Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Magnat ultra 4000 Bedienungsanleitung

4 kanal leistungsverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ULTRA 4000
4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUX
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magnat ultra 4000

  • Seite 1 ULTRA 4000 4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Seite 2 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Seite 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Seite 4: Technische Daten

    Sehr geehrter MAGNAT - Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers Ultra 4000 können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der Ultra 4000 eröffnet neue Qualitäten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Vor Dem Einbau

    BESONDERHEITEN · Komplementäre Gegentaktendstufe · Automatische Ein-/Ausschaltung über Autoradio · Stufenlos einstellbare Hoch- und Tiefpassfilter · Stufenlos einstellbare Bassentzerrung · Einstellbare Eingangsempfindlichkeit · Brückbar 4-/3-/2-Kanal-Betrieb · Tri-Mode Betrieb · Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und Übertemperatur · Mute-Schaltung zur Unterdrückung des Einschaltknacks ·...
  • Seite 6 ANSCHLÜSSE 4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTAUTOMATIK Wichtiger Hinweis: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die Plusklemme der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Die in Auto-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Leistungsverstärkers. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12 V-Klemme ausreichend dimensioniert sind.
  • Seite 7: Tiefpassfilter Mit Regelbarer Übergangsfrequenz

    · Im Brückenbetrieb (jeweils zwei Verstärkerausgänge zusammengeschaltet) verdoppelt sich der kleinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm. · Im Tri-Mode darf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen. · Schließen sie die Lautsprecher Minusklemmen niemals am Fahrzeugchassis an. · Niemals die +12 V Versorgungsspannung mit einem Lautsprecherausgang verbinden.
  • Seite 8: Ausgänge Zum Anschluss Weiterer Verstärker

    BASS-BOOST Mit Hilfe der Bass-Boost Funktion (5 bzw. 6) wird eine Anhebung oder Entzerrung der unteren Bassfrequenzen erreicht. AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER Das Eingangssignal der LINE INPUT Anschlüsse CH1, CH2, CH3, CH4 (1 und 2, s. Bild 7) wird summiert und an die Ausgangsbuchsen LINE OUT (14) weitergeleitet. Die LINE OUT Anschlüsse ermöglichen den Anschluss eines Subwooferverstärkers ohne zusätzliche T-Stecker und Kabel.
  • Seite 9 BILD 3/4 3-KANAL-BETRIEB Im 3-Kanal-Betrieb wird das Hochpassfilter für die Kanäle 1/2 sowie das Tiefpass-Filter für die Kanäle 3/4 eingesetzt. Ihre Verwendung wird im Absatz 5 erklärt. BILD 3 Soll der Verstärker von einem Autoradio mit Stereoausgang angesteuert werden und Stereo-Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 3 gezeigt vorzunehmen.
  • Seite 10 BILD 6 BETRIEB ALS VERSTÄRKER FÜR 4 SATELLITENLAUTSPRECHER UND EINES SUBWOOFERS UNTER VERWENDUNG EINES ZUSÄTZLICHEN 2- KANAL-VERSTÄRKERS (ULTRA 2000) (1) Zum Autoradio, Ausgang links vorn (2) Zum Autoradio, Ausgang rechts vorn (3) Zum Autoradio, Ausgang links hinten (4) Zum Autoradio, Ausgang rechts hinten (5) Lautsprecher links vorn (6) Lautsprecher rechts vorn (7) Lautsprecher links hinten...
  • Seite 11: Technical Data

    Dear MAGNAT Customer, The Ultra 4000 car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the Ultra 4000 takes car hi-fi to new heights.
  • Seite 12: Important Installation Information

    · Adjustable input sensitivity · Bridgeable 4-/3-/2-channel mode · Tri-mode · Electronic protective circuit against short circuiting, DC offset and excess temperature · Mute switch for suppressing switch-on crackle interference · Low-level outputs (cinch jacks) for connecting a subwoofer amplifier ·...
  • Seite 13 First connect the amplifier's GND terminal to the battery's minus pole. It is very important that the connection is good. Dirt residues must be carefully removed from the battery's connection point. A loose connection may cause malfunctions or interference noise or distortion.
  • Seite 14 OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS 5.1 SETTING THE INPUT SENSITIVITY The input sensitivity may be adapted to any car radio or tape deck. Turn the volume control of your radio to its central position and then adjust the input-level controls (3) and (4) to produce an average medium volume.
  • Seite 15 FIG. 1 POWER SUPPLY / REMOTE SWITCH-ON CONNECTIONS (1) GND terminal for the ground, to the battery's minus pole (2) REM terminal for remote switch-on (3) Terminal for + 12 V battery voltage (4) Battery (5) Cable fuse (6) To your car radio's automatic aerial connection If your car is not equipped with an automatic aerial connection, connect this cable's plus pole (+) to the ignition lock.
  • Seite 16 FIG. 4 Connect and set the amplifier as shown in Fig. 4 if it is to be controlled by a car radio with stereo receiver and separate subwoofer output and used with stereo satellite loudspeakers and a subwoofer. (1) To the car radio, left output (2) To the car radio, right output (3) To the car radio, subwoofer output (4) Left satellite loudspeaker...
  • Seite 17 FIG. 7 OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS (1) Low-level inputs (channel 1/2, front) (2) Low-level inputs (channel 3/4, rear) (3) Input-level control channel 1/2 (4) Input-level control channel 3/4 (5) Bass-booster control (channel 1/2, front) (6) Bass-booster control (channel 3/4, rear) (7) FULL / LPF (low pass filter) / (HPF) high pass filter option switch for channel 1/2 (8) FULL / LPF (low pass filter) / (HPF) high pass filter option switch for channel 3/4 (9) Low-pass selector ON/OFF for channel 1/2...
  • Seite 18: Caracteristiques Techniques

    à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le Ultra 4000 offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la restitution neutre.
  • Seite 19 PARTICULARITES · Stages finaux de cadences opposées complémentaires · Mise en marche et arrêt automatiques par l’autoradio · Filtre passe-haut / passe-bas réglable en continu · Equilibrage de basse réglable en continu · Sensibilité d’entrée réglable · Fonctionnement à 4 / 3 / 2 canaux pontables ·...
  • Seite 20 BRANCHEMENTS 4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE Recommandation importante: Avant vous commenciez avec l’installation, séparez la borne positive de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit. Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance.
  • Seite 21 · Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l’amplificateur sont branchées ensembles) la résistance de branchement la plus basse est multipliée par deux et atteint 4 Ohm. · Dans le Tri mode, l’impédance ne peut pas être de moins de 2 Ohm par canal. ·...
  • Seite 22 5.4 BASS-BOOST En vous aidant de la fonction Bass-Boost (5 ou 6), vous pouvez obtenir une élévation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus basses. 5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS Le signal d’entrée des branchements LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 et 2, fig. 7) est combiné...
  • Seite 23 FIGURE 3/4 FONCTIONNEMENT 3 CANAUX Dans le fonctionnement 3 canaux le filtre passe-haut pour le canaux 1/2 doit être installé de la même façon que le filtre passe-bas pour le canaux 3/4. Leur utilisation est expliquée dans le paragraphe 5. FIGURE 3 Si l’amplificateur est commandé...
  • Seite 24 FIGURE 6 FONCTIONNEMENT COMME AMPLIFICATEUR POUR 4 HAUT- PARLEURS SATELLITES ET UN SUBWOOFER AVEC L’UTILISATION D’UN AMPLIFICATEUR À 2 CANAUX SUPPLÉMENTAIRE (ULTRA 2000) (1) Vers l’autoradio, sortie gauche avant (2) Vers l’autoradio, sortie droite avant (3) Vers l’autoradio, sortie gauche arrière (4) Vers l’autoradio, sortie droite arrière (5) Haut-parleur gauche avant (6) Haut-parleur droit avant...
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Ultra 4000 kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De Ultra 4000 biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsreserve voor lage bassen, de lage vervormingsfactor of de neutrale weergave.
  • Seite 26 BIJZONDERHEDEN · Complementaire balanseindtrap · Automatische in-/uitschakeling via de autoradio · Traploos instelbare hoog- en laagdoorlaatfilter · Traploos regelbare bascorrectie · Instelbare ingangsgevoeligheid · Brugbaar 4-/3-/2-kanaals bedrijf · Tri-modus bedrijf · Elektronische contactverbreker tegen kortsluiting, gelijkspannings-offset en boventemperatuur · Mute-schakeling ter onderdrukking schakelklikken ·...
  • Seite 27: Luidsprekeraansluitingen

    AANSLUITINGEN 4.1 STROOMVOORZIENING EN AUTOMATISCHE INSCHAKELING Belangrijke aanwijzing: scheid voordat u met de installatie begint de plusklem van de motoraccu. Zo voorkomt u kortsluiting. De elektrische leidingen die over het algemeen voor auto's worden toegepast in boordnetten zijn niet voldoende voor de behoefte van een eindversterker. Let er op dat de elektrische leidingen naar GND en naar +12 V klem voldoende gemissioneerd zijn.
  • Seite 28 · In brugmodus (telkens twee versterkeruitgangen samen geschakeld) wordt de kleinste afsluitweerstand verdubbeld tot op 4 ohm. · In Tri-modus mag de impedantie niet minder bedragen dan 2 ohm per kanaal. · Sluit de luidspreker minklemmen nooit aan op het chassis van het voertuig. ·...
  • Seite 29 5.4 BAS-BOOST Met behulp van de bas-boost-functie (5 resp. 6) wordt een opduw of correctie van de onderste basfrequenties bereikt. 5.5 UITGANGEN VOOR DE AANSLUITING VAN EXTRA VERSTERKERS Het ingangssignaal van de LINE INPUT aansluitingen CH1, CH2, CH3, CH4 (1 en 2, afb. 7) wordt opgeteld en direct doorgegeven aan de uitgangen LINE OUT (14).
  • Seite 30 AFB. 3/4 3 KANAAL - MODUS In de 3-kanaal-modus wordt er gebruik gemaakt van de hoogdoorlaatfilter voor de kanalen 1/2 en de laagdoorlaatfilter voor de kanalen 3/4. Zie alinea 5 voor de toepassing hiervan. AFB. 3 Als de versterker door een autoradio met stereo-uitgang wordt gestuurd en stereo- satellietluidsprekers en een subwoofer moet bedrijven, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 3 te worden doorgevoerd (1) Naar de autoradio, uitgang links...
  • Seite 31 AFB. 6 GEBRUIK ALS VERSTERKER VOOR 4 SATELLIETLUID-SPREKERS EN EEN SUBWOOFER MET TOEPASSING VAN EEN EXTRA 2-KANAAL VERSTERKER (ULTRA 2000) (1) Naar de autoradio, uitgang links voor (2) Naar de autoradio, uitgang rechts voor (3) Naar de autoradio, uitgang links achter (4) Naar de autoradio, uitgang rechts achter (5) Luidspreker links voor (6) Luidspreker rechts voor...
  • Seite 32: Dati Tecnici

    Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il Ultra 4000 apre nuove frontiere nella qualità della riproduzione Car HiFi, sia che si tratti dell’incredibile riserva di potenza per i toni più bassi, del fattore basso di distorsione armonica o della riproduzione neutrale.
  • Seite 33 PARTICOLARITÀ · Livello finale di controfase complementare · Accensione/spegnimento automatici attraverso l’autoradio · Filtro passa alto e passa basso a regolazione continua · Correzione delle distorsioni a regolazione continua · Sensibilità d’ingresso regolabile · Funzionamento a ponte a 4/3/2 canali ·...
  • Seite 34 CONNESSIONI 4.1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO AUTOMATICO D’ACCENSIONE Avviso importante: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto positivo della batteria dell’auto, per evitare cortocircuiti. Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non é sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di potenza.
  • Seite 35 · Con il funzionamento a ponte (ogni volta due uscite di amplificazione accoppiate) la più piccola resistenza terminale si raddoppia a 4 ohm. · Nel Tri-mode l’impedenza non si deve trovare al di sotto di 2 ohm per canale. · Non collegare mai i morsetti negativi dell’altoparlante all’autotelaio.
  • Seite 36 5.4 BASS-BOOST Con l’aiuto della funzione Bass Boost (5 o 6) viene raggiunta un’esaltazione o una compensazione delle frequenze basse profonde. 5.5 USCITE PER COLLEGARE ALTRI AMPLIFICATORI Il segnale d’ingresso dei collegamenti LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 e 2, fig. 7) viene sommato e trasmesso direttamente ai connettori d’uscita LINE OUT (14).
  • Seite 37 FIGURA 3/4 FUNZIONAMENTO A 3 CANALI Nel funzionamento a 3 canali viene utilizzato il filtro passa alto per i canali 1/2 e il filtro passa basso per i canali 3/4. La loro utilizzazione viene spiegata nel paragrafo 5. FIGURA 3 Se l’amplificatore deve essere comandato da un’autoradio con uscita stereo e azionare altoparlanti satellitari stereo e un subwoofer allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 3.
  • Seite 38 FIGURA 6 FUNZIONAMENTO COME AMPLIFICATORE PER 4 ALTOPARLANTI SATELLITARI E DI UN SUBWOOFER IMPIEGANDO UN ULTERIORE AMPLIFICATORE A 2 CANALI (ULTRA 2000) (1) Per l’autoradio, uscita davanti a sinistra (2) Per l’autoradio, uscita davanti a destra (3) Per l’autoradio, uscita dietro a sinistra (4) Per l’autoradio, uscita dietro a destra (5) Altoparlante davanti a sinistra (6) Altoparlante davanti a destra...
  • Seite 39: Datos Técnicos

