Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CDX-GT31U Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDX-GT31U:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 13.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 14.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14.
CDX-GT31U
©2008 Sony Corporation
4-119-891-11 (1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-GT31U

  • Seite 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 14. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14. CDX-GT31U ©2008 Sony Corporation...
  • Seite 2 ACC position EU Directives Be sure to set the Auto Off function (page 13). The manufacturer of this product is Sony The unit will shut off completely and Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, automatically in the set time after the unit is Japan.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Other functions Welcome ! ......4 Changing the sound settings ....12 Getting Started Adjusting the sound characteristics —...
  • Seite 4: Welcome

    (page 11). can be connected to the front USB terminal. For details on usable devices, please refer to About USB devices (page 16) or the Sony support website (page 21). • Auxiliary equipment connection An AUX input jack on the front of the unit...
  • Seite 5: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Seite 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg (BACK) button page 8 This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see To return to the previous display.
  • Seite 7 P RESET button (located behind the front panel) page 4 Q Number buttons CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+ To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold). (3): REP page 9 (4): SHUF page 9 (5): DM+ page 4 To activate the DM+ function, set “DM+-ON.”...
  • Seite 8: Searching For A Track - Quick-Browzer

    Searching for a track — Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device (“Walkman”/Mass Storage Class) easily by category. (BROWSE): To enter/exit the Quick-BrowZer mode. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK Control dial: To select the item (rotate);...
  • Seite 9: Display Items

    Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until A Source “TUNER” appears. B Track number/Elapsed playing time, Disc/ To change the band, press (MODE) artist name, Album number*, Album name, repeatedly.
  • Seite 10: Rds

    Setting AF and TA Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-ON activate AF and deactivate TA. with the regular radio program signal. TA-ON activate TA and deactivate AF.
  • Seite 11: Selecting Pty

    Repeat this procedure until the local station is USB devices received. Selecting PTY USB device playback Press and hold (AF/TA) (PTY) during Connect the USB device to the USB FM reception. terminal. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data.
  • Seite 12: Listening To Music On A Mass Storage Class Type Audio Device

    Other functions Listening to music on a Mass Storage Class type audio device Changing the sound settings Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) Adjusting the sound (SHUF) repeatedly until the desired setting characteristics — BAL/FAD/SUB appears.
  • Seite 13: Adjusting Setup Items - Set

    LOCAL (Local Seek Mode) Adjusting setup items — SET – “LOCAL-ON” : to only tune into stations with stronger signals. Press and hold the select button. – “LOCAL-OFF” ( ): to tune normal reception. The setup display appears. MONO* (Monaural Mode) Press the select button repeatedly To improve poor FM reception, select monaural until the desired item appears.
  • Seite 14: Using Optional Equipment

    Using optional equipment Card remote commander RM-X114 The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those Auxiliary audio equipment on this unit. By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the DSPL MODE unit and then simply selecting the source, you...
  • Seite 15: Additional Information

    • Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
  • Seite 16: About Usb Devices

    USB devices via a USB HUB. For Note details on the compatibility of your USB device, If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, visit the Sony support website (page 21). sound may be intermittent. • Corresponding codec is different according to device type.
  • Seite 17: Maintenance

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10 A) consult your nearest Sony dealer.
  • Seite 18: Specifications

    Remove the unit. Power amplifier section Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) 1 Insert both release keys simultaneously Speaker impedance: 4 – 8 ohms until they click. Maximum power output: 45 W × 4 (at 4 ohms) General Hook facing Output: inwards.
  • Seite 19: Troubleshooting

    No beep sound. Content providers are using the digital rights • The beep sound is canceled (page 13). management technology for Windows Media • An optional power amplifier is connected and you are contained in this device (“WM-DRM”) to protect not using the built-in amplifier.
  • Seite 20: Error Displays/Messages

