Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Magnat pantera four Bedienungsanleitung

4 kanal leistungsverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PANTERA FOUR
4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUX
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magnat pantera four

  • Seite 1 PANTERA FOUR 4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Seite 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Seite 4: Technische Daten

    Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers PANTERA FOUR können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der PANTERA FOUR eröffnet neue Qualitäten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Vor Dem Einbau

    WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. • Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte.
  • Seite 6: Lautsprecheranschlüsse

    4.3 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE • Im normalen Betriebsmodus (das heißt jeweils ein Lautsprecher an jedem einzelnen Verstärkerkanal) ist der kleinste Abschlusswiderstand 2 Ohm pro Kanal. • Im Brückenbetrieb (jeweils zwei Verstärkerausgänge zusammengeschaltet) verdoppelt sich der kleinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm. • Im Tri-Mode darf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen. •...
  • Seite 7 BILD 1 STROMVERSORGUNGS- UND FERNEINSCHALTUNGSANSCHLUSS (1) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie (2) Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung (3) Anschlussklemme für +12 V Batteriespannung (4) Batterie (5) Kabelsicherung (6) Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist dieses Kabel mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden.
  • Seite 8 BILD 4 Soll der Verstärker von einem Autoradio mit Stereoausgang und separatem Subwooferausgang angesteuert werden und Stereo-Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 4 gezeigt vorzunehmen. (1) Zum Autoradio, Ausgang links (2) Zum Autoradio, Ausgang rechts (3) Zum Autoradio, Subwooferausgang (4) Satellitenlautsprecher links (5) Satellitenlautsprecher rechts...
  • Seite 9: Technical Data

    Dear MAGNAT Customer, The PANTERA FOUR car hifi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, THE PANTERA FOUR takes car hi-fi to new heights. The amplifier is characterized by low operating current, rapid switching capabilities and excellent temperature stability.
  • Seite 10 IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • This appliance may only be connected to a 12 volt system with negative ground. • The heat radiated when the amplifier is used means that sufficient air circulation is required at the place of installation. It is very important that the cooler’s cooler ribs do not contact any metal plating or any surfaces which could impair air circulation.
  • Seite 11: Operating Elements

    • Never connect the +12 V supply voltage to a loudspeaker output as this would destroy the amplifier final stage. If the amplifier is operated with lower terminal resistances or incorrectly used as described above, both the amplifier and the loudspeakers may be damaged. The warranty becomes void in such cases. OPERATING ELEMENTS 5.1 SETTING THE INPUT SENSITIVITY The input sensitivity may be adapted to any car radio or tape deck.
  • Seite 12 FIG. 2 4-CHANNEL MODE Connect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with four output channels and used with four loudspeakers: (1) To the car radio, front left output (2) To the car radio, front right output (3) To the car radio, rear left output (4) To the car radio, rear right output...
  • Seite 13 FIG. 6 OPERATING ELEMENTS (1) Low pass filter (LPF) / linear (FULL) / high pass filter (HPF) option switch (2) Bass-booster control (3) Cross-over frequency control for low pass (4) Cross-over frequency control for high pass (5) Input-level control...
  • Seite 14: Caracteristiques Techniques

    Cher client de MAGNAT, Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance PANTERA FOUR du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le PANTERA FOUR offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la...
  • Seite 15 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT L’INSTALLATION • Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. • La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air.
  • Seite 16 4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS • Dans un mode de fonctionnement normal (c’est à dire un haut-parleur pour chaque canal d’amplificateur) la résistance de branchement la plus basse est de 2 Ohm par canal. • Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l’amplificateur sont branchées ensembles) la résistance de branchement la plus basse est multipliée par deux et atteint 4 Ohm.
  • Seite 17 FIGURE 1 BRANCHEMENTS D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE ET D’ALLUMAGE À DISTANCE (1) Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie (2) Bornes de branchement REM pour l’allumage à distance (3) Bornes de branchement +12 V pour distorsion de batterie (4) Batterie (5) Fusible (6) Pour la prise d’antenne automatique de votre autoradio...
  • Seite 18 FIGURE 5 FONCTIONNEMENT 2 CANAUX Si l’amplificateur doit atteindre une puissance plus élevée pour le fonctionnement de deux subwoofers, alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5. Le remplacement du filtre passe- bas utilisé est décrit dans le chapitre 5. (1) Vers l’autoradio, sortie gauche (2) Vers l’autoradio, sortie droite (3) Subwoofer...
  • Seite 19: Technische Gegevens

