Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
Owner's Manual
DEH-1320MP
Mode d'emploi
DEH-1300MP
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-1300MP

  • Seite 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Owner’s Manual DEH-1320MP Mode d’emploi DEH-1300MP Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
  • Seite 2 ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in By doing so you will ensure that your disposed Germany. product undergoes the necessary treatment,...
  • Seite 3: Operating This Unit

    Section Section Operating this unit Operating this unit Note Switching the RDS display Receiving traffic announcements Removing the front panel to protect your unit from When this unit’s blue/white lead is connected to theft RDS (radio data system) contains digital infor- Regardless of the source you are listening to, 1 Press the detach button to release the front the vehicle’s auto-antenna relay control terminal,...
  • Seite 4: Audio Adjustments

    Section Section Operating this unit Operating this unit Notes FF/REV (fast forward/reverse) SLA (source level adjustment) Local seek tuning lets you tune in to only those radio ! Depending on the version of iTunes used to stations with sufficiently strong signals for good re- You can switch the search method between fast for- SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the vo- write MP3 files to a disc or media file types, in-...
  • Seite 5: Installation

    50 kHz when AF is on. parts to protect the wiring. ! The tuning step remains at 50 kHz during manual Pioneer navigation unit. — Place all cables away from moving parts, tuning.
  • Seite 6 Section Section Installation Installation ! Consult your dealer if installation requires dril- Power cord b Blue/white 2 Mounting sleeve Connect to auto-antenna relay control term- ling of holes or other modifications to the vehi- Install the unit as illustrated. inal (max. 300 mA 12 V DC). cle.
  • Seite 7: Additional Information

    For details, refer to Removing the front panel to When you contact your dealer or your nearest protect your unit from theft and Re-attaching Pioneer Service Center, be sure to note the the front panel on page 4. error message.
  • Seite 8: Specifications

    Appendix Appendix Additional Information Additional Information Compressed audio Disc Use only conventional, fully circular discs. Do not use D: C D: C D: C D: C D: C shaped discs. compatibility : Р : С : Т : У : Ф Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical hierarchy is less than two tiers.) : Х...
  • Seite 9 Appendix Additional Information Grounding system ....Negative type Signal-to-noise ratio ....62 dB (IEC-A network) Maximum current consumption LW tuner ............. 10.0 A Dimensions (W × H × D): Frequency range ...... 153 kHz to 281 kHz Usable sensitivity ..... 28 µV (S/N: 20 dB) Chassis .....
  • Seite 10 En cas d’anomalie, consultez le distributeur l’intérieur du véhicule, retirez tous les câbles contenu de la mémoire sera effacé. ou le service d’entretien agréé par Pioneer le et périphériques connectés à la face avant plus proche. avant d’enlever cette dernière.
  • Seite 11: Utilisation De L'appareil

    Section Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Enregistrement et rappel des Choix d’une autre fréquence Retrait de la face avant pour protéger l’appareil PRÉCAUTION stations pour chaque gamme possible contre le vol Pour des raisons de sécurité, garez votre véhicule 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la % Lorsque se présente une station que Quand le syntoniseur n’obtient pas une bonne...
  • Seite 12: Opérations De Base

    Section Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez SRC/OFF pour régler le niveau Affichage des informations L’accord automatique sur une station locale ne s’inté- L’examen du disque recherche une plage à l’intérieur sonore de la fonction TA au moment où dé- textuelles resse qu’aux stations de radio dont le signal reçu est de l’étendue de répétition sélectionnée.
  • Seite 13: Autres Fonctions

    ! Un guidage vocal est émis par un appareil tionner l’égaliseur. autre station avec le même type de programme, y de navigation Pioneer connecté. % Appuyez sur AUDIO pour sélectionner compris si l’accord a été obtenu par le rappel d’une DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM...
  • Seite 14 Section Section Installation Installation — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Connexions 3 Entrée cordon d’alimentation 9 Bleu/blanc 4 Entrée télécommande câblée mentation de cet appareil pour partager La position des broches du connecteur ISO Important l’alimentation avec d’autres appareils. La Un adaptateur de télécommande câblée est différente selon le type de véhicule.
  • Seite 15: Montage Avant/Arrière Din

