vorgehensweise Drücken Sie die Taste <MENU>. Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie die Untermenü-Option mit den Tasten ▲▼ aus. Drücken Sie die Taste <SELECT>...
  • Seite 33: Hauptmenü

    Menünavigation Hauptmenü Untermenü Das Hauptmenü umfasst die folgenden 7 Der Untermenü-Bildschirm des ausgewählten Menüoptionen. Hauptmenüs erscheint und Sie können verschiedene Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, Elemente im Untermenü festlegen und anpassen. wechselt die Anzeige zu einem Untermenü- Eingang [ Auswahlfenster. Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite...
  • Seite 34 Menünavigation Image adjust [ Einstellung [ Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite Kontrast Sprache Deutsch Helligkeit Menü position Mitte Farbsättigung Auto-Setup Farbton Blau Hintergrund Farbtemperatur Mittel Anzeige Logo Grün Automat. Lampenabschaltung Herunterfahren Blau Sofortstart Schärfe Stand-by-Modus Gamma Vorführungstimer Vorwärtszähler Rauschunterdrückung* Untertitel Progressiv Lampenleistung...
  • Seite 35: Menü Eingang

    Menü Eingang Die Voreinstellung wird manuell im Modus 1 Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Menü [PC-Anpassung] eingestellt. Die [Eingang] (siehe „Navigieren im Menü“ auf eingestellten Daten lassen sich im Modus Seite 32) und wählen Sie dann die Option aus 1-10 speichern.
  • Seite 36 Menü Eingang Drücken Sie ▲▼, um das [System] auszuwählen. Drücken Sie ► oder die Taste <SELECT>, um das Untermenü zu öffnen. Drücken Sie ▲▼, um das gewünschte System auszuwählen. Achtung Wenn die Funktion [Eingangssuche] auf [Ein 1] oder [Ein 2] in der Funktion [Auto-Setup] eingestellt ist, wird das Eingangssignal automatisch gesucht.
  • Seite 37: Auto Pc-Anpassung

    Auto PC-Anpassung Auto PC-Anpassung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 32) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Bedienfeld Fernbedienung Auto PC-Anpassung Die Funktion [Auto PC-Anpassung] passt die Einstellungenfür[FineSync.],[Tracking],[Horizontal] und [Vertikal] automatisch an die Einstellungen Ihres Computers an.
  • Seite 38: Manuelle Pc-Anpassung

    Manuelle PC-Anpassung Manuelle PC-Anpassung Horizontal Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 32) und wählen Sie dann die Option Wählen Sie mit ▲▼ [Horizontal] aus. aus dem Untermenü. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen.
  • Seite 39: Pc-Konfiguration

    Manuelle PC-Anpassung PC-Konfiguration Reset Rücksetzung, alle Einstellungen werden auf die Drücken Sie ▲▼, um [PC-Konfiguration] vorherigen Werte zurückgestellt. auszuwählen. Wählen Sie mit ▲▼ [Reset] aus. Drücken Sie ► oder die Taste <SELECT>, Drücken Sie die Taste <SELECT>. um das nächste Untermenü anzuzeigen Es erscheint ein Bestätigungsfenster.
  • Seite 40: Bildauswahl

    Bildauswahl Tafel (Grün) Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Bildauswahl] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Für die Bildprojektion auf eine Wandtafel geeignet. Seite 32) und wählen Sie dann die Option aus Drücken Sie ▲▼, um [Tafel (Grün)] dem Untermenü. auszuwählen, und dann drücken Sie die Taste <SELECT>.
  • Seite 41: Image Adjust

    Image adjust Image adjust Farbe Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Image Adjust] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 32) und wählen Sie dann die Option aus Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Farbe] dem Untermenü. aus. Drücken Sie die Taste <SELECT> , um das Fernbedienung Bedienfeld...
  • Seite 42: Rot

    Image adjust Schärfe Wählen Sie mit ▲▼ [Rot] aus. Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Schärfe] aus. Drücken Sie die Taste <SELECT> , um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. Drücken Sie die Taste <SELECT> , um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an. Passen Sie den Einstellwert mit ◄►...
  • Seite 43: Progressiv

    Image adjust Progressiv Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Progressiv] aus. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um das Dialogfeld anzuzeigen. Drücken Sie ◄►, um die gewünschte Option auszuwählen. Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen.
  • Seite 44: Format Bild

    Format Bild Format Bild Original Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Format Bild] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Bildanzeige in der Originalgröße. Wenn das Seite 32), und wählen Sie dann die Option aus OriginalbildgrößeralsdieGrößederProjektionsfläche dem Untermenü. (1024 x 768) ist, dann schaltet dieser Projektor automatisch in den Schwenkmodus.
  • Seite 45: Digitaler Zoom

