Seite 1
Operating and Installation Instructions Id.Nr.: 123158-9 • 07-2014 Druckfester Elektro-Flachspeicher Pressure-tight Electric Flat Storage Tank Typenreihe/Series EKF - 70 EKF - 100 EKF - 120 EKF - 150 Bitte um Weitergabe an den Benutzer! Please pass on to the user.
SEHR GEEHRTER KUNDE! Sie haben sich für die Warmwasserbereitung mit einem Elektro-Flachspeicher aus unserem Hause ent- schieden. Wir danken für Ihr Vertrauen. Sie erhalten ein formschönes Gerät, das nach dem letzten Stand der Technik gebaut wurde, den geltenden Vorschriften entspricht und ÖVE-sicherheitsgeprüft ist. Die durch kontinuierliche Forschung hochentwickelte Emaillierung sowie eine ständige Qualitätskontrolle während der Produktion, geben unseren Warmwas- serspeichern technische Eigenschaften, die Sie immer schätzen werden.
Seite 3
DEAR CUSTOMER, You have decided on a domestic water heating system using one of our electric flat storage tanks. Thank you for your trust. You have purchased an attractively designed product constructed and developed using the latest techno- logy, which conforms to the applicable regulations and has been checked by the ÖVE (Austrian Federation for Electrical Engineering).
1. FUNKTION Das im emaillierten Innenkessel gespeicherte Brauchwasser wird durch den elektrischen Heizeinsatz erwärmt. Der Benutzer kann die gewünschte Temperatur am Einstellknebel vorwählen. Die Heizung wird während der vom zuständigen EVU bestimmten Aufheizzeiten durch den Temperaturregler selbständig ein- und nach Erreichen der gewünschten Speicherwassertemperatur wieder abgeschaltet. Sinkt die Wassertemperatur, z.
4. BEREITSCHAFTSENERGIEVERBRAUCH Wird ein Warmwasserbereiter aufgeheizt und nach Beendigung des Aufheizvorganges über längere Zeit kein Wasser entnommen, erfolgt eine wohl langsame, aber kontinuierliche Abkühlung des Speicherwas- sers über die Geräteoberfläche. Je nach Gerätebauart, Gerätegröße, Stärke und Qualität der Behälterisolation sind Intensität und Schnel- ligkeit dieser Abkühlung verschieden.
Aufgrund der Hysterese des Temperaturreglers (± 7 °K) und möglicher Abstrahlverluste (Abkühlung der Rohrleitung) unterliegen die Temperaturangaben einer Genauigkeit von ± 10 °K. 7. EINENGUNG DES EINSTELLBEREICHS Um ein unbeabsichtigtes Verbrühen mit zu heißem Wasser auszuschließen, kann der Einstellbereich des Temperaturreglers auf max.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist eine entsprechende Trinkwasserqualität entsprechend der Trink- wasserverordnung tnotwendig. Um eventuelle Einschwemmungen zu vermeiden empfehlen wir das Vor- schalten eines Wasserfilters. Um eine problemfreie Reparatur, einen Ausbau oder Austausch des Gerätes zu ermöglichen, ist es notwen- dig, den Anschluss des Speichers mittels einer lösbaren Verbindung (Holländer) herzustellen.
14. BRAUCHWASSERSEITIGER ANSCHLUSS 14.1 Druckfester Anschluss Bei Verwendung von ungeeigneten oder nicht funktionsfähigen Speicheranschlussarmaturen sowie Überschreitung des angegebenen Betriebsdruckes wird jede Garantie für unsere Warmwasserberei- ter abgelehnt. Alle Warmwasserbereiter, die auf ihrem Leistungsschild die Bezeichnung Nenndruck 6 bar (atü oder kp/cm ) aufweisen, sind druckfeste Speicher und können mit einem Leitungsdruck bis 5,5 bar (atü) druckfest angeschlossen werden.
b) Bei Sicherheitsventilen, die vor Wasserwärmern eingebaut sind, ist zu beobachten, ob beim Auf- heizen des Wasserwärmers das Sicherheitsventil anspricht. Dies ist durch Wasseraustritt aus der Abblaseleitung feststellbar. Durchführung: Betreiber, Installationsunternehmen Zeitabstand: alle 6 Monate Wartung und Instandsetzung: Tritt beim Aufheizen des Wasserwärmers kein Wasser aus oder liegt eine dauernde Undichtheit des Sicherheitsventils vor, so ist durch mehrmaliges Betätigen der Anlüftvorrichtung das Lösen des Ven- tils oder die Ausspülung eines etwaigen Fremdkörpers (z.
Wird der Warmwasserbereiter über seinen Wärmetauscher beheizt, so ist sicherzustellen, dass die Warmwassertemperatur in keinem Fall 85 °C übersteigt, da sonst der Sicherheitstemperaturbegrenzer der Elektroheizung auslösen und diese außer Betrieb setzen kann. 15. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 15.1 Allgemeine Hinweise a) Der elektrische Anschluss ist grundsätzlich nach dem auf der Innenseite der Vorderwand ange- brachten Schaltbild vorzunehmen.
Aufheizzeiten bei Netzspannung Umklemmbare Geräte ~230V 3~400V 3N~400V Heizk. Klemmung* S+M+S S+M+S in Stern Aufheizzeit h EKF 070 U 0,85 1,15 Speicherinhalt 70 l EKF 100 U 1,75 2,85 Speicherinhalt 100 l EKF 120 U 1,35 3,35 Speicherinhalt 120 l EKF 150 U 1,65 3,95...
16. ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der elektrischen Einschaltung muss der Speicher mit Wasser gefüllt sein. Während des Aufheizvorganges muss das im Innenkessel entstehende Dehnwasser bei druckfestem Anschluss aus dem Sicherheitsventil und bei drucklosem Anschluss aus der Überlaufmischbatterie tropfen. Achtung: Der erste Aufheizvorgang ist von einem konzessionierten Fachmann durchzuführen und zu überwachen.
18. KONTROLLE, WARTUNG, PFLEGE a) Während des Aufheizens muss das Dehnwasser aus dem Ablauf des Sicherheitsven- tils sichtbar abtropfen (bei drucklosem Anschluss tropft das Dehnwasser aus dem Aus- lauf der Mischbatterie). Bei voller Aufheizung (ca. 85 °C) beträgt die Dehnwassermenge ca.
GARANTIE, GEWÄHRLEISTUNG UND PRODUKTHAFTUNG Die Gewährleistung erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen der Republik Österreich sowie der EU. 1. Voraussetzung für die Erbringung von Garantieleistungen durch den Produzenten (im folgenden Prod. genannt) ist die Vor- lage der bezahlten Rechnung für den Ankauf des Gerätes, für welches die Garantieleistung in Anspruch genommen wird, wobei die Identität des Gerätes hinsichtlich Type und Fabrikationsnummer aus der Rechnung hervorgehen muss und vom Anspruchswerber vorzuweisen ist.
Seite 17
8. Die Garantiefrist wird durch die Erbringung von Garantie und Gewährleistungsanspruch, Service- und Wartungsarbeiten nicht erneuert oder verlängert. 9. Transportschäden werden nur dann überprüft und eventuell anerkannt, wenn sie spätestens an dem auf die Lieferung folgenden Werktag beim Prod. schriftlich gemeldet werden. 10.