    PANTERA FOUR kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De PANTERA FOUR biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsreserve voor lage bassen, de lage vervormingsfactor of de neutrale weergave.
  • Seite 20 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aansluiting op een 12 volt systeem met negatieve massa. • De warmte die wordt afgegeven bij de krachtafgifte vereist een plaat van montage met voldoende luchtcirculatie. Het is van groot belang dat de koelribben van de warmteafleider niet tegen een plaat of een oppervlak aanliggen waardoor de luchtcirculatie negatief zou kunnen worden beïnvloed.
  • Seite 21: Luidsprekeraansluitingen

    4.3 LUIDSPREKERAANSLUITINGEN • In de standaard bedrijfsmodus (dat betekent telkens een luidspreker aan elk afzonderlijk versterkerkanaal) bedraagt de kleinste afsluitweerstand 2 ohm per kanaal. • In brugmodus (telkens twee versterkeruitgangen samen geschakeld) wordt de kleinste afsluitweerstand verdubbeld tot op 4 ohm. •...
  • Seite 22 AFBEELDING 1 STROOMVOORZIENING- / AFSTANDSBEDIENINGSAANSLUITINGEN (1) Aansluitklem GND voor de massa, naar de minpool van de accu (2) Aansluitklem REM voor afstandsbediening (3) Aansluitklem voor +12 V accuspanning (4) Accu (5) Kabelzekering (6) Voor de aansluiting voor de automatische antenne van uw autoradio Als uw autoradio niet is voorzien van een aansluiting voor de automatische antenne, wordt deze kabel met de plus-pool (+) aangesloten op het contactslot.
  • Seite 23 AFBEELDING 5 2 KANAAL - BEDRIJF Als de versterker voor het bedrijf van een tweede subwoofer een hoger vermogen moet bereiken, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 5 te worden doorgevoerd. Het gebruik van de toegepaste diepdoorlaatfilter wordt in hoofdstuk 5 beschreven. (1) Naar de autoradio, uitgang links (2) Naar de autoradio, uitgang rechts (3) Subwoofer...
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Car HiFi PANTERA FOUR Le sarà possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il PANTERA FOUR apre nuove frontiere nella qualità della riproduzione Car HiFi, sia che si tratti dell’incredibile riserva di potenza per i toni più...
  • Seite 25 INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO • Questo apparecchio é adatto unicamente ad un collegamento con un sistema a 12 Volt con massa negativa. • Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posto di montaggio con una sufficiente circolazione d’aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del termodispersore non siano adiacenti ad una lamiera o ad una superficie, attraverso la quale potrebbe essere limitata la circolazione dell’aria.
  • Seite 26 4.3 COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI • Con un funzionamento normale (cioè un altoparlante per ogni singolo canale di amplificazione) é presente la più piccola resistenza terminale di 2 ohm per canale. • Con il funzionamento a ponte (ogni volta due uscite di amplificazione accoppiate) la più piccola resistenza terminale si raddoppia a 4 ohm.
  • Seite 27 FIGURA 1 COLLEGAMENTI DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA E DELL’ACCENSIONE A DISTANZA (1) Morsetto GND per la massa, sul polo negativo della batteria (2) Morsetto REM per l’accensione a distanza (3) Morsetto per la tensione della batteria + 12 V (4) Batteria (5) Dispositivo di protezione del cavo (6) Per l’allacciamento dell’antenna automatica dell’autoradio Se la Vostra autoradio non é...
  • Seite 28 FIGURA 5 FUNZIONAMENTO A 2 CANALI Se l’amplificatore deve ottenere una prestazione maggiore per azionare 2 subwoofer, allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 5. L’impiego del filtro passa basso utilizzato viene descritto nel capitolo 5. (1) Per l’autoradio, uscita a sinistra (2) Per l’autoradio, uscita a destra (3) Subwoofer (4) Subwoofer...
  • Seite 29: Datos Técnicos

    Con el amplificador HiFi para coches PANTERA FOUR podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El PANTERA FOUR hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia para los bajos más profundos, el bajo coeficiente de distorsión o una reproducción neutra.
  • Seite 30 INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE • Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. • El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire.
  • Seite 31 4.3 CONEXIÓN DE ALTAVOCES • En el modo de funcionamiento normal (es decir, cuando cada uno de los altavoces está conectado a un canal amplificador) la resistencia terminal más pequeña será de 2 ohmios por canal. • En el modo de funcionamiento de conexión en puente (dos salidas de amplificador interconectadas) la resistencia terminal más pequeña se dobla, pasando a ser de 4 ohmios.
  • Seite 32 ILUSTRACIÓN 1 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN / DE ENCENDIDO A DISTANCIA (1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería (2) Terminal de conexión REM para el encendido a distancia (3) Terminal de conexión para un voltaje de batería de +12 V (4) Batería (5) Cable de fusible (6) A la conexión automática de antena de su radio de coche...
  • Seite 33 ILUSTRACIÓN 5 FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES Si el amplificador debe conseguir una mayor potencia para que funcionen dos subwoofers, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 5. La colocación del filtro de paso bajo utilizado se describe en el capítulo 5.
  • Seite 34: Dados Técnicos