    Con el amplificador HiFi para coches Ultra 4000 podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El Ultra 4000 hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia para los bajos más profundos, el bajo coeficiente de distorsión o una...
  • Seite 40 CARACTERÍSTICAS · Paso de salida en contrafase complementario · Encendido/Apagado automático por radio de coche · Filtro de paso alto y bajo con regulación continua · Ecualizador de graves con regulación continua · Nivel de entrada regulable · Funcionamiento en puente de 4, 3 ó 2 canales ·...
  • Seite 41: Conexión De Altavoces

    CONEXIONES 4.1 ABASTECIMIENTO Y SISTEMA DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Advertencia importante: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne positivo de la batería del coche para evitar cortocircuitos. El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un amplificador.
  • Seite 42 · En el modo de funcionamiento de conexión en puente (dos salidas de amplificador interconectadas) la resistencia terminal más pequeña se dobla, pasando a ser de 4 ohmios. · En el modo Tri-Mode la impedancia no debe ser menor de 2 ohmios por canal. ·...
  • Seite 43 5.4 BASS-BOOST Con ayuda de la función Bass-Boost (5 ó 6) se consigue una acentuación o antidistorsión de las frecuencias bajas inferiores. 5.5 SALIDAS PARA LA CONEXIÓN DE AMPLIFICADORES ADICIONALES La señal de entrada de las tomas LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 y 2, fig. 7) se suma y se transmite directamente a los pernos de salida LINE OUT (14).
  • Seite 44 ILUSTRACIÓN 3/4 FUNCIONAMIENTO DE 3 CANALES En el funcionamiento de 3 canales, el filtro de paso alto será para los canales 1/2 y el filtro de paso bajo para los canales 3/4. Su utilización se describirá en el párrafo 5. ILUSTRACIÓN 3 Si el amplificador está...
  • Seite 45 ILUSTRACIÓN 6 FUNCIONAMIENTO COMO AMPLIFICADOR PARA ALTAVOCES SATÉLITE Y UN SUBWOOFER UTILIZANDO UN AMPLIFICADOR ADICIONAL DE 2 CANALES (ULTRA 2000) (1) A la radio del coche, salida izquierda delantera (2) A la radio del coche, salida derecha delantera (3) A la radio del coche, salida izquierda trasera (4) A la radio del coche, salida derecha trasera (5) Altavoz izquierdo delantero (6) Altavoz derecho delantero...
  • Seite 46: Dados Técnicos

    Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi Ultra 4000, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O Ultra 4000 traz uma nova qualidade para Car HiFi em carros, seja através da impressionante reserva de potência para os graves, do baixo coeficiente de distorção não linear ou da reprodução...
  • Seite 47 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS · Estágio final simétrico complementar · Liga/desliga automático através do auto-rádio · Filtros passa-baixo e passa-alto reguláveis sem graduação · Correcção de graves regulável sem graduação · Sensibilidade de entrada ajustável · Regime de 4/3/2 canais em brigde ·...
  • Seite 48 +12 V estejam dimensionados com suficiente capacidade. Para a ligação entre a bateria e os terminais de alimentação de energia do amplificador, deve-se utilizar um cabo de secção transversal de pelo menos 12 mm². Em primeiro lugar, fazer a ligação entre o terminal GND do amplificador e o pólo negativo da bateria.
  • Seite 49 ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SAÍDAS 5.1 AJUSTE DA SENSIBILIDADE DE ENTRADA A sensibilidade de entrada pode ser adequada a qualquer auto-rádio ou tape-deck. Rodar o regulador de volume do rádio até a posição central e ajustar o regulador do nível de entrada (3) e (4) de tal maneira que se obtenha um volume médio.
  • Seite 50 FIG. 1 LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA / DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateria Terminal de ligação REM para o accionamento à distância Terminal de ligação para a tensão de +12 V da bateria Bateria Fusível integrado no cabo Para a ligação automática da antena do rádio...
  • Seite 51 FIG. 4 Caso o amplificador deva ser ligado a um auto-rádio com saída estéreo e saída independente para um subwoofer e alimentar altifalantes satélite estéreos e um subwoofer, as ligações e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 4 Para o auto-rádio, saída esquerda Para o auto-rádio, saída direita Para o auto-rádio, saída do subwoofer...
  • Seite 52 FIG. 7 ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SAÍDAS Entradas de nível baixo (canal 1/2, frente) Entradas de nível baixo (canal 3/4, atrás) Regulador de nível de entrada canal 1/2 Regulador de nível de entrada canal 3/4 Regulador Bass boost (canal 1/2, atrás) Regulador Bass boost (canal 3/4, atrás) Regulador de frequência de transição para o passa-baixo (canal 1/2) Regulador de frequência de transição para o passa-baixo (canal 3/4)
  • Seite 53: Teknisk Data

