Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Hot Stone Set
Art. 400141
400141_Hot_Stone_Set_MANUAL_DFIE.indd 1
15.10.15 08:25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nouvel Hot Stone Set

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCTIONS FOR USE Hot Stone Set Art. 400141 400141_Hot_Stone_Set_MANUAL_DFIE.indd 1 15.10.15 08:25...
  • Seite 3 Hinweis Indication Indicazione Indication Anwendungsbereich: Grillwaren, Tablecooking Champ d‘application: Griller, Tablecooking Ambito di applicazione: Grillare, Tablecooking Scope of application: Grill food, Tablecooking Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance tor the first time Pflegehinweis für die Steinplatte: •...
  • Seite 5 Care instructions for the stone slab: • Due to natural conditions, there may be variations in the color and structure of the stone. This is not a defect nor does it adversely affect function. On the contrary, this emphasizes the fact that the stone is a natural pro- duct and that therefore no two stones are the same.
  • Seite 6 Bedienunsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Operating instructions Legen Sie die Steine in den Backofen. Stellen Sie die Temperatur auf mind. 250 Grad ein (nicht über 275 Grad). Lassen Sie die Steine gut aufheizen – mind. 30–40 Minuten (Ofenabhängig). Die Steine können auch in den vorgeheizten Backofen gelegt werden –...
  • Seite 8 Rezepte Recettes Ricette Recipes Lachskotelett, gegrillt Zutaten Vinaigrette: 1 fein gewürfelte Schalotte mit 2 EL körniger Senf, 2 EL Honig, ½ Bund fein geschnittenen Dill, 2 EL Essig, 3 EL Öl und 2 EL Wasser verrühren. Zubereitung: Lachskotelett mit ÖL einpinseln, pfeffern und auf dem heissen Grill von beiden Seiten 3–4 Minuten grillen.
  • Seite 9 Rinder-Sate Zutaten: 350 g Filetsteak 125 ml Sojasauce 1 EL Honig 1 TL zerstossene rote Paprikaflocken 1/2 TL gemahlene Kreuzkümmelsaat 1/2 TL gemahlenes Kurkuma Anleitung: 1. Das Filet in dünne Streifen schneiden 2. Sojasauce, Honig, rote Paprikaflocken, Kreuzkümmel und Kurkuma in einer Schüssel mischen 3.
  • Seite 10 Lammkoteletts mit Kräutern Zutaten: Lammkoteletts 1 EL Petersilie 1 TL Basilikum 1 TL Rosmarin Knoblauchzehen, zerdrückt 1 TL Thymian 1 TL Oregano Koriandersamen, zerstossen 1/2 EL Estragon Lorbeerblatt, zerstossen 1/2 TL Salz 1 EL Zitronensaft Anleitung: 1. Alle Zutaten ausser dem Lammfleisch vermischen 2.
  • Seite 11 Supergarnele Zutaten: 500 g rohe, geschälte Riesengarnelen 80 ml Olivenöl 60 ml Tomatensauce 2 EL Rotweinessig 1 1/2 TL Basilikum 1/2 TL Salz 1/2 TL Cayennepfeffer Knoblauchzehen, zerdrückt Anleitung: 1. Alle Zutaten ausser den Garnelen in einer grossen Schüssel mischen 2.
  • Seite 12 Vegetarisch Zutaten für 6 Personen: 1 Dose Ananasscheiben (446 ml; Abtr. Gew.: 260 g) Tomaten Pfeffer Fett für den heissen Stein 150 g Frischkäse mit Kräutern der Provence (60% Fett) Salz Basilikum zum Garnieren Zubereitung von Obst und Gemüse auf dem heissen Stein: Ananas abtropfen lassen.
  • Seite 13 Knoblauchsauce 2 EL Quark 2 EL Salatcreme 1 TL Olivenöl Knoblauchzehen, zerdrückt 1 Prise Cayennepfeffer Salz Curry-Bananensauce Banane, zerdrückt 2 EL Salatcreme 1 TL Curry 1 TL Paprika 1 Spritzer Sojasauce 1 Spritzer Zitronensaft Pfeffer, Salz Redhot-Sauce 1 EL Ketchup 1 TL Tomatenmark Chilischote, fein gehackt...
  • Seite 32: Entsorgung

    Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor. Sous réserve d‘erreurs ou de modifications dans le design, l‘équipement et la fiche technique. Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori. We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Cet appareil n’est pas destine à...
  • Seite 34 Gerät nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Ne jamais mettre/poser l’appareil sur des surfaces chaudes (plaque de cuisson), ni à proximité de flammes nues. Non mettere mai l’apparecchio sopra superfici calde né vicino a fiamme libere. Never put the appliance on hot surfaces or near open flames.
  • Seite 35: Conseils Concernant De Garantie

    Garantie-Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände verursacht werden.

Inhaltsverzeichnis