    The sound skips. USB playback • Installation is not correct. You cannot play back items via a USB HUB. t Install the unit at an angle of less than 45° in a This unit cannot recognize USB devices via a USB sturdy part of the car.
  • Seite 21 The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Seite 22 Ländern verkauft werden, in denen vollständig abgeschaltet, so dass der Batterie EU-Richtlinien gelten kein Strom mehr entzogen wird. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die Japan.
  • Seite 23 Inhalt Weitere Funktionen Willkommen!......4 Ändern der Klangeinstellungen ... 13 Vorbereitungen Einstellen der Klangeigenschaften —...
  • Seite 24: Willkommen

    Willkommen! Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen zur Verfügung. oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht •...
  • Seite 25: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
  • Seite 26: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg J Taste (BACK) Seite 8 In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
  • Seite 27 P Taste RESET (hinter der Frontplatte) Seite 4 Q Zahlentasten (Stationstasten) CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+ Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen mehrerer Alben hintereinander (gedrückt halten). (3): REP Seite 9 (4): SHUF Seite 9 (5): DM+ Seite 4 Zum Aktivieren der DM+-Funktion wählen Sie „DM+-ON“.
  • Seite 28: Suche Nach Einem Titel - Quick-Browzer

    Suche nach einem Titel — Quick-BrowZer Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät („Walkman“/Massenspeicherklasse) suchen. (BROWSE): Aktivieren/Deaktivieren des Quick-BrowZer-Modus. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK Steuerregler: Auswählen einer Option (drehen) bzw. Bestätigen der BACK Option (drücken).
  • Seite 29: Informationen Im Display

    Radio Speichern und Empfangen von Informationen im Display Sendern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. A Tonquelle B Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Automatisches Speichern von CD-/Interpretenname, Albumnummer*, Sendern — BTM Albumname, Titelname, Textinformationen, Uhrzeit Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „TUNER“...
  • Seite 30: Automatisches Einstellen Von Sendern

    TA (Verkehrsdurchsagen)/ Automatisches Einstellen von TP (Verkehrsfunksender) Sendern Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn Wählen Sie den Frequenzbereich aus solche Informationen bzw. Sendungen und starten Sie mit (SEEK) –/+ die empfangen werden, wird die gerade Suche nach dem Sender. ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
  • Seite 31: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Tipp Programmtypen Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, Zeitgeschehen), INFO (Informationen), und zwar unabhängig von der sonst eingestellten SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Lautstärke. Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Unveränderter Empfang eines (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik),...
  • Seite 32: Usb-Geräte

    Hinweis USB-Geräte Die Anzeige hängt vom angeschlossenen USB-Gerät der Massenspeicherklasse bzw. ATRAC-Audiogerät Wiedergabe mit einem USB-Gerät Wiedergeben von Musik auf einem Schließen Sie das USB-Gerät an den Audiogerät der USB-Anschluss an. Massenspeicherklasse Repeat und Shuffle Play 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird.
  • Seite 33: Weitere Funktionen

    Repeat und Shuffle Play Weitere Funktionen 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die Ändern der Klangeinstellungen gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird. Einstellen der Klangeigenschaften Einstellung Funktion — BAL/FAD/SUB TRACK Wiederholtes Sie können die Balance, den Fader und die Wiedergeben eines Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers einstellen.
  • Seite 34: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Stellen Sie durch Drehen des AUX-A* (AUX-Audio) Steuerreglers die ausgewählte Option Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige auf ein. „AUX-A-ON“ ( ) oder „AUX-A-OFF“ Die Lautstärke lässt sich in Schritten von (Seite 15). 1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und A.OFF (Abschaltautomatik) +10 dB einstellen.
  • Seite 35: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    * Verwenden Sie unbedingt einen Stecker ohne LPF* (Niedrigpassfilter) Überkreuzung. Zum Auswählen der Grenzfrequenz des Tiefsttonlautsprechers: „LPF OFF“ ( Einstellen des Lautstärkepegels „LPF125Hz“ oder „LPF 78Hz“. Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die LOUD (Loudness) Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Ermöglicht auch bei niedriger Lautstärke einen Audiogeräte ein.
  • Seite 36: Weitere Informationen