    Section Section Installation Installation Connectez au câble bleu/blanc. Montage frontal DIN Montage arrière DIN Tirez l’appareil hors du tableau de 2 Amplificateur de puissance (vendu séparé- bord. Insérez le manchon de montage dans le Déterminez la position appropriée où ment) tableau de bord.
  • Seite 16: Dépannage

    Quand vous contactez votre distributeur ou le Extension de fichier : .mp3 à la température plus élevée pendant une heure envi- Service d’entretien agréé par Pioneer le plus ron. Essuyez également les disques humides avec un Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBR chiffon doux.
  • Seite 17: Informations Complémentaires

    Annexe Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Droits d’auteur et marques Poids ..........1,3 kg Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Transfert des données en écriture par paquet : Non (la Version 2.x de l’étiquette ID3 a priorité sur la Ver- commerciales Audio Quelle que soit la durée du silence entre les plages...
  • Seite 18 Importante oppure emettere fumo o surriscaldarsi. salute umana. ! Rimuovere o montare il frontalino delicata- ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato mente. solo in Germania. ! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi- ! Mantenere sempre il volume basso abbastan- In caso di problemi za da poter udire i suoni provenienti dall’ester-...
  • Seite 19: Funzionamento Dell'unità

    Sezione Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità % Premere e tenere premuto TA/AF per Memorizzazione e richiamo delle Rimozione del frontalino per proteggere l’unità dai ATTENZIONE attivare o disattivare la funzione AF. stazioni per ciascuna banda furti Per motivi di sicurezza, parcheggiare il veicolo 1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il fron- % Quando viene individuata una stazione quando si rimuove il frontalino.
  • Seite 20: Funzionamento Di Base

    Sezione Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Per annullare il notiziario sul traffico, Impostazioni delle funzioni FF/REV (avanzamento rapido/modalità inversa rapi- 1 Premere a o b per attivare o disattivare l’attesa di premere TA/AF mentre è in corso la ricezio- % Premere FUNC per selezionare la fun- notiziari sul traffico.
  • Seite 21: Altre Funzioni

    PI. questa unità. ! La guida vocale viene emessa da un’unità AUX (ingresso ausiliario) Altre funzioni di navigazione Pioneer collegata a questa Attivare questa impostazione se a questa unità viene unità. Importante collegato un dispositivo ausiliario. 1 Premere a o b per attivare o disattivare l’imposta- Il suono viene disattivato, viene visualizzata La modalità...
  • Seite 22: Installazione

    Sezione Sezione Installazione Installazione — Non condividere mai l’alimentazione con Collegamenti 4 Ingresso remoto cablato diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega- re 9 e b quando il Pin 5 è del tipo controllo altri dispositivi tagliando l’isolante del cavo È...
  • Seite 23 Sezione Sezione Installazione Installazione 5 Altoparlante posteriore utilizzare la fascetta di montaggio fornita con Montaggio DIN posteriore Estrarre l’unità dal cruscotto. il veicolo. Determinare la posizione appropriata, ! Durante l’installazione utilizzare componen- in modo che i fori sulla staffa e sul lato del- Installazione ti disponibili in commercio.
  • Seite 24: Informazioni Supplementari

    Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz per l’enfatizzazione) Se si contatta il rivenditore o il Centro assi- stenza Pioneer più vicino, accertarsi di annota- re il messaggio di errore.
  • Seite 25: Dati Tecnici

    Appendice Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari Riproduzione in sequenza Copyright e marchi registrati Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (alla Telaio ......178 mm × 50 mm × 165 tag ID3 Versione 2.x viene data la priorità rispetto alla dei file audio iTunes Versione 1.x.)
  • Seite 26 Gamma di frequenza ..... da 153 kHz a 281 kHz Sensibilità ........28 µV (rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore ... 62 dB (rete IEC-A) Questi prodotti DEH-1320MP e DEH-1300MP sono conformi al DM 28/8/1995, N° 548, ottem- perando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/ 1985 (par.
  • Seite 27 ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la En caso de que este producto no funcione co- luz solar directa y no la exponga a temperatu- rrectamente, contacte con su distribuidor o ras elevadas. con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- ximo a su domicilio.
  • Seite 28: Utilización De Esta Unidad