    Format Bild Drücken Sie ▲▼, um [ Trapezkorrektur] Digitaler Zoom + auszuwählen. Vergrößern der Bildwiedergabe. Drücken Sie ► oder die Taste <SELECT>. Drücken Sie ▲▼, um [Digitaler Zoom +] Wählen Sie mit ▲▼ die Option aus, die auszuwählen, und dann die Taste angepasst werden soll.
  • Seite 46: Einstellung

    Einstellung Einstellung Menü position Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Einstellung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Mit dieser Funktion wird die Position des Seite 32), und wählen Sie dann die Option aus Bildschirmmenüs verändert. dem Untermenü. Wählen Sie mit ▲▼ die [Menü position] aus.
  • Seite 47: Hintergrund

    Einstellung Automat. Trapezkorrektur *1 : Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion sobald die Lampe genügend hell ist. Diese Betriebsart ist eine Werkseinstellung. Auto Ist ständig aktiv und korrigiert *2 : Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst die Trapezverzerrung je nach rasche Bildprojektion, selbst wenn die Lampe Neigungswinkel des Projektors.
  • Seite 48: Automat. Lampenabschaltung

    Einstellung Timer Logo PIN Code Wechsel Für den Logo PIN Code kann eine beliebige vierstellige Drücken Sie ▲▼, um [Timer] Zahl verwendet werden. auszuwählen, und drücken Sie dann die Drücken Sie ▲▼, um [Logo PIN Code Taste <SELECT>. Wechsel] auszuwählen. Passen Sie den Timer (1-30 min) mit ▲▼...
  • Seite 49: Untertitel

    Einstellung Modus Achtung Um den [Vorführungstimer] anzuhalten, können Sie die Drücken Sie ▲▼, um einen Modus aus Taste <P-TIMER> drücken. den Optionen unten auswählen. Um den [Vorführungstimer] zu beenden, halten Sie die Taste <P-TIMER> für ein paar Sekunden gedrückt. Die [Vorführungstimer]- Anzeige 000:00 erscheint Vorwärtszähler auf dem Bildschirm und der...
  • Seite 50: Lampenleistung

    Einstellung Tastatursperre Lampenleistung Mit dieser Funktion werden das Bedienfeld und Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt die Tasten der Fernbedienung gesperrt, um zu werden. verhindern, dass eine unbefugte Person den Projektor in Betrieb nimmt. Drücken Sie ▲▼, um [Lampenleistung] Drücken Sie ▲▼, um die gewünschten auszuwählen, und drücken Sie dann auf Optionen unten auszuwählen.
  • Seite 51: Lüfter

    Einstellung Wiederholen Sie diese Schritte, um einen Videoverzögerungssteuerung neuen [PIN Code] festzulegen. Wenn die digitale Verarbeitung eines projizierten Lüfter Bildes beschleunigt werden soll, richten Sie diese Funktion ein. Drücken Sie ▲▼, um Drücken Sie ▲▼, um [Lüfter] auszuwählen, [Videoverzögerungssteuerung] und drücken Sie die Taste <SELECT>. auszuwählen, und drücken Sie die Taste Drücken Sie ▲▼, um eine Option <SELECT>.
  • Seite 52: J Reset Zähluhr Filter

    Einstellung Zähluhr Filter Fehlerlogbuch Mit dieser Funktion wird ein Filteraustauschintervall MitdieserFunktionwerdenundefinierteoder für den Filteraustausch festgelegt. fehlerhafte Betriebszustände des Projektors aufgezeichnet, die dann zur Fehlerdiagnose Drücken Sie ▲▼, um [Zähluhr Filter] verwendet werden können. auszuwählen. Drücken Sie ▲▼, um [Fehlerlogbuch] Drücken Sie ► oder die Taste <SELECT>, auszuwählen.
  • Seite 53: Information

    Information Information Sprache Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Information] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Die ausgewählte Sprache wird angezeigt. Seite 32), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Lampenleistung Der ausgewählte Lampenmodus wird angezeigt. Fernbedienung Bedienfeld Lampenlaufzeit Auch die Gesamt-Lampenbrenndauer wird angezeigt.
  • Seite 54: Anzeigen Lamp Und Warning

    Anzeigen LAMP und WARNING Anzeigen LAMP und WARNING Behandlung angezeigter Probleme Wenn ein Problem im Projektor auftritt, weisen die Anzeigen <STANDBY(R)/ON(G)>, <LAMP> und/oder <WARNING> darauf hin. Gehen Sie mit den angegebenen Problemen folgendermaßen um. VORSICHT Bevor Sie Reparaturmaßnahmen ergreifen, folgen Sie bitte dem Vorgang zum Ausschalten, wie unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 55: Austausch