    • Taste SOUND Weitere Informationen Diese Taste entspricht der Auswahltaste am Gerät. Sicherheitsmaßnahmen • Taste LIST Auswählen von PTY bei einem RDS-Sender. • Tasten M/m (DISC*/PRESET +/–) • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät Beim Steuern von CD-Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten (1)/(2) (ALBUM –/ etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten.
  • Seite 37: Usb-Geräte

    USB-HUB angeschlossen sind. Einzelheiten Romeo-Format sowie dem Multisession-Format zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie kompatibel. auf der Support-Website von Sony (Seite 23). • Höchstzahl an: • Der entsprechende Codec unterscheidet sich je – Ordnern (Alben): 150 (einschließlich nach Gerätetyp.
  • Seite 38: Mp3-Dateien

    Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung WMA-Dateien nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an • WMA steht für Windows Media Audio. Dabei Ihren Sony-Händler. handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/22* ihrer ursprünglichen Größe komprimiert.
  • Seite 39: Wartung

    Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden RM-X114 Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Seite 40: Technische Daten

    MW/LW Empfangsbereich: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz Empfindlichkeit: MW: 30 µV, LW: 40 µV USB-Player Schnittstelle: USB (Full-Speed) Maximale Stromstärke: 500 mA Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel Endverstärker gleichzeitig so ein, dass sie mit einem...
  • Seite 41: Störungsbehebung

    Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät Es ist kein Ton zu hören. enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler • Die Lautstärke ist zu niedrig. Rechte für Windows Media („WM-DRM“, • Die Funktion zum Dämpfen des Tons oder die Windows Media Digital Rights Management), um Stummschaltfunktion zum Telefonieren (wenn das die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu Schnittstellenkabel eines Autotelefons mit der...
  • Seite 42 MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht Während des UKW-Empfangs blinkt die wiedergegeben werden. Anzeige „ST“. Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-/AAC-Format • Stellen Sie die Frequenz genau ein. bzw. der Version kompatibel (Seite 18). • Das Sendesignal ist zu schwach. t Stellen Sie „MONO-ON“ ein (Seite 14). Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/WMA-/AAC-Dateien beginnt.
  • Seite 43: Fehleranzeigen/Meldungen

    Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die • Die CD ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt. Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, t Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie korrekt wenden Sie sich an einen Sony-Händler. ein. OVERLOAD • Eine leere CD wurde eingelegt.
  • Seite 44 « ATRAC », « ATRAC AD », SonicStage et leurs En ce qui concerne l’installation et les logos sont des marques commerciales de Sony connexions, consulter le manuel Corporation. d’installation/raccordement fourni. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
  • Seite 45 Table des matières Autres fonctions Félicitations ! ......4 Modification des caractéristiques du son ..13 Préparation Réglage des caractéristiques du son —...
  • Seite 46: Félicitations

    Félicitations ! Préparation Réinitialisation de l’appareil Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de votre trajet grâce aux Avant la première mise en service de l’appareil fonctions ci-dessous. ou après avoir remplacé la batterie du véhicule •...
  • Seite 47: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Seite 48: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg H Touche Z (éjecter) Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations Permet d’éjecter le disque.
  • Seite 49 O Touche AF (Fréquences alternatives)/ TA (Messages de radioguidage)/ PTY (Type d’émission) page 10, 11 Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélectionner PTY (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée) en RDS. P Touche RESET (située à l’arrière de la façade) page 4 Q Touches numériques CD/USB :...
  • Seite 50: Recherche D'une Plage - Quick-Browzer

    Recherche d’une plage — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB (« Walkman »/ périphérique de stockage de masse) par catégorie. (BROWSE) : Pour activer/désactiver le mode Quick-BrowZer. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK...
  • Seite 51: Rubriques D'affichage

