Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

242138 Petra Grand Café Siena
242501 Petra Kaffeeautomat Bologna
English
4
Français
8
Deutsch
12
Italiano
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petra 242138 Grand Café Siena

  • Seite 1 English Français Deutsch Italiano 242138 Petra Grand Café Siena 242501 Petra Kaffeeautomat Bologna...
  • Seite 4: Initial Use

    Congratulations! • To clean the inside of the appliance before You have purchased a Petra product. first use, only use water for the first few Our aim is to provide quality products with times. Refer to the section ”Hints for use”.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    Hints for use (fig. A - C) • To switch off the appliance, set the on/off switch (1) to the ‘0’ position. The on/off Before you proceed, we would like you to indicator (2) goes off. focus your attention on the following notes: •...
  • Seite 6: Electrical Safety

    Note: Petra will not be responsible for any • Clean the appliance. Refer to the section damage caused by descaling agents. Damage ”Cleaning and maintenance”. caused by not regularly descaling the appliance is not covered by the guarantee. Safety instructions...
  • Seite 7 • The appliance is not intended to be • Store the appliance in a dry place when operated by means of an external timer or not in use. Make sure that children do not separate remote-control system. have access to stored appliances. •...
  • Seite 8: Utilisation Initiale

    Félicitations! Utilisation initiale Vous avez acheté un produit Petra. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil avant Nous souhaitons vous proposer des produits sa première utilisation, utilisez uniquement de qualité associant un design raffiné et des de l’eau les premières fois. Consultez la prix accessibles.
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    • Pour arrêter l’appareil, positionnez La fonction pause-service fonctionne uniquement l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ‘0’. si le porte-filtre à café est enclenché. Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint. • Si le processus est terminé, l’appareil passe en mode de maintien de température. Conseils d’usage (fig.
  • Seite 10 (6). - Placez le pot de café vide (7) sur la Remarque : Petra décline toute responsabilité plaque chauffante (9). pour tout dommage occasionné par les agents - Mettez l’appareil en marche avec détartrants.
  • Seite 11: Sécurité Électrique

    • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou pour débrancher la fiche secteur du secteur. d’autres récipients contenant de l’eau. • Débranchez la fiche secteur du secteur •...
  • Seite 12: Erster Gebrauch

    Herzlichen Glückwunsch! Hinweis: Die Kaffeekanne ist für den Gebrauch in der Mikrowelle nicht geeignet. Sie haben ein Petra Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem erschwing- Erster Gebrauch lichen Preis anzubieten. Wir hoffen, dass Sie •...
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten (Abb. A)

    Ein- und Ausschalten (Abb. A) Hinweis: Das Gerät hat eine ”Pause-and-Serve”- Funktion, die es ermöglicht, die Kaffeekanne • Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den von der Heizplatte zu nehmen, während der Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position ‘I’. Kaffee zubereitet wird. Nehmen Sie die Die Ein-/Aus-Anzeige (2) leuchtet auf.
  • Seite 14 Heizplatte (9). sind bei unserem Kundendienst erhältlich. - Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus- Schalter (1) ein. Hinweis: Petra haftet nicht für durch Entkalker - Lassen Sie das gesamte Wasser durch entstandene Schäden. Schäden, die durch ein das Gerät laufen.
  • Seite 15: Elektrische Sicherheit

    • Die Benutzung des Geräts durch Kinder • Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen, oder durch Personen mit eingeschränkten Öl und scharfen Kanten fern. körperlichen, sensorischen, geistigen oder • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das motorischen Fähigkeiten oder ohne das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt erforderliche Wissen und die nötige oder defekt ist.
  • Seite 16: Primo Utilizzo

    Congratulazioni! Primo utilizzo Avete acquistato un prodotto Petra. Il nostro • Per pulire l’interno dell’apparecchio prima scopo è quello di fornire prodotti di qualità del primo utilizzo, utilizzare esclusivamente con un design gradevole, ad un prezzo acqua per alcune volte. Consultare la sezione interessante.
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    • Per spegnere l’apparecchio, portare La funzione ”pausa e servi” è operativa solo l’interruttore di accensione/spegnimento (1) quando il portafiltro è bloccato in posizione. sulla posizione ‘0’. La spia acceso/spento (2) • Se il processo è completo, l’apparecchio si spegne. passa in modalità...
  • Seite 18 (6). - Collocare la caraffa per caffè vuota (7) Nota: Petra declina ogni responsabilità per sulla piastra riscaldante (9). eventuali danni causati dagli agenti decalcificanti. - Accendere l’apparecchio utilizzando I danni causati dalla mancata decalcificazione l’interruttore di accensione/spegnimento...
  • Seite 19: Sicurezza Elettrica

    • L’uso dell’apparecchio da parte di bambini • Tenere il cavo di alimentazione lontano da o persone con ridotte capacità fisiche, fonti di calore, olio e spigoli taglienti. sensoriali, mentali o motorie oppure senza • Non usare l’apparecchio se il cavo di la necessaria pratica ed esperienza può...
  • Seite 20 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen Deutschland www.petra-electric.de © Petra 2012 08/12...

Diese Anleitung auch für:

242501 bologna

Inhaltsverzeichnis