    Sección Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Para evitar que el dispositivo o el interior del Sintonizador Lista PTY Selección de una fuente vehículo sufran daños, extraiga cualquier 1 Pulse SRC/OFF para visualizar las fuentes que se Funciones básicas NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad), cable o dispositivo conectado al panel delan-...
  • Seite 29 Sección Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Recepción de anuncios de tráfico SCAN (reproducción con exploración) Cuando se usa la función AF, la función regional limi- Avance rápido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d. ta la selección de las emisoras a aquellas que trans- Al margen de la fuente que esté...
  • Seite 30: Otras Funciones

    La unidad puede buscar automáticamente una emi- ! Funciona el sistema de orientación por voz el ecualizador. sora diferente con el mismo programa, aun durante de la unidad de navegación Pioneer conec- % Pulse AUDIO para seleccionar la función la recuperación de emisoras presintonizadas. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM tada.
  • Seite 31: Instalación

    Sección Sección Instalación Instalación Conexiones la corriente con otros equipos. La capaci- 5 Salida trasera control de antena. En otro tipo de vehículo, no se deben conectar nunca 9 y b. dad de corriente del cable es limitada. Importante — Utilice un fusible con la intensidad nomi- a Azul/blanco Cable de alimentación ! Cuando esta unidad se instale en un vehículo...
  • Seite 32 Sección Sección Instalación Instalación 5 Altavoz trasero Fije el manguito de montaje utilizando Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. un destornillador para doblar las pestañas Determine la posición correcta, de metálicas (90°) y colocarlas en su lugar. modo que los orificios del soporte y del la- Instalación teral de la unidad coincidan.
  • Seite 33: Solución De Problemas

    Cuando contacte con su concesionario o con rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cer- Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, una hora. Además, si los discos tienen humedad, sé- cano, asegúrese de anotar el mensaje de...
  • Seite 34: Especificaciones

    Apéndice Apéndice Información adicional Información adicional Secuencia de archivos de Copyright y marca registrada Peso ..........1,3 kg audio Audio iTunes Extensión de archivo: .wav Potencia de salida máxima Apple e iTunes son marcas comerciales de El usuario no puede asignar números de car- .............
  • Seite 35: Bevor Sie Beginnen

    Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen- funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren chend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 dung dieses Produkts zur Gewährleistung sei- Händler oder an die nächstgelegene Pioneer- IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Laser- ner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Kundendienststelle.
  • Seite 36 Abschnitt Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts ! Entfernen Sie alle etwaigen angeschlossenen Hauptgerät Anzeige Status Wählen einer Programmquelle Kabel und Geräte, bevor Sie die Frontplatte ab- 1 Drücken Sie SRC/OFF, um die nachfolgend aufge- 1 2 3 4 ! Tuner: Frequenzband und Fre- nehmen, um eine Beschädigung des Geräts listeten Programmquellen zu durchlaufen.
  • Seite 37: Bedienung Des Geräts

    Abschnitt Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Tuner PTY-Liste Empfang von Verkehrsdurchsagen BSM (Best-Sender-Memory) Unabhängig von der Programmquelle, die Sie Grundlegende Bedienvorgänge NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Tagesereignisse), BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs anhören, können Sie mittels der Option TA INFO (Information), SPORT (Sport), WEATHER (Wet- stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge ter), FINANCE (Finanzen), POP MUS (Popmusik), (Verkehrsdurchsagebereitschaft) automatisch...
  • Seite 38: Audio-Einstellungen Audio-Einstellungen