    Radio Mémorisation et réception des Rubriques d’affichage stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents. A Source B Numéro de plage/temps de lecture écoulé, Mémorisation automatique — BTM nom du disque/nom de l’artiste, numéro Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) d’album*, nom d’album, nom de la plage,...
  • Seite 52: Recherche Automatique Des Fréquences

    TA (Messages de radioguidage)/ Recherche automatique des TP (Programmes de radioguidage) fréquences Propose les messages et les programmes de radioguidage disponibles à cet instant. Tout Sélectionnez la bande, puis appuyez message/programme reçu interrompt la source sur (SEEK) –/+ pour rechercher la sélectionnée en cours de diffusion.
  • Seite 53: Sélection De Pty

    Conseil Types d’émissions Si vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau NEWS (nouvelles), AFFAIRS (dossiers sera enregistré dans la mémoire pour les messages d’actualité), INFO (informations), SPORT de radioguidage suivants, indépendamment du niveau (sport), EDUCATE (éducation), DRAMA de volume normal.
  • Seite 54: Périphériques Usb

    Remarque Périphériques USB L’affichage varie selon qu’il s’agit d’un périphérique USB de stockage de masse ou d’un périphérique audio ATRAC. Lecture de périphériques USB Ecoute de musique sur un Raccordez le périphérique USB à la périphérique de stockage de borne USB. masse audio Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur...
  • Seite 55: Autres Fonctions

    Lecture répétée et aléatoire Autres fonctions 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le Modification des réglage souhaité apparaisse. caractéristiques du son Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. Réglage des caractéristiques du ALBUM un album en boucle.
  • Seite 56: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Tournez la molette de réglage pour AUX-A* (Audio AUX) régler le paramètre sélectionné. Pour régler l’affichage de la source AUX sur Le niveau de volume peut être réglé par « AUX-A-ON » ( ) ou « AUX-A-OFF » incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB. (page 15).
  • Seite 57: Utilisation D'un Appareil En Option

    Réglage du niveau de volume LPF* (Filtre passe-bas) Pour sélectionner la fréquence de coupure du Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de caisson de graves : « LPF OFF » ( régler le volume de chaque appareil audio « LPF125Hz » ou « LPF 78Hz ». raccordé.
  • Seite 58: Informations Complémentaires

    • Touches M/m (DISC*/PRESET +/–) Informations complémentaires Permettent de commander le lecteur CD, identiques aux touches (1)/(2) (ALBUM –/+) Précautions de l’appareil. • Touche ATT (atténuer) Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
  • Seite 59: A Propos Des Périphériques Usb

    • Nombre maximal de : périphérique USB, visitez le site Web d’assistance – dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire de Sony (page 23). de base et les dossiers vides). • Le codec correspondant dépend du type de – fichiers (plages) et dossiers contenus dans un périphérique.
  • Seite 60: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    écoulé qui s’affiche peut être concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans inexact. ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Remarque Il est possible que le son soit intermittent lors de la lecture d’un fichier MP3 à haut débit binaire, par exemple 320 kbit/s.
  • Seite 61: Entretien

    Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Seite 62: Spécifications

    Retirez l’appareil. Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) 1 Insérez simultanément les deux clés de Courant maximal : 500 mA déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic. Amplificateur de puissance Sortie : Sorties de haut-parleurs (connecteurs de Tournez le sécurité) crochet vers Impédance des haut-parleurs : 4 à...
  • Seite 63: Dépannage

    Aucun son. Les fournisseurs de ce contenu utilisent la • Le volume est trop faible. technologie de gestion des droits numériques pour • La fonction ATT est activée ou la fonction ATT du Windows Media contenue dans cet appareil téléphone (lorsque le câble d’interface d’un («...
  • Seite 64: Lecture Usb

