Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Life & Mobility Solo Gebrauchsanweisung Seite 50

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Utilisation
Il est impossible de trop charger les batteries
ƒ
livrées avec le scooter. Une limitation permet
au chargeur de s'éteindre automatiquement
lorsque
les
batteries
sont
rechargées.
ƒ
N'utilisez que les chargeurs de batteries de
Life & Mobility.
Si vous utilisez d'autres batteries que celles
ƒ
fournies par Life & Mobility, assurezvous
qu'elles soient bien fixées pour éviter qu'elles
se déplacent. Si vous n'y prétez pas attention,
il peut y avoir des risques de courts­circuits.
Lire le niveau de batterie
L'indicateur en forme de batterie affiché à
l'écran indique l'autonomie restante :
Niveau de batterie
Indication
Toutes les barres
Les batteries sont
rouges et vertes sont
complètement
visibles
chargées.
3 barres rouges
Vous pouvez encore
0 kmh
s'affichent
rouler pendant 5
à 10 km (selon le
type de batterie et
47.4 km
les circonstances).
Il est préférable de
recharger maintenant.
1 barre rouge s'affiche Rechargez le scooter
électrique le plus
rapidement possible.
L'écran affiche un
CRUISE
avertissement.
CONTROL
Charger les batteries
1. Branchez la fiche du chargeur dans la prise
de chargement de batterie (C).
2. Branchez la fiche de la prise dans un socle
fixe.
FR26
totalement
Indicateur niveau de batterie
HEURE, DATE, TEMP
10:03
04 Jan 11
Temp 16 degr. celcius
DISTANCES
Total
Trajet
MENU
C
RÉGLER HEURE-DATE
SET
1
12:05
Contact chargeur batterie
0 kmh
47.4 km
1
12:05
CRUISE
CONTROL
0 km/u
47.4 km
1
12:05
Manette de roue libre
S
E
T
CRUISE
CONTROL
0 kmh
m
80 KM
47 KM
S
n
E
47.4
T
HEURE, DATE, TEMP
10:03
Prêt à l'emploi
04 Jan 11
Temp 16 degr. celcius
MENU
10 : 03
0 km/u
04 Jan 11
S
E
T
DISTANCES
SET
47.4 km
1
12:05
Total
80 KM
Trajet
47 KM
?
MENU
Menu distances
RÉGLER HEURE-DATE
HEURE, DATE, TEMP
SET
10 : 03
10:03
04 Jan 11
s
04 Jan 11
?
Temp 16 degr. celcius
Arrêt d'urg.
Menu heure & date
DISTANCES
Total
80 KM
3. Chargez toujours pendant un cycle
complet de 8 à 10 heures.
MENU
Manette de roue libre
J
Avertissement :
SET
ƒ
N'utilisez jamais cette fonction sur une
pente ou pendant la conduite. Car le frein
d'aimant ne fonctionnera pas. Baissez
la manette de roue libre après chaque
utilisation de la fonction roue libre afin
d'actionner de nouveau le frein.
1. Tournez la manette de roue libre (J)
vers
manuellement
Toutes les 2 secondes un bip rentetira pour
vous indiquer que la roue libre est activée.
2. Baissez de nouveau la manette de roue
libre pour activer le mode conduite
électrique. Habituez­vous à faire ce geste
après chaque utilisation.
o
p
1
12:05
Menu utilisateur
1. Ecran de démarrage
L'écran (de démarrage) sur le panneau
S
E
de commande vous donne par défaut les
j
T
informations suivantes :
ƒ
la vitesse en km/h (m) ;
la distance parcourue en km (n) ;
ƒ
0 kmh
le niveau de vitesse (o) ;
q
ƒ
l'heure (p).
r
ƒ
S
E
2. Appuyez sur la touche menu (j).
47.4
1
12:05
T
Le deuxième menu (distances) apparait et
affiche :
ƒ
la distance parcourue totale (q) ;
ƒ
le trajet (r).
3. Appuyez de nouveau sur la touche menu.
S
Le troisième menu apparait et affiche :
t
u
E
S
T
­
l'heure (s) ;
E
T
­
la date (t) ;
­
la température en degrés (u).
?
0 kmh
Temp 7 graden
E
T
Utilisation
AFSTANDEN
TOTAAL 80 KM
TRIP
47 KM
S
E
47.4
T
INSTEL TIJD/DATUM
10 : 03 uur
04 Jan 11
S
E
T
?
le
haut
afin
de
pousser
le
scooter
électrique.
?
Noodstop
FR27
0

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis