Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
Owner's Manual
DEH-150MP
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
DEH-150MPG
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-150MP

  • Seite 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Owner’s Manual DEH-150MP Mode d’emploi Manuale d’istruzioni DEH-150MPG Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
  • Seite 2 Disc loading slot Detach button ! Tuner: band and fre- ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in nated collection facilities or to a retailer (if you quency Germany. (equalizer) purchase a similar new one).
  • Seite 3: Operating This Unit

    Section Operating this unit Operating this unit After installation of this unit, turn the FM STEP (FM tuning step) Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source ignition switch to ON. 1 Press SRC/OFF to cycle between: theft SET UP appears.
  • Seite 4 Section Operating this unit Operating this unit Tuner Press one of the preset tuning buttons Searching for an RDS station by PTY information OTHERS (others) to 6/ ) to select the desired station. You can search for general types of broadcasting Basic operations EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL- programs, such as those listed in the following...
  • Seite 5: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to Local seek tuning lets you tune in to only those Selecting a track Pausing playback write MP3 files to a disc or media file types, 1 Press c or d.
  • Seite 6: System Menu

    Section Operating this unit Operating this unit ! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING are Only frequencies lower than those in the selected SLA (source level adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. not available when REAR/REAR is selected in range are outputted from the subwoofer.
  • Seite 7 Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to change the menu option LANGUAGE (multi-language) Sound from this system is automatically muted or SP-P/O MODE (rear output and preout setting) and press to select INITIAL. attenuated when a signal from equipment with a This unit can display the text information from a The rear speaker leads output and the RCA output mute function is received.
  • Seite 8: Installation

    Section Operating this unit Installation — Never wire the negative speaker cable directly For details, refer to System menu on page 6. Connections to ground. Important — Never band together negative cables of multi- Using an AUX source ! When installing this unit in a vehicle without ple speakers.
  • Seite 9 Section Installation Installation ! When installing, to ensure proper heat dis- 9 Blue/white Power cord Power amp (sold separately) The pin position of the ISO connector will dif- persal when using this unit, make sure you Perform these connections when using the op- fer depending on the type of vehicle.
  • Seite 10: Additional Information

    # Make sure that the unit is installed securely in side with the notched tab down. When you contact your dealer or your nearest place. An unstable installation may cause skipping Pioneer Service Center, be sure to note the error Insert the supplied extraction keys into Symptom Cause Action or other malfunctions.
  • Seite 11: Compressed Audio Compatibility

    Appendix Additional information Additional information Use only conventional, fully circular discs. Do not When using discs that can be printed on label sur- Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Message Cause Action use shaped discs. faces, check the instructions and the warnings of Windows Media Audio Professional, Lossless, FORMAT Sometimes...
  • Seite 12: Russian Character Chart

    Appendix Additional information Additional information Supplemental information Example of a hierarchy Specifications Supply of this product only conveys a license for General private, non-commercial use and does not con- Only the first 32 characters can be displayed as a Power source ....14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- vey a license nor imply any right to use this prod- file name (including the file extension) or a folder lowable)
  • Seite 13 Appendix Additional information Number of channels ..2 (stereo) MP3 decoding format ..MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media Player) WAV signal format ... Linear PCM & MS ADPCM (Non-compressed) FM tuner Frequency range ....
  • Seite 14: Avant De Commencer

    à des points de collecte spécifiés ou à de l’appareil. un revendeur (sous réserve d’achat d’un produit ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu- similaire). lement en Allemagne. Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci- ! Maintenez le niveau d’écoute à...
  • Seite 15 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Appareil central Menu de configuration Indicateur État 1 Tournez M.C. pour régler l’heure. Lorsque vous mettez le contact d’allumage sur 2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner les minu- 1 2 3 4 (liste) La fonction liste est utilisée.
  • Seite 16: Utilisation De L'appareil

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! Évitez de heurter la face avant. Syntoniseur Enregistrement et rappel des Mise en service de l’appareil ! Conservez la face avant à l’abri des tempéra- stations pour chaque gamme 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service Opérations de base tures élevées et de la lumière directe du so- l’appareil.
  • Seite 17 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Recherche d’une station RDS en utilisant le code L. CLASS (Musique classique légère), CLASSIC Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re- SEEK (réglage de la touche droite/gauche) (Musique classique) cherche des stations régionales limite la sélection Vous pouvez assigner une fonction aux touches Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un aux stations qui diffusent des programmes régio-...
  • Seite 18: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Changement de l’affichage Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- Pause de la lecture fichier (ou nom de dossier) souhaité. tion audio. 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause Une fois sélectionnées, les fonctions audio sui- Sélection des informations textuelles souhaitées ou reprendre la lecture.
  • Seite 19: Menu Système

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Menu système Cet appareil est équipé d’une sortie haut-parleur Quand vous ne voulez pas que les sons graves de 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- d’extrêmes graves qui peut être mise en service la gamme de fréquence de la sortie haut-parleur Important glage.
  • Seite 20: Mise En Service Ou Hors Service De L'atténuateur De Luminosité

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Menu initial Le son émis par l’appareil est automatiquement SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et du 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- coupé ou atténué quand un signal en provenance préamp) Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- glage.
  • Seite 21 Section Utilisation de l’appareil Installation — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Tournez M.C. pour changer l’option de Tournez M.C. pour changer l’option de Connexions menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. mentation de cet appareil pour partager l’ali- Important mentation avec d’autres appareils.
  • Seite 22 Section Installation Installation ! Consultez votre revendeur si l’installation né- 1 Entrée cordon d’alimentation 7 Connectez les fils de même couleur en- Remarques 2 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra- ! Changez le menu initial de cet appareil. Re- semble. cessite le perçage de trous ou d’autres modi- 8 Noir (masse du châssis) fications du véhicule.
  • Seite 23 Section Installation Installation Montage frontal DIN Serrez deux vis de chaque côté. Retrait et remontage de la face avant Vous pouvez retirer la face avant pour protéger Insérez le manchon de montage dans le l’appareil contre le vol. tableau de bord. Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la Lors de l’installation de cet appareil dans un es- face avant vers le haut et tirez-la vers vous.
  • Seite 24: Informations Complémentaires

    Quand vous contactez votre distributeur ou le lors de la sélec- est vierge. disque. forme circulaire. N’utilisez pas de disques ayant Service d’entretien agréé par Pioneer le plus tion d’un autre une forme particulière. ERROR-23 Format CD non Utilisez un autre proche, n’oubliez pas de noter le message d’er-...
  • Seite 25: Compatibilité Des Formats Audio Compressés

    Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut La condensation peut perturber temporairement Transfert des données en écriture par paquet : in- provoquer des rayures sur le disque. Des rayures le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’a- compatible importantes peuvent entraîner des problèmes de Extension de fichier : .wav...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Tableau des caractères Caractéristiques techniques Lecteur de CD Système ......Compact Disc Digital Audio Windows Media est une marque déposée ou cyrilliques Généralités Disques utilisables ... Disques compacts une marque commerciale de Microsoft Rapport signal/bruit ..94 dB (1 kHz) (réseau IEC-A) Tension d’alimentation ..
  • Seite 28: Prima Di Iniziare

    ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato presso il rivenditore al dettaglio (se l’acquisto è solo in Germania. stato eseguito presso un rivenditore di questo ! Mantenere sempre il volume basso abba- tipo).
  • Seite 29 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Unità principale Menu di configurazione Indicatore Stato 1 Ruotare M.C. per regolare le ore. Portando su ON l’interruttore della chiave di av- 2 Premere M.C. per selezionare i minuti. 1 2 3 4 (lista) La funzione elenco è attiva. viamento dopo l’installazione, sul display com- 3 Ruotare M.C.
  • Seite 30: Funzionamento Dell'unità

    Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità ! Evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces- Sintonizzatore Memorizzazione e richiamo delle Accensione dell’unità sivi. stazioni per ciascuna banda 1 Premere SRC/OFF per accendere l’unità. ! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so- Funzionamento di base Uso dei tasti di preselezione sintonia lare diretta e dalle alte temperature.
  • Seite 31 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità CD/CD-R/CD-RW Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio- L. CLASS (Musica classica leggera), CLASSIC (Mu- La ricerca di sintonia in modo locale consente di ni PTY sica classica) sintonizzare solo le stazioni radio con segnali Funzionamento di base È...
  • Seite 32: Regolazione Dell'audio

    Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Commutazione del display Utilizzare M.C. per selezionare il nome Ruotare M.C. per selezionare la funzione Messa in pausa della riproduzione del file (o il nome della cartella) desiderato. audio. 1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la Dopo aver effettuato la selezione, è...
  • Seite 33: Menu Di Sistema

    Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Menu di sistema Questa unità è dotata di un’uscita subwoofer che Se si desidera che i suoni bassi provenienti dalla 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di può essere attivata o disattivata. gamma di frequenza dell’uscita subwoofer non Importante impostazione.
  • Seite 34: Menu Iniziale

    Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Ruotare M.C. per selezionare la funzione PW SAVE (risparmio energetico) SP-P/O MODE (uscita posteriore e impostazione 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di del menu iniziale. pre-out) impostazione. Attivando questa funzione, è possibile ridurre il Dopo aver effettuato la selezione, è...
  • Seite 35: Installazione

    Sezione Funzionamento dell’unità Installazione — Non accorciare i cavi. Ruotare M.C. per selezionare la funzione Ruotare M.C. per visualizzare DEMO OFF, Collegamenti — Non condividere mai l’alimentazione con altri del menu di sistema. quindi premere per selezionare. Importante Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re- dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali- ! Quando si installa questa unità...
  • Seite 36 Sezione Installazione Installazione ! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W), assicu- ! Le prestazioni ottimali si ottengono quando 1 Ingresso cavo di alimentazione 8 Nero (messa a terra telaio) 2 Uscita posteriore o del subwoofer 9 Blu/bianco rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di l’unità...
  • Seite 37: Informazioni Supplementari

    Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza trebbe cambiare in posizione. Un’installazione instabile potrebbe cau- il lato con la linguetta intaccata verso il Pioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes- quando si sele- sare salti audio o altri malfunzionamenti. basso.
  • Seite 38: Compatibilità Audio Compressa

    Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari Lettore CD Linee guida per l’uso corretto Il caricamento e l’espulsione frequenti di un La formazione di condensa potrebbe temporanea- DualDisc, possono provocare la presenza di graffi mente limitare le prestazioni del lettore. In tal Messaggio Causa Azione...
  • Seite 39 Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari Tabella dei caratteri cirillici Trasferimento dati con scrittura a pacchetti: non Windows Media è un marchio di fabbrica o mar- compatibile chio di fabbrica depositato della Microsoft Estensione file: .wav D: C D: C D: C D: C D: C Indipendentemente dalla durata degli intervalli...
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Appendice Informazioni supplementari Dati tecnici Subwoofer (mono): Frequenze ....50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz Generali Pendenza ....–6 dB per ottava, –12 dB per Alimentazione ....14,4 V di c.c. (variazioni con- ottava sentite da 10,8 V a 15,1 V) Guadagno ....
  • Seite 42: Antes De Comenzar

    Las viviendas privadas en los estados miembros ! El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usar- de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver se en Alemania. gratuitamente sus productos electrónicos usa- ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- dos en los centros de recolección previstos o...
  • Seite 43 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Unidad principal Menú de configuración Indicador Estado 1 Gire M.C. para ajustar el volumen. Una vez instalada la unidad, al poner en ON la 2 Presione M.C. para seleccionar el minuto. 1 2 3 4 Se está...
  • Seite 44: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Evite someter el panel delantero a impactos Sintonizador Extracción del panel delantero para proteger la Selección de una fuente excesivos. 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: unidad contra robo ! Mantenga el panel delantero alejado de la Funcionamiento básico 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de...
  • Seite 45 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Almacenamiento y recuperación Búsqueda de una emisora RDS por información OTHERS (otros) La sintonización por búsqueda local le permite de emisoras para cada banda sintonizar solo las emisoras de radio con señales EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTU- Se pueden buscar programas de tipo general, lo suficientemente intensas como para asegurar...
  • Seite 46 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad CD/CD-R/CD-RW Cambio de la visualización Selección y reproducción de Operaciones con botones especiales archivos/pistas de la lista de Funcionamiento básico Selección de la información de texto deseada nombres Selección de un intervalo de repetición de repro- 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien- ducción Pulse...
  • Seite 47: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad S.RTRV (recuperador de sonido) FADER (ajuste de ecualizador) La sonoridad compensa las deficiencias en los in- Cuando no desee que se generen los sonidos tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es- bajos del intervalo de frecuencias de salida de Mejora automáticamente el audio comprimido y 1 Pulse M.C.
  • Seite 48 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Pulse M.C. para acceder al menú princi- Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo La unidad puede buscar automáticamente una SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y del pal. para realizar la selección. emisora diferente con el mismo programa, incluso preamplificador) durante la recuperación de emisoras presintoni-...
  • Seite 49: Instalación

    Sección Utilización de esta unidad Instalación — Nunca corte el aislamiento del cable de ali- Gire M.C. para seleccionar la función del Gire M.C. para visualizar DEMO OFF y Conexiones menú del sistema. púlselo para realizar la selección. mentación de esta unidad para compartir la Importante Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- corriente con otros equipos.
  • Seite 50 Sección Instalación Instalación ! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad 2 Salida trasera o salida de subgraves 8 Negro (Toma de tierra del chasis) (2 W), conecte el mismo a los cables violeta y 3 Entrada de la antena 9 Azul/blanco se instala en un ángulo inferior a 60°.
  • Seite 51: Información Adicional

    Anote el mensaje de error antes de contactar metálicas (90°) y colocarlas en su lugar. con su concesionario o con el servicio técnico Síntoma Causa Resolución oficial de Pioneer más cercano. La pantalla No ha realizado Realice la opera- vuelve auto- ninguna opera- ción de nuevo.
  • Seite 52 Apéndice Información adicional Información adicional Pautas para el manejo La carga y expulsión frecuente de un disco La condensación puede afectar temporalmente al Mensaje Causa Resolución DualDisc puede producir ralladuras en el disco; rendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran- Discos y reproductor las ralladuras graves pueden producir problemas ERROR-15...
  • Seite 53 Apéndice Información adicional Información adicional Tabla de caracteres rusos Transferencia de datos en formato Packet Write: Windows Media es una marca registrada o una no compatible marca de fábrica de Microsoft Corporation en Extensión de archivo: .wav D: C D: C D: C D: C D: C...
  • Seite 54: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Reproductor de CD Sistema ......Sistema de audio de discos Generales compactos Discos utilizables ..... Disco compacto Fuente de alimentación ..14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- Relación de señal a ruido misible) ........
  • Seite 56: Bevor Sie Beginnen

    Ort auf. Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funk- tionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händ- ler oder an die nächstgelegene PIONEER- Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, Kundendienststelle. in der Schweiz und in Norwegen können ihre ge-...
  • Seite 57: Bedienung Des Geräts

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Hauptgerät Setup-Menü LANGUAGE (Spracheinstellung) Anzeige Status Wenn Sie nach der Installation den Zündschal- 1 2 3 4 Das Gerät kann Textinformationen komprimierter Die Listenfunktion wird be- (Liste) ter in die Position EIN drehen, wird das Setup- Audiodateien auch dann anzeigen, wenn sie ent- dient.
  • Seite 58: Grundlegende Bedienvorgänge

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Um die Einstellungen abzuschließen, dre- Tuner Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Dieb- Wählen einer Programmquelle hen Sie M.C., um zu YES zu wechseln. 1 Drücken Sie SRC/OFF, um zwischen den fol- stahl # Wenn Sie die Einstellung erneut vornehmen Grundlegende Bedienvorgänge 1 Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der...
  • Seite 59 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Speichern und Abrufen von Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Pro- L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) Radiostationen für jedes Band grammtyps (Klassische Musik) Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Sie können nach Programmen eines allgemeinen Verwendung der Stationstasten OTHERS (Sonstiges) Stationen mit ausreichender Signalstärke für...
  • Seite 60: Audio-Einstellungen

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts CD/CD-R/CD-RW-Discs Umschalten der Anzeige Verwenden Sie M.C., um den Namen der Pausieren der Wiedergabe gewünschten Datei (bzw. des gewünschten 1 Drücken Sie 4/PAUSE, um die Wiedergabe an- Grundlegende Bedienvorgänge Ordners) zu wählen. Wählen der gewünschten Textinformationen zuhalten oder fortzusetzen.
  • Seite 61 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Drehen Sie M.C., um die gewünschte Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang Wenn die im Ausgabe-Frequenzbereich des Sub- 1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus Audio-Funktion zu wählen. ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden woofers enthaltenen Basstöne nicht über den aufzurufen.
  • Seite 62: Umschalten Der Dimmer-Einstellung

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Systemmenü Drehen Sie M.C., um die Grundmenü- PW SAVE (Energiesparmodus) 1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus Funktion zu wählen. Wichtig aufzurufen. Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Nach der Auswahl können die folgenden Grund- 2 Drücken Sie M.C., um den Teil der Zeitanzeige Die Funktion PW SAVE (Energiesparmodus) Sie den Verbrauch von Batterieleistung.
  • Seite 63: Verwendung Der Aux- Programmquelle

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Drücken und halten Sie SRC/OFF ge- Bei Anzeige einer SP-P/O MODE (Heckausgang- und Preout-Einstel- drückt, bis das Hauptmenü im Display er- unerwünschten Anzeige lungen) scheint. Der Hecklautsprecher-Leitungsausgang und Schalten Sie die unerwünschte Anzeige anhand Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu Cinch-Ausgang dieses Geräts können zum An- des unten beschriebenen Vorgangs aus.
  • Seite 64: Installation

    Abschnitt Installation Installation — Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- Anschlüsse Netzkabel durch ein Loch in den Motorraum, um die dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- Wichtig Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu- bel anderer Produkte (insbesondere von ! Bei der Installation des Geräts in einem stellen.
  • Seite 65 Abschnitt Installation Installation ! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers ! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung 9 Blau/Weiß DIN-Frontmontage (2 W) muss sichergestellt werden, dass der Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert beschädigt werden. Installieren Sie dieses Führen Sie den Montagerahmen in das je nach Fahrzeugtyp.
  • Seite 66: Zusätzliche Informationen

    Sie sie nach oben und auf Entfernen Sie den Einpassungsring. Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler ändern, sobald Sie zu. oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- ein anderer Ord- Detaillierte Informationen hierzu finden Sie dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh- ner oder Musik- unter Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor lermeldung notieren.
  • Seite 67: Handhabungsrichtlinien

    Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen CD-Player CD-R/RW-Discs, deren Aufzeichnungen nicht ab- Bei Verwendung von bedruckbaren Discs, beach- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- geschlossen (finalisiert) wurden, können nicht ab- ten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der Meldung Ursache Abhilfemaßnah- gespielt werden. Disc. Je nach Beschaffenheit der Discs, können PROTECT Alle Dateien auf Wechseln Sie die...
  • Seite 68 Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Kompatibilität mit Audio- Zusätzliche Informationen D: C D: C D: C D: C D: C VORSICHT Kompression Bewahren Sie Discs nicht an Orten mit hohen : Ш, Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweite- : Х : Ц : Ч...
  • Seite 69: Technische Daten

    Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Kompatible Discs ..... Compact Disc Signal-Rauschabstand ..94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz) Anzahl der Kanäle .... 2 (Stereo) Allgemein MP3-Decodiermodus ..MPEG-1 und 2 Audio Layer 3 Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (Tole- WMA-Decodiermodus ..Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2- ranz 10,8 V bis 15,1 V) Kanal-Audio) Erdungssystem ....
  • Seite 70: Vóór U Begint

    Noorwegen kunnen particulieren afgedankte veroorzaken. elektronische producten gratis bij de daarvoor ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een Duitsland gebruikt. soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-...
  • Seite 71 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Hoofdtoestel Instellingenmenu Indicator Status 1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen. Als u het contact aanzet na de installatie, ver- 2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren. 1 2 3 4 (lijst) De lijst wordt bediend.
  • Seite 72: Bediening Van Het Toestel

    Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel ! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon- Tuner Zenders voor de verschillende Het toestel uitschakelen licht en hoge temperaturen. frequentiebanden opslaan en 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit ! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien Basisbediening oproepen...
  • Seite 73 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel RDS-zenders zoeken via PTY-informatie OTHERS (andere) Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel Een map selecteren 1 Druk op 1/ U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoe- alleen af op zenders waarvan het signaal vol- of 2/ .
  • Seite 74: Audio-Instellingen

    Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Opmerkingen Bediening met speciale toetsen S.RTRV (sound retriever) BALANCE (balansinstelling) ! De tekstinformatie onder TRACK INFO en Deze verbetert automatisch de weergave van ge- FILE INFO wordt automatisch bijgewerkt. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer Een herhaalbereik selecteren ! Afhankelijk van het mediabestandstype en comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
  • Seite 75 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Systeemmenu SUB.W (subwoofer aan/uit) Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- geen lage tonen (uit het frequentiebereik van de Belangrijk ling.
  • Seite 76 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel De dimmer in- of uitschakelen Draai aan M.C. en selecteer de systeem- SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel- menufunctie. ling) U kunt de helderheid van de verlichting aanpas- U kunt de volgende functies in het systeemme- sen.
  • Seite 77 Hoofdstuk Installatie Installatie — Verwijder nooit de isolatie van de voedingska- 9 Blauw-wit Verbindingen Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan bel van dit toestel om andere apparaten van aangesloten worden (los verkrijgbaar). De pinpositie van de ISO-connector verschilt Belangrijk stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van naargelang het type voertuig.
  • Seite 78 Hoofdstuk Installatie Installatie ! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge- Versterker (apart verkrijgbaar) Zet de montagebehuizing vast door met Het toestel verwijderen plaatst onder een hoek van minder dan 60°. een schroevendraaier de metalen lipjes op Maak deze verbindingen als de optionele verster- Verwijder de sierlijst.
  • Seite 79: Aanvullende Informatie

    Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik ERROR-23 Het cd-formaat Plaats een andere uw leverancier of Pioneer-servicecentrum. ander fragment geen discs met een andere vorm. wordt niet on- disc. selecteert of dersteund.
  • Seite 80: Compatibiliteit Met Gecomprimeerde Audio

    Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een Condens en vocht kunnen de werking van de spe- Packet write data transfer: Niet compatibel DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs tot afspeelproblemen leidt.
  • Seite 81: Technische Gegevens

    Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Technische gegevens Cd-speler S: T S: T S: T S: T S: T Systeem ......Compact Disc Audio : Р : С : Т : У : Ф Algemeen Bruikbare discs ....Compact Discs Signaal-tot-ruisverhouding Spanningsbron ....
  • Seite 82: В Случае Возникновения Неполадок

    Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации Благодарим Вас за покупку этого изделия шего изделия с соблюдением обязательных ! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для компании PIONEER. процедур по обработке, утилизации и вто- использования только в Германии. ричной переработке и, таким образом, пред- ! Всегда...
  • Seite 83: Основное Устройство

    Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Основное устройство Для настройки выполните следующие Индика- Индика- Состояние Состояние процедуры. тор тор Для перехода к следующему пункту меню 1 2 3 4 необходимо подтвердить выбор. Работает функция списка. (список) ! Тюнер: диапазон и ча- стота...
  • Seite 84: Основные Операции

    Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Тюнер Чтобы закончить настройку, поверни- Снятие передней панели в целях защиты от Выбор источника сигнала те M.C. и выберите YES. кражи 1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из Основные операции # Если понадобится вновь изменить настройку, 1 Чтобы...
  • Seite 85 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Сохранение и вызов из памяти Использование функций PTY BSM (запоминание лучших станций) POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы- радиостанций для каждого Можно настроиться на радиостанцию с по- ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS Функция...
  • Seite 86 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Переключение дисплея Выбор и воспроизведение Функции с использованием 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю- фалов/дорожек из списка специальных кнопок чить функцию НОВОСТИ. Выбор текстовой информации Нажмите кнопку , чтобы отобразить 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих SEEK (настройка...
  • Seite 87 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Настройка функций ! Функции SUB.W, SUB.W CTRL и Это устройство имеет выход канала сабвуфе- 1 Для отображения установочного меню на- HPF SETTING недоступны, если в режиме ра, который можно включать и выключать. Нажмите M.C., чтобы открыть главное жмите...
  • Seite 88 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Меню системы Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные Звук/уровень звукового сигнала данной систе- 1 Для отображения установочного меню на- звуки из диапазона частот выхода канала саб- мы автоматически понижается при получении Важно жмите M.C. вуфера...
  • Seite 89 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством ! Вы также можете выбрать другую на- Поворачивайте M.C. для прокрутки Нажмите M.C., чтобы открыть главное SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка- стройку регулятора освещенности, удер- пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать меню. нала и предварительного усилителя) живая...
  • Seite 90: Шнур Питания

    Раздел Установка Установка Соединения Шнур питания — Запрещается подключать желтый провод ! Черный кабель является заземляющим. дисплея к аккумуляторной батарее авто- Заземляющие кабели данного устройства Важно и других устройств (особенно устройств, мобиля через сверленое отверстие в отсе- ! При установке данного устройства в авто- предназначенных...
  • Seite 91 Раздел Установка Установка Переднее/заднее крепление 9 Синий/белый Примечания ! Не используйте детали, не разрешенные Расположение штекера разъема ISO на производителем к использованию, по- ! Требуется изменение стартового меню стандарта DIN различных автомобилях может отличать- скольку это может стать причиной неис- данного...
  • Seite 92: Дополнительная Информация

    Чтобы получить дополнительную информа- ставителю или в ближайший сервисный боре другой цию, см. Снятие передней панели в целях за- центр Pioneer, обязательно запомните сооб- папки или до- щиты от кражи и Установка передней панели щение об ошибке. рожки, а также...
  • Seite 93 Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Диски формата DualDisc Проигрыватель компакт-дисков Не прикасайтесь к записанной поверхности Сообщение Причина Действие дисков. Сообщение Причина Действие DualDisc – это двусторонние диски для записи Все файлы на Замените диск. PROTECT аудиоданных на CD с одной стороны и видео- Когда...
  • Seite 94: Последовательность Воспроизведения Аудиофайлов

    Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Дополнительная информация Д: Б Д: Б Д: Б Д: Б Д: Б ВНИМАНИЕ Не оставляйте диски в местах с высокой тем- : Ш, Расширение: .mp3 В качестве названия файла или папки могут : Х : Ц : Ч...
  • Seite 95 Максимальный потребляемый ток Проигрыватель компакт-дисков правительства Российской Федерации № ........10,0 А Система ......Аудиосистема с компакт-ди- 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe Размеры (Ш × В × Г): ском NV оговаривает следующий срок службы Используемые диски ..Компакт-диск Шасси ....178 мм × 50 мм × 165 мм...
  • Seite 96 Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <12F00000> <QRD3143-A/N> EW...

Diese Anleitung auch für:

Deh-150mpg

Inhaltsverzeichnis