    Austausch Vor dem Austausch der Einheit Wenn Sie Teile warten oder ersetzen, achten sie darauf, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, und ziehen Æ Sie den Netzstecker aus der Steckdose. ( Seiten 23, 27) Æ Stellen Sie sicher, dass Sie die Vorgehensweise aus dem Punkt „Projektor ausschalten“ ( Seite 27) beachten, bevor Sie die Stromzufuhr herstellen.
  • Seite 56: J Zähluhr Für Den Filter Zurücksetzen

    Austausch Zähluhr für den Filter zurücksetzen Setzen Sie nach Austausch des Filters unbedingt die [Zähluhr Filter] zurück ( Seite 52 „Reset Zähluhr Filter“). Æ Achtung SchaltenSiedieStromzufuhraus,eheSiedieLuftfiltereinheitersetzen. WennSiedieLuftfiltereinheitanbringen,stellenSiesicher,dassderProjektorstabilsteht.ArbeitenSieineiner sicherenUmgebung,auchfürdenFall,dassdieLuftfiltereinheitherunterfällt. Nehmen Sie den Projektor nicht in Betrieb, wenn der Filter entfernt ist. Es könnte sich Staub ansammeln und auf den optischen Elementen ablagern, was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen könnte.
  • Seite 57: Lampeneinheit

    Austausch Lampeneinheit Die Lampeneinheit ist ein Verschleißteil. Sie können die gesamte Nutzungsdauer im Menü Informationunter Lampenlaufzeit auf Seite 53 überprüfen. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker ersetzen zu lassen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenden Sie sich zum Erwerb der Ersatz-Lampeneinheit (ET-LAL100) an Ihren Händler. VORSICHT: ■...
  • Seite 58: J Austauschen Der Lampeneinheit

    Austausch Austauschen der Lampeneinheit VORSICHT: Wenn der Projektor an einer Decke montiert ist, halten Sie Ihr Gesicht beim Arbeiten nicht in die Nähe des Projektors. Bringen Sie die Lampeneinheit und die Lampeneinheit-Abdeckung sicher an. Wenn beim Einbauen der Lampe Schwierigkeiten auftreten, entfernen Sie die Lampe noch einmal, und wiederholen Sie den Versuch.
  • Seite 59: Aufsetzen Des Objektivdeckels

    Austausch Aufsetzen des Objektivdeckels Setzen Sie den Objektivdeckel auf, wenn der Projektor transportiert oder nicht über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird. Bringen Sie die Linse gemäß dem folgenden Verfahren am Projektor an. Fädeln Sie die Schnur durch die Öffnung an der Objektivkappe und binden Sie einen Knoten, um sie zu sichern.
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung ÜberprüfenSiefolgendePunkte.AusführlicheInformationenfindenSieaufdenentsprechendenSeiten. Problem Ursache Siehe Seite Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — Das Gerät schaltet Der Schutzschalter wurde ausgelöst. — sich nicht ein. Leuchtet oder blinkt die <LAMP>-Anzeige, <STANDBY(R)/ON(G)>- 24, 54 Anzeigeoder<WARNING>-Anzeige? Die Lampenabdeckung ist nicht richtig angebracht.
  • Seite 61: Technische Informationen

    Technische Informationen Serieller Anschluss DerAnschluss<SERIALIN>imBuchsenbereichdesProjektorsentsprichtderSchnittstellenspezifikationRS- 232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Anschluss verbunden ist, gesteuert werden. Anschluss Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub-Stecker, 9-polig D-Sub-Buchse, 9-polig Kommunikationskabel Stiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub-Stecker, 9-polig Stiftnr. Signalname Inhalt Außenansicht —...
  • Seite 62: J Grundformat (Mit Unterbefehl)

    Technische Informationen Grundformat Die Übertragung beginnt mit STX und wird dann mit ID, dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie je nach Befehl die entsprechenden Parameter hinzu. Doppelpunkt (1Byte) 3 Befehlszeichen Start Ende Parameter (3Byte) (1Byte) (1Byte) (Länge nicht festgelegt) Wenn ein Befehl ohne Parameter gesendet wird, muss der Doppelpunkt (:) nicht verwendet werden.
  • Seite 63 Technische Informationen Kabelspezifikationen <Bei Anschluss an einen PC> Computer (DTE Projektor Spezifikationen) Steuerungsbefehle Bei der Bedienung des Projektors über einen Computer stehen folgende Befehle zur Verfügung: [Projektor-Steuerbefehl] Befehl Bedeutung Bemerkungen Stromzufuhr <EIN> Stromversorgung [AUS] (Parameter) VID = Video Eingangswahl SVD = Computer 1(S-video) RG1 = Computer 1(RGB) SCT = Computer 1(Scart) Kurzzeitige Ausschaltung der Projektion.
  • Seite 64: Anderer Anschluss