    Bäste MAGNAT – kund! Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren Ultra 4000 kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. Ultra 4000 öppnar nya kvalitéer inom Car HiFi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för lågbas, olinjär distorsionsfaktor (klirr) eller den neutrala återgivningen.
  • Seite 54 SÄRSKILDA KÄNNETECKEN · Komplementär mottaktsslutsteg · Automatisk Till/Från koppling via bilradio · Steglös justerbar hög- och lågpassfilter · Steglöst reglerbar equalisering av bastoner · Justerbar ingångssensitivitet · Bryggningsbar 4-/3-/2-kanal-drift · Tri-mode drift · Elektronisk skyddskoppling mot kortslutning, likspännings-offset och över- temperatur ·...
  • Seite 55 koppling från batteriet till förstärkarens strömklämmor krävs en ledningsarea på minst 12 mm². Till en början koppla GND-klämman ihop på förstärkaren med batteriets minuspol. Det är viktigt att en koppling med god ledningsförmåga utförs. Smutsrester från batteriets anslutningspunkter skall avlägsnas noggrannt. En lös anslutning kan medföra felfunktion eller störningsljud och olinjär distorsion.
  • Seite 56 MANÖVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGÅNGAR 5.1 INSTÄLLNING AV INGÅNGSKÄNSLIGHET Ingångskänsligheten kan anpassas till valfri bilradio eller kassettdäck. Vrid volymkontrollen på bilradion till mittläget och justera sedan regulatorn för ingångnivån (3) och (4) på sådant vis att en median genomsnittlig volym nås. I detta läge är det säkerställt att det i normalfallet finns tillräckligt med effektreserv vid optimalt brusspänningsavstånd.
  • Seite 57 BILD 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / FJÄRRSTYRNINGSANSLUTNINGAR (1) Anslutningsklämma GND för massa, till batteriets minuspol (2) Anslutningsklämma REM för fjärrpåsättning (3) Anslutningsklämma för + 12 V batterispänning (4) Batteri (5) Kabelsäkring (6) Till automatik-antennanslutningen av bilradion Om bilradion inte är utrustad med automatik-antennanslutning skall denna kabel kopplas ihop med pluspolen (+) på...
  • Seite 58 BILD 4 Om förstärkaren skall styras av en bilradio med stereoutgång och separat subwooferutgång och skall driva stereo-satellithögtalare samt en subwoofer skall anslutningarna och inställningarna utföras enligt bild 4. (1) Till bilradio, utgång vänster (2) Till bilradio, utgång höger (3) Till bilradio, utgång subwoofer (4) Satellithögtalare vänster (5) Satellithögtalare höger (6) Subwoofer...
  • Seite 59 BILD 7 MANÖVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGÅNGAR (1) Lågnivåingångar (kanal 1/2, fram) (2) Lågnivåingångar (kanal 3/4, bak) (3) Regulator för ingångsnivå kanal 1/2 (4) Regulator för ingångsnivå kanal 3/4 (5) Bass boost-reglering (kanal 1/2, fram) (6) Bass boost-reglering (kanal 3/4, bak) (7) Regulator för växelfrekvens för lågpass (kanal 1/2) (8) Regulator för växelfrekvens för lågpass (kanal 3/4) (9) Väljare FULL / LPF (lågpassfilter) / HPF (högpassfilter) för kanal 1/2 (10) Väljare FULL / LPF (lågpassfilter) / HPF (högpassfilter) för kanal 3/4...
  • Seite 86 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high qua- lity MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for MAGNAT HiFi-electronic components.
  • Seite 87: Warranty Card

    ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Seite 88 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de...

Inhaltsverzeichnis