Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

L
WA
Model: . . . . . . . . . . . . . . . .
Type: . . . . . . . . . . .
dB
(Year) . . . . . . .
S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .
www.stiga.com
GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
STI GA
M U LT I C L I P
BRUKSANVISNING
53 S EURO
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
53 S PLUS
BRUKSANVISNING
53 S RENTAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
PRO 53 S SVAN
MODE D'EMPLOI
PRO 53 S ETHANOL
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LIETOŠANAS PAMÅC±BA
NAUDOJIMOINSTRUKCIJA
àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü
NÁVOD K POUŽITÍ
NAVODILA ZA UPORABO
1
SVENSKA ............................... 1
SUOMI .................................... 7
DANSK ................................. 13
NORSK ................................. 19
DEUTSCH ............................ 25
ENGLISH .............................. 31
FRANÇAIS ............................ 37
NEDERLANDS ...................... 43
ITALIANO .............................. 49
ESPAÑOL ............................. 55
PORTUGUÊS ....................... 61
POLSKI ................................. 67
LATVISKI .............................. 73
LIETUVIŠKAI ........................ 79
êìëëäàâ ............................ 85
ČESKY ................................. 91
2
SLOVENSKO ........................ 97
3
4
U
V
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga MULTICLIP 53 S EURO

  • Seite 1 S/N° ....POLSKI ......... 67 NAUDOJIMOINSTRUKCIJA LATVISKI ......73 àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü LIETUVIŠKAI ......79 NÁVOD K POUŽITÍ êìëëäàâ ......85 NAVODILA ZA UPORABO ČESKY ......... 91 SLOVENSKO ......97 www.stiga.com GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS...
  • Seite 2 «L» «R» 2 cm 40 Nm 40 Nm Manufactured by: GGP ITALY SPA • Via del lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY...
  • Seite 3: Sicherheitstechnische Hinweise

    DEUTCH Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE beschädigte Messer und Schrauben nur satzweise aus- getauscht werden. A) ALLGEMEINE HINWEISE 1) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. C) HANDHABUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen.
  • Seite 4: Wartung Und Lagerung

    DEUTCH – Vor der Einstellung der Schnitthöhe. • Immer einen Trichter und/oder einen Benzinkanister mit 20) Bevor Sie den Motor abstellen, reduzieren Sie das Überfüllungsschutz benutzen, um beim Auftanken keit Gas. Benzin zu verschütten. Die Benzinzuführung ist bei Arbeitende zu schließen, •...
  • Seite 5: Montage

    DEUTCH WICHTIG MONTAGE Für die Anweisungen des Motors und der Batterie, die betreffende Gebrauchsanweisungen lesen. GRIFF/STOSSDÄMPFER (*) Ausstattungen, die mit einem Stern (*) gekennzeichnet sind, Die Endstopfen in die Öffnungen des Griffs drücken. Den gehören nur bei bestimmten Modellen oder Ausführungen Griff so auf dem Gehäuse platzieren, dass der Griff genau für bestimmte Länder zur Standardausstattung.
  • Seite 6: Wartung

    DEUTCH FAHRTIPPS 3. Kupplungsregler M in Position stellen (Abb. 7). Vor dem Mähen Steine, Spielsachen und andere harte 4. Den Start-/Stopp-Bügel G zum Holm hin drücken. Bitte Gegenstände vom Rasen auflesen. beachten! Der Start-/Stopp- Bügel G muss zum Holm hin gedrückt gehalten werden, damit der Motor nicht ste- Ein mit MULCHING-System (Mulcher) ausgerüsteter Mäher henbleibt (Abb.
  • Seite 7 DEUTCH REINIGUNG NACHSTELLEN DES KUPPLUNGSZUGES (*) Nach jedem Schneidevorgang muss die Maschine sorgfältig Typ I gewaschen werden; Grasreste und Erde, die sich im Chassis angesammelt hat muss entfernt werden, da diese Wird der Antrieb nicht eingekuppelt, wenn der das Anlassen nach dem Eintrocknen erschweren könnten. Kupplungsbügel zum Holm hin gedrückt wird oder wenn der Mäher kraftlos oder langsam erscheint, kann dies daran lie- Die Lackierung im Innenteil des Chassis kann sich im Laufe...
  • Seite 8 DEUTCH STOSSDÄMPFER AUFBEWAHRUNG Abb. 18. Kontrollieren Sie die Stoßdämpfer und Isolierhülsen zweimal pro Saison. Ersetzen Sie sie bei Beschädigung oder Ein und dasselbe Benzin darf höchstens einen Monat im Verschleiß. Tank bleiben. Den Rasenmäher gründlich reinigen und ihn in einem trok- MESSERWECHSEL kenen, geschlossenen Raum lagern.

Diese Anleitung auch für:

Multiclip pro 53 s ethanolMulticlip 53 s plusMulticlip 53 s rentalMulticlip pro 53 s svan

Inhaltsverzeichnis