Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
FD 61.1 (CH) /HA S
FD 61.1 (ICE) /HA S
FD 61.1 (MR) /HA S
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,11
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,11
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,7
Description de l'appareil,9
Description de l'appareil,11
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,11
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,8
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston FD 61.1 (CH) /HA S

  • Seite 2: Пайдалану Нұсқаулығы

    Deutsch Қазақша Bedienungsanleitung Пайдалану нұсқаулығы BACKOFEN ПЕШ Inhaltsverzeichnis Мазмұны Bedienungsanleitung,2 Пайдалану нұсқаулығы,2 Hinweise,4 Ескертулер,6 Kundendienst,8 Көмек,8 Beschreibung Ihres Gerätes,10 Құрылғы сипаттамасы,10 Beschreibung Ihres Gerätes,12 Құрылғы сипаттамасы,12 Installation,43 Орнату,61 Inbetriebsetzung und Gebrauch,45 Қосу және пайдалану,63 Programme,45 Тағам дайындау режимдері,63 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,47 Сақтандырулар...
  • Seite 4: Zur Beachtung

    en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser la cavidad. le verre. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Advertências ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes avant de procéder au remplacement de l’ampoule, acessíveis aquecem muito durante a utilização.
  • Seite 5: Предупреждения

    nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen fernhalten. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij und Personen mit eingeschränkten körperlichen, onder toezicht.
  • Seite 8: Сервисное Обслуживание

    Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de Service • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos Belangrijk: • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort.
  • Seite 10: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Құрылғы сипаттамасы Geräteansicht жалпы шолу 1 EINSCHUBHöHE 1 1 ПОзициЯ 1 2 EINSCHUBHöHE 2 2 ПОзициЯ 2 3 EINSCHUBHöHE 3 3 ПОзициЯ 3 4 EINSCHUBHöHE 4 4 ПОзициЯ 4 5 EINSCHUBHöHE 5 5 ПОзициЯ 5 6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 6 Сырғымалы...
  • Seite 12 Beschreibung Ihres Gerätes Bedienfeld 1 Kontrollleuchte THERMOSTAT 2 Drehknopf PROGRAMME 3 Drehknopf KURzzEITWECKER 4 Drehknopf THERMOSTAT Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 Controlelampje THERMOSTAAT 2 Knop PROGRAMMA’S 3 Knop TIMER 4 THERMOSTAATKNOP Описание изделия Панель управления 1 Индикатор ТЕРМОСТАТА 2 Рукоятка ПРОГРАММЫ 3 Рукоятка...
  • Seite 43: Aufstellung

    Installation zentrieren und Befestigen Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen befindlichen Klampen mit den 4 Löchern des Rahmens in Übereinstimmung. Achten Sie dabei darauf, dass ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie bei einer Stärke der Umbauschrankwand von: jederzeit zu Rate ziehen können.
  • Seite 44: Elektrischer Anschluss

    TYPENSCHILD 2. Installation des Netzkabels: Schrauben Breite 43,5 cm Sie die Schraube der Kabelklemme Abmessungen* Höhe 32,4 cm sowie die drei Schrauben der Kontakte Tiefe 41,5 cm L-N- heraus. Befestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der Nutzvolumen* Liter 59 entsprechenden Farben unter den Breite 45,5 cm Schraubenköpfen: Blau (N), Braun (L),...
  • Seite 45: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Programme ! Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60° bis MAX. eingestellt ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem Arretierungssystem der Roste werden, mit Ausnahme der Programme: ausgestattet. Damit lassen diese • BARBECUE (hier empfiehlt sich die Einstellung MAX.) sich ausziehen, ohne aus dem Ofen •...
  • Seite 46 ECHTE HEISSLUFT PIZZA • Verwenden Sie bitte die Einschubhöhen 2 und 4, wobei die 2. Ebene für • Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den die Speisen verwendet werden sollte, die mehr Hitze verlangen. Rost. • Setzen Sie die Fettpfanne in die untere und den Rost in die obere Führung Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlängert, und man wird ein.
  • Seite 47: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.
  • Seite 48: Lampenaustausch

    1. Hierzu die Tür vollständig öffnen (siehe Abbildung); 2. Klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese (siehe Abbildung); 3. Fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und schließen Sie sie langsam, jedoch nicht ganz.

Diese Anleitung auch für:

Fd 61.1 (ice) /ha sFd 61.1 (mr) /ha s

Inhaltsverzeichnis