Herunterladen Diese Seite drucken

Epson Stylus Photo R3000 Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stylus Photo R3000:

Werbung

For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired
Selecting the
connection, go to the next section.
Connection Type
Pour les connexions Wi-Fi et réseau, reportez-vous au Guide de configuration réseau/
Wi-Fi. Pour les connexions câblées USB, reportez-vous à la section suivante.
Sélection du type de
Wi-Fi- und Netzwerkverbindung, siehe Wi-Fi/Netzwerkinstallationsanleitung. USB-
connexion
Kabelverbindung, siehe nächster Abschnitt.
Wählen des
Zie de Installatiehandleiding Wi-Fi/netwerk voor gebruik van een Wi-Fi- of
Verbindungstyps
4
netwerkverbinding. Zie het volgende gedeelte voor een vaste USB-verbinding.
Type verbinding selecteren
Per la connessione di rete o Wi-Fi, vedere la Guida di impostazione di rete/Wi-Fi. Per la
connessione cablata USB, andare alla sezione successiva.
Selezione del tipo di
Si es una conexión Wi-Fi o de red, consulte el Manual de configuración de la red/Wi-Fi.
connessione
Si es una conexión USB cableada, vaya a la siguiente sección.
Selección del tipo de
Para uma ligação de rede e Wi-Fi, consulte o Guia de Configuração de Rede/Wi-Fi. Para
conexión
uma ligação com fios USB, avance para a secção seguinte.
Seleccionar o Tipo de
Ligação
USB Wired Connection
Connexion câblée USB
USB-Kabelverbindung
Verbinding met een
USB-kabel
5
Connessione cablata
USB
Conexión USB
cableada
Ligação com fios USB
A
Mac OS X
Windows
Insert.
Windows: No installation screen? &
Insérez.
Windows : aucun écran d'installation n'apparaît ? &
Einlegen.
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Plaatsen.
Windows: geen installatievenster? &
Inserire.
Windows: Nessuna schermata d'installazione? &
Inserte.
Windows: ¿No aparece la pantalla de instalación? &
Insira.
Windows: Nenhum ecrã de instalação? &
D
E
Click.
Select and follow the instructions.
Cliquez.
Sélectionnez et suivez les instructions.
Klicken.
Auswählen und den Anweisungen folgen.
Klikken.
Selecteren en instructies volgen.
Fare clic.
Selezionare e seguire le istruzioni.
Haga clic.
Seleccione y siga las instrucciones.
Clique.
Seleccione e siga as instruções.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt aangegeven.
Non collegare il cavo USB fino a quando non espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for solicitado.
If this screen appears, click Cancel.
Si cet écran s'affiche, cliquez sur Annuler.
Falls dieser Bildschirm erscheint, auf Abbrechen klicken.
Klik op Annuleren als dit scherm wordt geopend.
Se viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su Annulla.
Si aparece esta pantalla, hacer clic en Cancelar.
Se este ecrã aparecer, clique em Cancelar.
B
C
Click.
Follow the instructions.
Cliquez.
Suivez les instructions.
Klicken.
Folgen Sie den Anweisungen.
Klikken.
Instructies volgen.
Fare clic.
Seguire le istruzioni.
Haga clic.
Siga las instrucciones.
Clique.
Siga as instruções.
F
G
Connect to your PC.
Installation complete.
Reliez l'appareil à votre PC.
Installation terminée.
Ihren PC anschließen.
Die Installation ist abgeschlossen.
Aansluiten op uw pc.
Installatie voltooid.
Collegare al PC.
Installazione completata.
Conectar al ordenador.
Instalación terminada.
Conectar ao PC.
Instalação concluída.
A
Loading Paper
Chargement du papier
Einlegen von Papier
Papier laden
Caricamento della
6
carta
Carga del papel
Alimentar papel
Open, slide out.
Ouvrez et faites coulisser.
Öffnen, herausfahren.
Open, schuif naar buiten.
Apri ed estrai.
Abrir, deslizar hacia afuera.
Abra e puxe a bandeja.
C
D
Pull out.
Load the paper with the printable side up.
Retirez.
Chargez le papier en plaçant le côté imprimable vers le haut.
Herausziehen.
Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben einlegen.
Trek naar buiten.
Laad het papier met de afdrukzijde naar boven.
Estrarre.
Caricare la carta con il lato stampabile rivolto verso l'alto.
Extender.
Cargar el papel con la cara imprimible hacia arriba.
Puxe.
Alimentar o papel com a área de impressão voltada para cima.
Getting More
Information
Various Printing
Impressions diverses
Obtenir des
Druckvarianten
informations
Verschillende afdrukmogelijkheden
complémentaires
Varie modalità di stampa
Weitere Informationen
Varias impresiones
erhalten
Impressões diversas
Meer informatie
Ottenere più
informazioni
Cómo obtener más
información
Troubleshooting and maintenance
Obter mais informação
Dépannage et maintenance
Fehlerbehebung und Wartung
Problemen oplossen en onderhoud
Risoluzione dei problemi e manutenzione
Solución de problemas y mantenimiento
Resolução de problemas e manutenção
Networking
Online Manual
Mise en réseau
Manuel en ligne
Netzwerk
Online Bedienungsanleitung
Netwerken
Online handleiding
Reti
Manuale online
Red
Rede
Manual en internet
Manual online
B
Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.
Apri.
Abrir.
Abrir.
E
Fit.
Faites le réglage.
Anlegen.
Vastzetten.
Regolare.
Ajustar.
Ajustar.

Werbung

loading