Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WELLNESS HEATING PAD
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
BRUGSANVISNING
NÁVOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8001_emotion_3577-G_09-10-2014.indd 1
09.10.2014 15:31:3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Soehnle 68053 Inspiration

  • Seite 1 WELLNESS HEATING PAD BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO BRUGSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8001_emotion_3577-G_09-10-2014.indd 1 09.10.2014 15:31:3...
  • Seite 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Svenska Český Русский 8001_emotion_3577-G_09-10-2014.indd 2 09.10.2014 15:31:3...
  • Seite 3: Quick Start

    sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Lesen Sie die folgenden sorgfältig durch, bevor S Nutzung gut auf. Bewahren Sie d anweisung für Lesen Sie die Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen! sorgfältig du Nutzung gut au Bewahr...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sie die Pflege- und Sicher heitshinweise, dann werden Sie lange Freude damit haben. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die weitere Nutzung – oder wenn Sie das Produkt an andere Personen weiter geben – auf. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.soehnle.com. 8001_emotion_3577-G_09-10-2014.indd 4 09.10.2014 15:31:3...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Lesen S sorgfäl Gefahr • Dieses Produkt arbeitet mit Netzspannung. Deshalb gelten die gleichen Sicherheitsvorschriften wie für jedes andere elektri- sche Produkt: - Betreiben Sie das Produkt nur mit der angegebenen Nutz Netzspannung - Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, dass sich alle Teile des Produktes in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Seite 6 Lesen sorgf • Trennen Sie das Produkt vor dem Reinigen vom Netz. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass keine Flüssigkeiten in Schalter und Knöpfe gelangen und dass das Produkt nur in absolut trockenem Zustand verwendet werden darf. • Stechen Sie keine Nadeln oder spitze Gegen - Steck stände in das Wärmeprodukt.
  • Seite 7: Bedienelemente

    • Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es, um eine Gefahr zu vermeiden, durch den Hersteller, sei- nen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. • Das Gerät darf nicht von hitzeunempfindlichen Personen und sehr schutzbedürftigen Personen, die nicht in der Lage sind auf Überhitzung reagieren zu können, verwendet werden.
  • Seite 8: Temperatureinstellung

    Stecken Sie das Wärmekissen in den Bezug. Vergewissern Sie sich, dass sich das Anschlusskabel und der Temperaturregler außerhalb des Bezugs befinden. Schließen sie den Reißver- schluss. Vor dem Einschalten des Wärmekissens vergewissern Sie sich bitte, dass der Controller auf Position "OFF" steht. Danach stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    7. Reinigung und Pflege Bezug Der Stoffbezug des Kissens kann in der Waschmaschine gereinigt werden. Beachten Sie dabei bitte auch die Hinweise auf den Etiketten und die Pflegesymbole des Bezugs. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Bewahren Sie diese Gebrauchs- Sie unbedingt das Wärmekissen, bevor Sie den Bezug waschen.
  • Seite 10: Aufbewahrung Und Regelmäßige Überprüfung

    9. Technische Daten Abmessungen 68001 emotion 45 x 35 cm 68002 sunshine 40 x 30 cm 68003 sunflower 37 x 27 cm 68053 Inspiration 40 x 30 cm Nennleistung 100 W Nennspannung 220-240 V / 50 Hz Das Produkt ist doppelt schutzisoliert und entspricht der Schutzklasse 2.
  • Seite 11: Entsorgung

    08:30 bis 12:00 Uhr MEZ Möchten Sie schriftlich Kontakt mit uns aufnehmen, steht Ihnen unser Kontaktformular auf der SOEHNLE-Homepage www.soehnle.com zur Verfügung. Die Kontaktdaten der SOEHNLE-Repräsentanz Ihres Landes finden Sie auf www.soehnle.com. 13. Garantie Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Ihnen die Leifheit AG 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum (bzw.
  • Seite 12 11.0.00824 Hohenstein Das SOEHNLE Safety Concept garantiert dem Verbraucher ein Höchstmaß an Sicherheit. Exklusive Herstellung, zusätz- liche Prüf kriterien und hohe SOEHNLE Sicherheitsstandards wie z.B. Schalt- überwachung, Heizleiterisolation, Auto- Off-Timer, Stromeingangs sicherung und thermische Sicherung mit Abschalt- automatik vermitteln ein rundum gutes Gefühl.
  • Seite 84 CS 5 roky záruka RU 5 года гарантии TR 5 yıllık garanti EL Εγγύηση 5 ετών SL 5 let garancije HR 5 godine garancije Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany Service +49 (0)2604 977 - 0 www.soehnle.com 8001_emotion_3577-G_09-10-2014.indd 84 09.10.2014 15:31:5...

Diese Anleitung auch für:

68057

Inhaltsverzeichnis