    Lecture de CD Le réglage automatique des stations est impossible. Impossible d’introduire le disque. • Le réglage du mode de recherche locale est incorrect. • Un autre disque est déjà en place. t La syntonisation s’arrête trop souvent : • Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le Réglez «...
  • Seite 65: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. CHECKING t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique reste affiché, contactez votre revendeur Sony le USB. plus proche. t Attendez la fin de la confirmation du raccordement. OVERLOAD ERROR Le périphérique USB est surchargé.
  • Seite 66 “ATRAC”, “ATRAC AD” SonicStage e i Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in rispettivi loghi sono marchi di fabbrica di Sony conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 Corporation. n.548. “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono Per l’installazione e i collegamenti, fare marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
  • Seite 67 Indice Altre funzioni Congratulazioni! ......4 Modifica delle impostazioni audio ..13 Operazioni preliminari Regolazione delle caratteristiche dell’audio —...
  • Seite 68: Congratulazioni

    Congratulazioni! Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima • Riproduzione di CD volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto È...
  • Seite 69: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Installazione del pannello anteriore Rimozione del pannello Inserire la parte A del pannello anteriore nella anteriore parte B dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile posizione. estrarne il pannello anteriore. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia...
  • Seite 70: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg H Tasto Z (espulsione) La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le Per estrarre il disco.
  • Seite 71 O Tasto AF (frequenze alternative)/ TA (notiziari sul traffico)/ PTY (tipo di programma) pagina 10, 11 Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per selezionare PTY in RDS (tenere premuto). P Tasto RESET (situato dietro al pannello anteriore) pagina 4 Q Tasti numerici CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+...
  • Seite 72: Ricerca Di Un Brano - Quick-Browzer

    Ricerca di un brano — Quick-BrowZer È possibile effettuare in modo semplice la ricerca di un brano in un CD o in un dispositivo USB (“Walkman”/memorizzazione di massa) mediante categoria. (BROWSE): Per impostare/annullare il modo Quick-BrowZer. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK...
  • Seite 73: Voci Del Display

    Radio Memorizzazione e ricezione Voci del display delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare incidenti. A Sorgente B Numero di brano/tempo di riproduzione Memorizzazione automatica trascorso, titolo del disco/nome dell’artista, —...
  • Seite 74: Sintonizzazione Automatica

    TA (notiziari sul traffico)/ Sintonizzazione automatica TP (programma sul traffico) Fornisce le informazioni o i programmi correnti Selezionare la banda, quindi premere relativi al traffico. Qualsiasi informazione o (SEEK) –/+ per ricercare la stazione. programma ricevuto interrompe la riproduzione La ricerca si arresta non appena l’apparecchio della sorgente selezionata.
  • Seite 75: Selezione Del Modo Pty

    Mantenimento di un programma Tipi di programma regionale — REG NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), Quando la funzione AF è attivata: le INFO (Informazioni), SPORT (Sport), impostazioni predefinite di questo apparecchio EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), limitano la ricezione a una regione specifica, in CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), modo che la stazione sintonizzata non venga VARIED (Vari), POP M (Musica pop),...
  • Seite 76: Dispositivi Usb

    Nota Dispositivi USB I dati visualizzati variano in base al dispositivo USB di memorizzazione di massa e al dispositivo audio ATRAC. Riproduzione mediante un dispositivo USB Ascolto di musica tramite un dispositivo audio di Collegare il dispositivo USB al memorizzazione di massa terminale USB.
  • Seite 77: Altre Funzioni

    Riproduzione ripetuta e in ordine Altre funzioni casuale 1 Durante la riproduzione, premere più volte Modifica delle impostazioni (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare audio l’impostazione desiderata. Selezionare Per riprodurre Regolazione delle caratteristiche TRACK un brano in modo dell’audio —...
  • Seite 78: Regolazione Delle Voci Di Impostazione

