Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Hot-Dog Maker
Art. 2655
2655_Hot-Dog_Maker_MANUAL_DFIE.indd 1
11.12.13 16:45

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nouvel 2655

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCTIONS FOR USE Hot-Dog Maker Art. 2655 2655_Hot-Dog_Maker_MANUAL_DFIE.indd 1 11.12.13 16:45...
  • Seite 2 Geräteübersicht Description de l‘appareil Descrizione dell‘apparecchio Appliance description Abmessungen: 34 x 33 x 33 cm Dimensioni: 34 x 33 x 33 cm Gewicht 3.2 kg Peso 3.2 kg Dimensions: 34 x 33 x 33 cm Dimension: 34 x 33 x 33 cm Poids 3.2 kg Weight...
  • Seite 3 Hinweis Indication Indicazione Indication Anwendungsbereich: Kochen Champ d‘application: Cuire Ambito di applicazione: Cucinare Scope of application: Cooking Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance tor the first time Glaszylinder, Korb, Wasser- Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen schale, Deckel, Dorne reinigen Laver à...
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni d’uso Instructions for use 1 Gebrauchen / Utiliser / Utilizzo / Wasser einfüllen Remplir de l‘eau Riempire l‘acqua Fill water 2 Zubereiten / Préparer / Preparazione / Preparation Würste in den Kochbehälter legen Mettrez les saucisses dans le cylindre de cuisson Mettere le salsiccie dentro il recipiente Put the sausages into the glass cylinder Garzeit /...
  • Seite 5 Gerät nie ohne Wasser einschalten, Dampferzeuger nicht überfüllen Ne jamais mettre l‘appareil en marche sans eau, ne pas dépasser le niveau d‘eau dans le compartiment vapeur. Non accendere mai l’apparecchio senza l’acqua, né riempire troppo l’apparecchio. Never switch on appliance without water, do not overfill steam generator. Das Gerät wird heiss, es entsteht Dampf - Verbrennungsgefahr.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 7 • Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l‘utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l‘appareil ou après son utilisation. • Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défectueux. Dans ce cas l’appareil ne doit pas être mis en marche (retirer la fiche immédiatement) et envoyer l’appareil au fabricant pour réparation.
  • Seite 8 • Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione di garanzia. • Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa particolarmente caldo – Non toccare: pericolo di ustione.
  • Seite 9 • Never put the appliance / cable on hot surfaces or near open flames. • The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the appliance outside. • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc) nor expose it to rain or other humidity.
  • Seite 10 Rezepte Recettes Ricette Recipes Amerikanischer Hot Dog (für 4 Personen) Wiener Würstchen (à ca. 60 g) Packung (200 g = 4 Stück) Hot Dog Brötchen 40 g Mittelscharfer feiner Senf 40 g Tomaten Ketchup 40 g Mayonnaise (80 % Fett) 40 g Röstzwiebeln Hot Dog mit Tomatensalat und Radieschen-Vinaigrette (für 1 Person)
  • Seite 11 Chilenische Hot Dogs (für 4 Stück) Knoblauchzehe Avocado 2 EL Zitronensaft Rote Chillischote Salz Pfeffer Zucker 50 g Salatmayonnaise 1/2 TL Currypulver Wiener Würstchen Mini-Römersalatblätter Tomaten Hot-Dog Brötchen ca. 20 g Röstzwiebeln Leichter Hot Dog (für 1 Person) Kalorienreduziertes Würstchen (50 g, 15 % Fett) Gewürzgurke (20 g) Vollkornbrötchen (60 g) 2 Blätter...
  • Seite 12 Hot-dog américain (pour 4 personnes) saucisses de Vienne (environ 60 g) paquet (200 g = 4 unités) de pains spécial hot-dog 40 g de moutarde fine moyennement forte 40 g de ketchup 40 g de mayonnaise (80 % de matière grasse) 40 g d‘oignons grillés Hot- dog avec salade de tomates et vinaigrette de radis (pour 1 personne)
  • Seite 13 Hot-dog chilien (pour 4 unités) gousse d‘ail avocat 2 cuillères à soupe de jus de citron piment rouge Poivre Sucre 50 g de mayonnaise spéciale salade 1/2 cuillères à café de poudre de curry saucisses de Vienne petite feuilles de laitue romaine tomates pains spécial hot-dog environ 20 g d’oignons grillés...
  • Seite 14 Hot Dog americano (per 4 persone) Piccoli würstel viennesi (da ca. 60 g) Confezione (200 g = 4 pezzi) panini per Hot Dog 40 g Senape delicata mediamente piccante 40 g Ketchup 40 g Maionese (80 % di grassi) 40 g Cipolle arrostite Hot Dog con insalata di pomodori e vinaigrette di ravanello (per 1 persona) Francesino (50 g) da cuocere al forno...
  • Seite 15 Hot Dog Cileno (per 4 pezzi) Spicchio d‘aglio Avocado 2 cuc. succo di limone Peperoncino rosso Sale Pepe Zucchero 50 g Maionese 1/2 cuc.ni Curry in polvere Piccoli Würstel viennesi Foglie di mini lattuga romana Pomodori Panini per Hot Dog ca.
  • Seite 16 American Hot Dog (for 4 persons) Wieners (of approx. 60 g each) Packet (200 g = 4 rolls) Hot Dog rolls 40 g Medium fine mustard 40 g Tomato sauce 40 g Mayonnaise (80% fat) 40 g Dried roast onions Hot Dog with Tomato Salad and Radish Vinaigrette (for 1 person) Baguette (50 g) (part baked) Hot Dog sausage...
  • Seite 17 Chilean Hot Dogs (for 4 persons) Clove of garlic Avocado 2 tblsp Lemon juice Red chilli Salt Pepper Sugar 50 g Salad mayonnaise 1/2 tsp Curry powder Wieners Mini romaine lettuce leaves Tomatoes Hot-Dog rolls approx. 20g Dried roast onions Light Hot Dog (for 1 person) Low calorie sausages (50g, 15% fat) Gherkin (20g)
  • Seite 18 2655_Hot-Dog_Maker_MANUAL_DFIE.indd 18 11.12.13 16:45...
  • Seite 19 Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d’élimination. Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili.
  • Seite 20 Nouvel AG - Industrie Grund - CH-6234 Triengen - Switzerland Phone ++41 41 935 55 55 - Fax ++41 41 935 55 66 - info@nouvel.ch - www.nouvel.ch 2655_Hot-Dog_Maker_MANUAL_DFIE.indd 20 11.12.13 16:45...