    Abschnitt Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts RPT (Wiederholwiedergabe) FF/REV (Schnellvorlauf/-rücklauf) Die Loudness-Funktion kompensiert die verminderte Wahrnehmung von niedrigen und hohen Frequenzen Grundlegende Bedienvorgänge Sie können für einen Suchlauf zwischen verschiede- 1 Drücken Sie c oder d, um einen Wiederholbe- bei geringer Lautstärke.
  • Seite 39: Installation

    1 Drücken Sie a oder b, um die AUX-Einstellung lung sollten die Kabel an allen Stellen, an dernfalls kann es zu einer Entleerung oder nen Pioneer-Navigationsgerät Sprachan- ein- oder auszuschalten. denen sie mit Metallteilen in Berührung Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom- weisungen ausgegeben werden.
  • Seite 40 Abschnitt Abschnitt Installation Installation dieses Gerät 4 Gelb e ISO-Anschluss Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit- An die Klemme der konstanten 12 V-Span- Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-An- zequellen, wie z. B. Heizöffnungen. ! Optimale Leistung kann durch eine Installa- nungsversorgung anschließen.
  • Seite 41: Zusätzliche Informationen

    Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor (Digital Rights Diebstahl und Wiederanbringen der Frontplatte Management). auf Seite 71. Fehlermeldungen 1 Blechschraube (5 mm × 8 mm) Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler 2 Montageklammer oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- 3 Armaturenbrett oder Konsole...
  • Seite 42 Anhang Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Handhabungsrichtlinien Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2, möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaf- Romeo, Joliet Discs und Player Dateierweiterung: .mp3 ten der Disc, das Disc-Format, die für die Aufzeich- Multi-Session-Wiedergabe: Ja nung verwendete Software, die Bitrate: 8 kbit/s bis 320 kbit/s (CBR), VBR...
  • Seite 43: Technische Daten

    Anhang Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Technische Daten UKW-Tuner D: C D: C D: C D: C D: C Frequenzbereich ...... 87,5 MHz bis 108,0 MHz : Р : С : Т : У : Ф Allgemein Nutzempfindlichkeit ....11 dBf (0,7 µV/75 W, Mono, Stromversorgung .....
  • Seite 44 Basisbediening werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in schadelijke gevolgen voor het milieu en de Duitsland gebruikt. Belangrijk volksgezondheid.
  • Seite 45: Bediening Van Het Toestel

    Hoofdstuk Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel ! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien Zenders voor elke frequentieband Alternatieve frequenties kiezen LET OP aanwezig) van het voorpaneel los voordat u opslaan en oproepen (AF) Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het het verwijdert om beschadiging aan het toe- % Stem af op de zender die u in het ge- Als deze functie is ingeschakeld, zoekt de...
  • Seite 46 Hoofdstuk Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Wanneer een verkeersbericht wordt Tekstinformatie weergeven Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel al- De functie Scanweergave zoekt naar een fragment ontvangen, kunt u het volume ervan rege- leen af op zenders waarvan het signaal voldoende binnen het geselecteerde herhaalbereik.
  • Seite 47: Overige Functies

    ! Er wordt spraakbegeleiding gegeven door met gelijkaardige programma’s te vinden, ook als u te selecteren. een voorkeuzezender selecteerde. een navigatiesysteem van Pioneer dat op % Druk op AUDIO om de audiofunctie te DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM 1 Druk op a of b om de automatische PI-zoekfunc- dit toestel is aangesloten.
  • Seite 48 Hoofdstuk Hoofdstuk Installatie Installatie — Gebruik een zekering met het voorgeschre- Verbindingen Stroomkabel van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge- ven vermogen. lijkstroom). Belangrijk — Verbind de negatieve luidsprekerkabel b Blauw-wit ! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer- nooit rechtstreeks met de aarding.
  • Seite 49 Hoofdstuk Hoofdstuk Installatie Installatie Installatie Zet de montagebehuizing vast door Draai aan elke kant twee schroeven Druk op de knop om het voorpaneel los te met een schroevendraaier de metalen lip- vast. maken, duw het naar boven en trek het naar u Belangrijk jes op hun plaats te buigen (90°).
  • Seite 50 Laat de speler in Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR, VBR) neemt met uw leverancier of Pioneer-service- een warmere omgeving ongeveer een uur op tempera- Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32, 44,1, centrum.
  • Seite 51: Aanvullende Informatie