    Ruotare la manopola di controllo per A.OFF (spegnimento automatico) regolare la voce desiderata. Per spegnere automaticamente l’apparecchio Il livello del volume può essere regolato per dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo unità di 1 dB da –10 dB a +10 dB. spegnimento dell’apparecchio stesso.
  • Seite 79: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Regolazione del livello del volume LOUD (enfasi dei bassi) Per consentire un ascolto più chiaro a livelli di Regolare il volume di ogni apparecchio audio volume ridotti. collegato prima della riproduzione. – “LOUD-ON”: per enfatizzare i bassi e gli 1 Abbassare il volume sull’apparecchio. acuti.
  • Seite 80: Informazioni Aggiuntive

    • Tasto ATT (attenuazione audio) Informazioni aggiuntive Per attenuare l’audio. Per annullare l’impostazione, premere di nuovo il tasto. Precauzioni * Non disponibile per questo apparecchio. Nota • Se l’auto è stata parcheggiata in un luogo esposto Se l’apparecchio viene spento e il display disattivato, a luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si non è...
  • Seite 81: Informazioni Sui Dispositivi Usb

    Note sui dischi CD-R/CD-RW dispositivo USB in uso, visitare il sito Web di assistenza Sony (pagina 23). • È possibile che alcuni CD-R/CD-RW (a seconda • Il codec corrispondente varia in base al tipo di dell’apparecchio utilizzato per la registrazione o...
  • Seite 82: Ordine Di Riproduzione Di File Mp3/Wma/Aac

    Per eventuali domande o problemi riguardanti Informazioni sui file WMA l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. • WMA, l’acronimo di Windows Media Audio, è un formato standard di compressione dei file musicali che consente di comprimere i dati audio di un CD fino a circa 1/22* delle dimensioni originali.
  • Seite 83: Manutenzione

    Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Seite 84: Caratteristiche Tecniche

    Rimuovere l’apparecchio. * di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87 1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione. Lettore USB Interfaccia: USB (velocità massima) Alimentazione massima: 500 mA Gancio rivolto verso l’interno.
  • Seite 85: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di L’audio non viene emesso. gestione dei diritti digitali per Windows Media • Il volume è troppo basso. contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) • È attivata la funzione ATT o la funzione ATT del per proteggere l’integrità...
  • Seite 86 I file MP3/WMA/AAC necessitano di un tempo Un programma FM trasmesso in stereofonia maggiore prima di poter essere riprodotti. viene ricevuto in monofonia. Per i dischi indicati di seguito, l’avvio della L’apparecchio è impostato sul modo di ricezione riproduzione necessita di un tempo maggiore. monofonico.
  • Seite 87: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    (identificativo programma) (viene visualizzato “PI Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, SEEK”). rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di NO DEV (Nessun dispositivo) assistenza a causa di un problema relativo alla È...
  • Seite 88 ACC-positie heeft die de EU-richtlijnen in acht nemen Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch De fabrikant van dit apparaat is Sony uitschakelen instelt (pagina 14). Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde Japan.
  • Seite 89 Inhoudsopgave Overige functies Welkom! ......4 De geluidsinstellingen wijzigen ... 13 Aan de slag De geluidskenmerken aanpassen —...
  • Seite 90: Welkom

    Welkom! Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of • CD's afspelen...
  • Seite 91: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
  • Seite 92: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg (voorpaneel loslaten) toets In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor pagina 5 algemene handelingen.
  • Seite 93 P RESET toets (bevindt zich achter het voorpaneel) pagina 4 Q Cijfertoetsen CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+ Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP pagina 9 (4): SHUF pagina 9 (5): DM+ pagina 4 Als u de DM+-functie wilt activeren, stelt u "DM+-ON"...
  • Seite 94: Zoeken Naar Een Track - Quick-Browzer

    Zoeken naar een track — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat ("Walkman"/ apparaat voor massaopslag). (BROWSE): De Quick-BrowZer-stand openen/sluiten. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK Regelknop: Het item selecteren (draaien); het item bevestigen BACK (indrukken).
  • Seite 95: Schermitems

    Radio Zenders opslaan en ontvangen Schermitems Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM A Bron B Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, "TUNER"...
  • Seite 96: Automatisch Afstemmen