    Prezado cliente da MAGNAT, Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi PANTERA FOUR, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O PANTERA FOUR traz uma nova qualidade para Car HiFi em carros, seja através da impressionante reserva de potência para os graves, do baixo coeficiente de distorção não linear ou da reprodução neutra.
  • Seite 35 INFORMAÇÕES IMPORTANTES A SEREM OBSERVADAS ANTES DA MONTAGEM • Este aparelho é apropriado somente para a ligação em um sistema de 12 V com massa negativa. • O calor dissipado pela potência exige um local de montagem com suficiente circulação de ar. É muitoimportante que as aletas de refrigeração do dissipador de calor não encostem em uma chapa ou em qualquer superfície que venha a limitar a circulação de ar.
  • Seite 36: Ligação Dos Altifalantes

    4.3 LIGAÇÃO DOS ALTIFALANTES • No modo operacional normal (que corresponde à ligação de um altifalante a cada canal do amplificador), a menor resistência de terminação por canal é de 2 Ohm. • No regime em brigde (duas saídas do amplificador interconectadas), o valor da menor resistência de terminação é...
  • Seite 37 FIG. 1 LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA /DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA (1) Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateria (2) Terminal de ligação REM para o accionamento à distância (3) Terminal de ligação para a tensão de +12 V da bateria (4) Bateria (5) Fusível integrado no cabo (6) Para a ligação automática da antena do rádio...
  • Seite 38 FIG. 5 REGIME DE 2 CANAIS Caso o amplificador deva atingir uma maior potência para a utilização de dois subwoofer, as ligações e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 5. A utilização do filtro passa-baixo será descrita no capítulo 5.
  • Seite 39: Teknisk Data

    Bäste MAGNAT – kund! Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren PANTERA FOUR kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. PANTERA FOUR öppnar nya kvalitéer inom Car HiFi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för lågbas, olinjär distorsionsfaktor (klirr) eller den neutrala återgivningen.
  • Seite 40 VIKTIGA HÄNVISNINGAR FÖRE MONTAGE • Denna apparat lämpar sig endast för anslutning till ett 12-Volt-system med negativ massa. • Med tanke på strålningsvärmen som utvecklas under drift krävs det en montageplats med god luftcirkulation. Det är mycket viktigt att kylkroppens kylflänsar inte liggar an mot någon plåt eller annan yta som skulle kunna begränsa luftcirkulationen.
  • Seite 41 • Anslut aldrig +12 V försörjningsspänning till en högtalarutgång. Detta leder till att förstärkarens slutsteg förstörs. Om förstärkaren används med låga slutvärden eller om den används felaktigt enligt ovan beskrivet, kann detta leda till att själva förstärkaren likväl som högtalarna kan förstöras. I detta fall gäller ej garantin. MANÖVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGÅNGAR 5.1 INSTÄLLNING AV INGÅNGSKÄNSLIGHET Ingångskänsligheten kan anpassas till valfri bilradio eller kassettdäck.
  • Seite 42 BILD 2 4 KANALS - DRIFT Om förstärkaren skall styras av en bilradio med 4 utgångskanaler och skall driva 4 högtalare, skall anslutningarna och inställningarna utföras enligt bild 2: (1) Till bilradio, utgång vänster fram (2) Till bilradio, utgång höger fram (3) Till bilradio, utgång vänster bak (4) Till bilradio, utgång höger bak (5) Högtalare vänster fram...
  • Seite 43 BILD 6 MANÖVRERINGSENHETER (1) Lågpassfilter (LPF) / Väljaromkopplare linjär (FULL) / Högpassfilter (HPF) (2) Bass boost-reglering (3) Regulator för växelfrekvens lågpass (4) Regulator för växelfrekvens högpass (5) Regulator för ingångsnivå...
  • Seite 64 Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enab- les us to grant a 2-years warranty for Magnat HiFi-electronic components.
  • Seite 65: Garantiekarte Warranty Card

    ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Seite 66 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399 www.magnat.de...

Inhaltsverzeichnis