Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-ID 650 E Bedienungsanleitung

EINHELL BT-ID 650 E Bedienungsanleitung

Schlagbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-ID 650 E:
Inhaltsverzeichnis
  • Données Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Bruit et Vibration
  • Utilisation Conforme à Lʼaffectation
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Konformitätserklärung
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Schlagbohrmaschine
Mode dʼemploi
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per lʼuso
C
Trapano a percussione
Handleiding
N
Klopboormachine
Manual de instrucciones
m
Taladro de percusión
Manual de instruções
O
Berbequim com percussão
Art.-Nr.: 42.586.58
20.02.2008
11:19 Uhr
650 E
I.-Nr.: 01017
BT-ID
Seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-ID 650 E

  • Seite 1 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schlagbohrmaschine Mode dʼemploi Perceuse électrique à percussion Istruzioni per lʼuso Trapano a percussione Handleiding Klopboormachine Manual de instrucciones Taladro de percusión Manual de instruções Berbequim com percussão 650 E Art.-Nr.: 42.586.58 I.-Nr.: 01017 BT-ID...
  • Seite 2 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à percussion à lʼarrêt. Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano / trapano a percussione può...
  • Seite 3 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Seite 6 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 6 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 7 5. Vor Inbetriebnahme 5.3 Einsetzen des Bohrers (Bild 5) Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Tiefenanschlag (2) wie in 5.2 beschrieben lösen Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten und in Richtung Bohrergriff schieben.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 8 Tipp: Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl 6.6.2 Bohren von Stahl an. Erhöhen Sie Die Drehzahl danach schrittweise. Stellen Sie den Bohren/Schlagbohren Umschalter (3) auf die Position A (Bohren). Vorteile: Benutzen Sie für das Bearbeiten von Stahl Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu immer HSS-Bohrer (HSS = Hochlegierter kontrollieren und rutscht nicht ab.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 9 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
  • Seite 36 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 37 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 37 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 38 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 39 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Seite 40 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 40...
  • Seite 41 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 41...
  • Seite 42: Bulletin De Garantie

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 42 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 43 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 43 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 44 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 44 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 45: Certificado De Garantía

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 45 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 46 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 46 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 47 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 47 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 48 Anleitung BT-ID 650 E_SPK2:_ 20.02.2008 11:19 Uhr Seite 48 EH 01/2008...

Diese Anleitung auch für:

42.586.58

Inhaltsverzeichnis