    TA (verkeersinformatie)/ Automatisch afstemmen TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige Selecteer de band en druk op verkeersinformatie/-programma's. De huidige (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. bron wordt onderbroken door eventuele Het zoeken stopt zodra een zender wordt verkeersinformatie/-programma's. ontvangen.
  • Seite 97: Pty Selecteren

    Een regionaal programma Programmatypen beluisteren — REG NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), Als de AF-functie is ingeschakeld: met de INFO (Informatie), SPORT (Sport), fabrieksinstelling van het apparaat wordt EDUCATE (Educatieve programma's), ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), niet automatisch wordt overgeschakeld naar een SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), andere regionale zender met een sterkere...
  • Seite 98: Usb-Apparaten

    USB-apparaten Luisteren naar muziek op een audioapparaat voor massaopslag USB-apparaat afspelen Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Sluit het USB-apparaat aan op de 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op USB-aansluiting. (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK...
  • Seite 99: Overige Functies

    Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Overige functies 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste De geluidsinstellingen wijzigen instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie De geluidskenmerken aanpassen TRACK Track herhaaldelijk — BAL/FAD/SUB afspelen. U kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen.
  • Seite 100: Instelitems Aanpassen - Set

    Draai de regelknop om het A.OFF (automatisch uitschakelen) geselecteerde item aan te passen. Automatisch volledig uitschakelen na de Het volume kan worden aangepast in stappen gewenste tijd wanneer het apparaat is van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. uitgeschakeld.
  • Seite 101: Optionele Apparaten Gebruiken

    Het volume aanpassen LOUD (Loudness) Hiermee kunt u het geluid goed horen met een Pas het volume voor elk aangesloten laag volume. audioapparaat aan voordat u het afspelen start. – "LOUD-ON": om hoge en lage tonen te 1 Verlaag het volume op het apparaat. versterken.
  • Seite 102: Aanvullende Informatie

    • ATT (dempen) toets Aanvullende informatie Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Voorzorgsmaatregelen * Niet beschikbaar op dit apparaat. Opmerking • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met het gebruikt.
  • Seite 103: Informatie Over Usb-Apparaten

    Dit apparaat kan echter van binnen naar buiten schoon. geen USB-apparaten herkennen via een USB Gebruik geen oplosmiddelen HUB. Ga naar de ondersteuningswebsite van Sony zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare voor meer informatie over de compatibiliteit van uw USB-apparaat (pagina 23).
  • Seite 104: Informatie Over Mp3-Bestanden

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit Opmerking apparaat die niet aan bod komen in deze Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid handelaar. waarschijnlijk onderbroken.
  • Seite 105: Zekeringen Vervangen

    1 Plaats beide ontgrendelingssleutels Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de tegelijkertijd en duw hierop tot deze dichtstbijzijnde Sony- vastklikken. handelaar. Aansluitingen schoonmaken Haakje wijst De werking van het apparaat kan worden verstoord naar binnen.
  • Seite 106: Technische Gegevens

    Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Technische gegevens verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Octrooien in de Verenigde Staten en in andere...
  • Seite 107: Problemen Oplossen

    De functie voor automatisch uitschakelen Problemen oplossen werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het oplossen van problemen die zich met het apparaat apparaat is uitgeschakeld. kunnen voordoen.
  • Seite 108: Foutmeldingen/Berichten

    Radio-ontvangst USB afspelen De zenders kunnen niet worden ontvangen. U kunt items niet via een USB HUB afspelen. Het geluid is gestoord. Dit apparaat kan geen USB-apparaten herkennen via • Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne een USB HUB. (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan Items kunnen niet worden afgespeeld.
  • Seite 109 Als deze oplossingen niet helpen, moet u de NO DEV (geen apparaat) dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. (SOURCE) is geselecteerd terwijl er geen Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat USB-apparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen.
  • Seite 112 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT31U Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Inhaltsverzeichnis