Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Inductiekookplaten Power
Mode d'emploi et d'installation
Table à induction Power
Montage- und Bedienungsanleitung
Induktions Kochfelder Power
Instructions for use and installation
Power Induction hob
1763
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Novy 1763

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Inductiekookplaten Power Mode d’emploi et d’installation Table à induction Power Montage- und Bedienungsanleitung Induktions Kochfelder Power Instructions for use and installation Power Induction hob 1763...
  • Seite 34 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT ..........................35 ................ 35 ORSICHTSMAßNAHME VOR DER NBETRIEBNAHME ..................35 LLGEMEINE ICHERHEITS INWEISE ...................... 36 CHUTZ VOR ESCHÄDIGUNG ................36 ORSICHTSMAßNAHMEN BEI ERÄTEAUSFALL ..................... 36 CHUTZ VOR WEITEREN EFAHREN GERÄTEBESCHREIBUNG ......................37 ...................... 37 ECHNISCHE ESCHREIBUNG ......................37 EDIENFELD DER ABELLE BEDIENUNG DES KOCHFELDES .....................
  • Seite 35: Sicherheit

    SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme  Alle Teile der Verpackung abnehmen.  Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim einbauen oder anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
  • Seite 36: Schutz Vor Beschädigung

    Schutz vor Beschädigung  Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guß). Diese können die Glaskeramikscheiben verkratzen.  Beachten Sie, daß auch Sandkörner Kratzer verursachen können.  Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich.
  • Seite 37: Gerätebeschreibung

    Vorne links 180x220 mm 2100 W 2600 W 3700 W Hinten links 180x220 mm 2100 W 2600 W 3700 W 1763 7400 W Hinten rechts 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W Vorne rechts 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W * Durschnittsleistungen.
  • Seite 38: Bedienung Des Kochfeldes

    BEDIENUNG DES KOCHFELDES Funktion der Sensorschaltfelder Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal quittiert.
  • Seite 39: Induktionsprinzip

    Induktionsprinzip Unter jeder Kochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld. Das Magnetfeld induziert im Topfboden, der magnetisch sein muß, Wirbelströme. Dadurch erhitzt sich der Topfboden. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme. Die Induktionskochzonen funktionieren nur, mit magnetischem Kochgeschirr: ...
  • Seite 40: Kochfeld Ein Und Ausschalten

    Kochfeld ein und ausschalten Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.  Kochfeld: einschalten/ ausschalten: Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten: Auf [ 0/I ] drücken 4 x [ 0 ] Ausschalten: Auf [ 0/I ] drücken Keine oder [ H ] ...
  • Seite 41: Zeitschaltuhr

     Super Power einschalten/ ausschalten: Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf den [ 0 ] drücken [ 0 ] und Leuchte « ein » Power einschalten Auf [ P ] drücken [ P ] Super power einschalten Auf [ P ] wieder drücken ] und [ P ] Super power ausschalten Auf den [ P ] drücken...
  • Seite 42: Zeitschaltuhr Ausschalten

     Zeitschaltuhr ausschalten: Beispiel für 13 übrig gebliebene Minuten an Leistung 7: Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf den [ 7 ] drücken [ 7 ] und Leuchte « ein » Zeitschaltuhr auswählen Auf [ 13 ] drücken [ 13 ] Auf dem “SLIDER“...
  • Seite 43: Stop&Go Funktion

     Abschalten der Ankochautomatik: Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf den [ 7 ] drücken [ 7 ] blinkt mit [ A ] Auf dem “SLIDER“ rutschen Leistung auswählen [ 0 ] bis [ 9 ] Stop&Go Funktion Diese Funktion erlaubt vorübergehend, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbrechen oder zu reaktivieren.
  • Seite 44: Bridge-Funktion

    Bridge-Funktion Diese Funktion erlaubt eine Brückung von den linken Kochzonen mit den gleichen Funktionalitäten wir eine Kochzone.Boosterfunktion ist nicht erlaubt. Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten der Kochmulde Auf [ 0/I ] drücken Kochzonen-Leuchte [ 0 ] oder [ H ] Bridge einschalten Auf die 2 rechts Kochzonen [ 0 ] auf dem vorne Kochzonen und [ ∏...
  • Seite 45: Koch Empfehlungen

    KOCH EMPFEHLUNGEN Kochgeschirr Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, Gußeisen, Edelstahl mit magnetischem Boden, Aluminium mit magnetischem Boden Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer, Messing, Glas, Steingut, Porzellan Die Topfhersteller spezifizieren ob ihre Produkte Induktiongeeignet sind. So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe: ...
  • Seite 46: Einstellbereiche

    Einstellbereiche (diese Angaben sind Richtwerte) 1 bis 2 Schmelzen, Auflösen, Zubereitung Saucen, Butter, Schokolade GelatineYoghurt , 2 bis 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse 3 bis 4 Dampfgaren, Dünsten Fisch, Gemüse, Obst 4 bis 5 Dünsten, Quellen, Auftauen Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide, Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost...
  • Seite 47 Der Auftrag Anzeige [ L ]:  Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde. Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab:  Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst.  Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten.  Es sind mehrere Sensortasten bedeckt. ...
  • Seite 48: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ  Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclierbar .  Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialen. Sie erhalten aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind  Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
  • Seite 49: Montagehinweise

    Breite Tiefe Breite Tiefe Radius Breite Tiefe Dicke 1763 560 mm 490 mm 596 mm 526 mm 8 mm 590 mm 520 mm 4 mm  Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muß mindestens 50 mm betragen.
  • Seite 50: Elektroanschluss

    ELEKTROANSCHLUSS  Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.  Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.  Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 68 17370/0...

Inhaltsverzeichnis