Herunterladen Diese Seite drucken

Canon Pixma Pro-100 series Inbetriebnahme Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pixma Pro-100 series:

Werbung

3
3 3
Insert and push down the ink tank into the matching color slot.
Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
3 3
Insérez et enfoncez la cartouche d'encre dans l'emplacement de couleur correspondante.
Vérifiez que le voyant d'encre est allumé, puis installez la cartouche d'encre suivante.
3 3
Setzen Sie die Tintenpatrone in den Schacht für die entsprechende Farbe ein, und drücken Sie sie
nach unten.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet. Setzen Sie dann die nächste Tintenpatrone ein.
3 3
Plaats de inkttank en druk deze omlaag in de sleuf met dezelfde kleur.
Controleer of het inktlampje brandt en plaats vervolgens de volgende inkttank.
4
5
Inner Cover
Panneau interne
Innenabdeckung
Binnenklep
If the Alarm lamp flashes
Si le voyant Alarme
orange, check that the
(Alarm) clignote en
ink tanks are installed
orange, vérifiez que les
correctly.
cartouches d'encre sont
correctement installées.
If you want to print from a non-PC device, continue the setup process by referring to
another sheet: Setup for Non-PC Device Printing.
If you want to print from a computer, proceed to
Pour imprimer depuis un périphérique autre qu'un ordinateur, poursuivez la
procédure de configuration en consultant le manuel suivant : Configuration pour une
impression depuis un périphérique autre qu'un ordinateur.
Pour imprimer à partir d'un ordinateur, passez à l'étape
Wenn Sie über ein anderes Gerät als einen Computer drucken möchten, setzen
Sie die Einrichtung unter Berücksichtigung der folgenden Anleitung fort: Einrichtung
für den Druck ohne PC.
Wenn Sie über einen Computer drucken möchten, fahren Sie mit
Als u wilt afdrukken van een ander apparaat dan een pc, zet u de installatie voort
met de instructies van een ander blad: Installatie voor het afdrukken van andere
apparaten dan computers.
Als u wilt afdrukken vanaf een computer, gaat u verder met
2
1
4 4
Check that all lamps are lit.
4 4
Vérifiez que tous les voyants sont
allumés.
4 4
Stellen Sie sicher, dass alle
Anzeigen leuchten.
4 4
Controleer of alle lampjes branden.
5 5
Check that the Inner Cover is
closed, then close the Top Cover.
Wait for about 2 minutes until the
POWER lamp flashes and stays lit white,
then proceed.
5 5
Vérifiez que le panneau interne
est fermé, puis fermez le capot
supérieur.
Patientez environ 2 minutes jusqu'à ce
que le voyant ALIMENTATION (POWER)
clignote et reste allumé en blanc, puis
passez à l'étape suivante.
5 5
Vergewissern Sie sich, dass die
Innenabdeckung geschlossen ist,
und schließen Sie dann die obere
Abdeckung.
Warten Sie etwa 2 Minuten, bis die
POWER-Anzeige zunächst blinkt und
dann weiß leuchtet, bevor Sie fortfahren.
5 5
Controleer of de binnenklep is
gesloten en sluit vervolgens de
bovenklep.
Wacht ongeveer 2 minuten totdat het
AAN/UIT (POWER)-lampje knippert en
wit blijft branden, en ga verder.
Wenn die Alarm-Anzeige
Als het Alarm-lampje
orange blinkt, überprüfen
oranje knippert, controleert
Sie, ob die Tintenpatronen
u of de inkttanks correct
ordnungsgemäß
zijn geïnstalleerd.
eingesetzt sind.
.
.
fort.
.
1
If the USB cable is already
Si le câble USB est déjà
connected, unplug it. If a
branché, débranchez-le.
message appears on the
Si un message apparaît
computer, click Cancel.
sur l'écran de l'ordinateur,
cliquez sur Annuler.
2
2 2
Follow the on-screen instructions to proceed.
To select a language, click Language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
2 2
Suivez les instructions à l'écran pour continuer.
Pour sélectionner une langue, cliquez sur Langue.
Si le CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail / Ordinateur > icône CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM située sur le bureau.
2 2
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um fortzufahren.
Um eine Sprache auszuwählen, klicken Sie auf Sprache (Language).
Falls die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird:
Doppelklicken Sie auf Computer bzw. Arbeitsplatz ((My) Computer) > CD-ROM-Symbol > MSETUP4.EXE.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Desktop.
2 2
Volg de instructies op het scherm om door te gaan.
Als u een taal wilt selecteren, klikt u op Taal (Language).
Als de cd-rom niet automatisch wordt afgespeeld:
Dubbelklik op (Deze) Computer ((My) Computer) > cd-rom-pictogram > MSETUP4.EXE.
Dubbelklik op het bureaublad op het cd-rom-pictogram.
I m p o r t a n t :
I m p o r t a n t :
P r i n t H e a d
A l i g n e m e n t
A l i g n m e n t
t ê t e
d ' i mp r e s s i o n
1
When this screen appears, load 2 sheets of A4 or Letter-sized plain paper in the Rear Tray and click
Execute.
Proceed by following the on-screen instructions on the
computer screen.
For details on how to load paper, refer to
.
Lorsque cet écran s'affiche, chargez 2 feuilles de papier ordinaire A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière et
cliquez sur Exécuter.
Continuez en suivant les instructions sur l'écran de l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à l'étape
Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird, legen Sie 2 Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das
hintere Fach ein, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Computerbildschirm,
um fortzufahren.
Informationen zum Einlegen von Papier finden Sie unter
Wanneer dit scherm wordt weergegeven, plaatst u 2 vellen van het formaat A4 of Letter in de achterste
lade en klikt u op Uitvoeren (Execute).
Ga verder en volg de instructies die worden weergegeven op het
computerscherm.
Raadpleeg
voor meer informatie over het plaatsen van papier.
4
1 1
Insert the CD-ROM into the
computer.
1 1
Insérez le CD-ROM dans
l'ordinateur.
1 1
Legen Sie die CD-ROM in den
Computer ein.
1 1
Plaats de cd-rom in de computer.
Wenn das USB-Kabel
Als de USB-kabel al is
bereits angeschlossen ist,
aangesloten, verwijdert u
ziehen Sie es ab. Falls auf
deze. Klik op Annuleren
dem Computerbildschirm
(Cancel) wanneer er een
eine Meldung angezeigt
bericht op de computer
wird, klicken Sie auf
wordt weergegeven.
Abbrechen (Cancel).
Wichtig:
B e l a n g r i j k :
Druckkopfausrichtung
U i t l i j n i n g
(Print Head Alignment)
p r i n t k o p
( P r i n t H e a d
A l i g n m e n t )
2
2
.
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

K10377