    Aanhangsel Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Belastingsimpedantie ... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan) Volgorde van audiobestanden M3u speellijst: Nee Preout maximaal uitgangsniveau Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet- De gebruiker kan met dit toestel geen map- MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Nee .............
  • Seite 52: Перед Началом Эксплуатации

    чли и соблюдали инструкции, помеченные грева и появления дыма. в данном руководстве заголовками ПРЕД- неполадок ! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для УПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ. Держите При неполадках в работе этого изделия использования только в Германии. данное руководство под рукой для обраще- свяжитесь...
  • Seite 53: Основное Устройство

    Раздел Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Основное устройство ! Предохраняйте переднюю панель от воз- Индика- Выключение устройства Состояние действия прямого солнечного света и вы- тор 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока 1 2 3 4 соких температур. устройство...
  • Seite 54: Прием Дорожных Сводок

    Раздел Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Тюнер # На дисплее на восемь секунд появится ин- Использование автоматического поиска Настройка функций формация PTY и частота. PI (по идентификатору программы) для % Нажмите кнопку FUNC, чтобы вы- Основные операции предварительно настроенных станций брать...
  • Seite 55 Раздел Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Настройка функций AF (поиск альтернативных частот) Автоматически улучшает качество звука сжатых ! Отрегулированные настройки кривой эквалай- аудиофайлов и восстанавливает полноту звуча- % Нажмите кнопку FUNC, чтобы вы- зера сохраняются в CUSTOM. 1 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или ния.
  • Seite 56: Другие Функции

    Включение этой функции позволяет снизить по- ций подключенной навигационной си- ном режиме SAVE (режим энергосбережения) требляемую мощность аккумуляторной батареи. стемы Pioneer. возможно, что, в зависимости от метода под- ! При включении этой функции единственной Звук выключается, отображается надпись ключения, устройство будет потреблять энер- возможной...
  • Seite 57: Шнур Питания

    Раздел Раздел Установка Установка Соединения автомобиля через сверленое отверстие Данное устройство 4 Желтый в отсеке двигателя. Подключите к клемме источника постоян- Важно — Изолируйте концы всех неподсоединен- ного тока 12 В. ! При установке данного устройства в авто- ных кабелей изоляционной лентой. 5 Красный...
  • Seite 58 Раздел Раздел Установка Установка e Разъем ISO ! Перегрев полупроводникового лазера при- Установите устройство, как показано Демонтаж устройства В некоторых автомобилях разъем ISO ведет к его выходу из строя. Разместите на рисунке. Снимите рамку. может иметь два вывода. В этом случае все...
  • Seite 59: Сообщения Об Ошибках

    Конденсация может временно ухудшить работу держивается проигрывателя. Оставьте его для адаптации к Прежде чем обратиться к торговому пред- более высокой температуре примерно на час. ставителю или в ближайший сервисный Также протрите влажные диски мягкой тканью. центр Pioneer, обязательно запомните со- общение об ошибке.
  • Seite 60: Последовательность Воспроизведения Аудиофайлов

    Приложение Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Таблица символов для ванными торговыми марками корпорации Количество воспроизводимых файлов: не более Microsoft в США и/или других странах. русского языка Расширение: .mp3 В данном изделии используются техноло- Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2, гии, принадлежащие...
  • Seite 61: Дополнительная Информация

    В соответствии со статьей 5 закона Рос- сийской Федерации “О защите прав потре- бителей” и постановлением правительства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, офи- циально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет...
  • Seite 64 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍尖沙嘴海港域世界商業中心 9 樓 901-6 室 電話: (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporation. Copyright ©2010 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in Thailand Publié par Pioneer Corporation. Copyright ©2010 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande <KNAZX> <10F00000>...

Diese Anleitung auch für:

Deh-1320mp

Inhaltsverzeichnis