    Technische Informationen Anderer Anschluss Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses <COMPUTER IN / COMPONENT IN/S-VIDEO> Stiftnr. Signalnamen Außenansicht R/PR/S-C G/G-SYNC/Y/S-Y DDC-Daten HD/SYNC : Nicht zugewiesen DDC-Uhr : Masse-Anschlüsse - DEUTSCH...
  • Seite 65: Liste Der Kompatiblen Signale

    Technische Informationen Liste der kompatiblen Signale DiefolgendeTabellegibtdiemitdenProjektorenkompatiblenSignaltypenan. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP Abtastfrequenz Bildqualität * B in B Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte) (MHz) H (kHz) V (Hz) COMPUTER LX22E LX26E 480p 640 x 480 31,47...
  • Seite 66 Technische Informationen Abtastfrequenz Bildqualität * B in B Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte) (MHz) H (kHz) V (Hz) COMPUTER LX22E LX26E 48,36 60,00 65,00 68,677 84,977 94,504 ○ 60,023 75,03 78,75 ○ 56,476 70,07 75,00 ○ 60,31 74,92 79,252 48,50 60,02 65,179 1024 x 768...
  • Seite 67 Technische Informationen Abtastfrequenz Bildqualität * B in B Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format (Punkte) (MHz) H (kHz) V (Hz) COMPUTER LX22E LX26E 75,00 60,00 162,00 ○ 81,25 65,00 175,50 UXGA 1600 x 1200 87,5 70,00 189,00 ○ 93,75 75,00 202,50 47,776 59,870 79,500 1280 x 768...
  • Seite 68: Technische Angaben

    Technische Angaben Modellnr. PT-LX22E PT-LX26E Stromversorgung Wechselspannung 100 V – 240 V 50 Hz/60Hz 100 V - 240 V 3,4 A-1.8 A 287 W 100 V - 240 V 3,5 A-2.0 A 297 W Wenn[Stand-by-Modus]von[Einstellung]auf[ECO]eingestelltist:0,47W Leistungsaufnahme Wenn[Stand-by-Modus]von Wenn[Stand-by-Modus]von[Einstellung]auf [Einstellung] auf [Serielle] eingestellt ist:...
  • Seite 69 Technische Angaben Modellnr. PT-LX22E PT-LX26E 1 (D-sub 15-polig, weiblich) [RGBSignal] 0,7V[p-p]75Ω(WennG-SYNC:1.0[p-p]75Ω COMPUTER IN / HD/SYNC TTL Hohe Impedanz, automatisch positiv-/negativ-kompatibel COMPONENT IN VD TTL Hohe Impedanz, automatisch positiv-/negativ-kompatibel S-VIDEO IN Signal] Y:1,0V[p-p]einschließlichSynchronisierungssignal,P : 0,7 V Anschlüsse [p-p]75Ω [S-VIDEOsignal] Y1,0V[p-p],C0,286V[p-p]75Ω,S1-Signal-kompatibel) VIDEO IN 1(RCA-Buchse1,0V[p-p]75Ω)
  • Seite 70: Abmessungen

    Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtung Technische Angaben Abmessungen <Gerät: mm> 349,0(13,74") 172,4 (6,79") Tatsächliche Abmessungen können abweichen.  Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtung AufhängevorrichtungmüssenvoneinemqualifiziertenFachmanninstalliertwerden. Auch wenn die Garantieperiode noch nicht zu Ende ist, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für Risiken und Schäden, die aus der Verwendung von unsachgemäßen Deckenhalterungen bzw. aus den Umgebungsbedingungen entstehen. Entfernen Sie eine unbenutzte Aufhängevorrichtung ohne Verzögerung.
  • Seite 71: Index

    Index Stand-by-Modus ......48 STANDBY(R)/ON(G)- AMX D.D.........52 Hauptmenü ........33 Anderer Anschluss......64 Helligkeit .........41 TEMP-Anzeige ......24 Anschluss des Netzkabels....23 Hintergrund ........47 Anschlüsse ........22 Hinweise für den Betrieb ....12 Tafel (Farbe) ........40 Anschlüsse auf der Rückseite ..17 Hinweise für die Sicherheit .....10 Tafel (Grün)........40 Anzeige...........47 Trapezkorrektur ......29, 45...
  • Seite 72 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien DieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungenund/oderBegleitdokumentenbedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung,Aufarbeitungbzw.zumRecyclinggemäßIhrerLandesgesetzgebungundden Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß...

Diese Anleitung auch für:

Pt- lx26e

Inhaltsverzeichnis