Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Moulinex masterchef gourmet Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für masterchef gourmet:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 08:45 PageC1
FR
p.
9 - 16
EN
p. 17 - 24
NL
p. 25 - 32
DE
p. 33 - 40
IT
p. 41 - 48
SV
p. 49 - 56
NO
p. 57 - 64
DA
p. 65 - 72
FI
p. 73 - 80
Ref. 0828538
A
A5
A4
masterchef gourmet
A3
FR
EN
A6
NL
A2
DE
A1
IT
SV
NO
C
DA
C1
FI
C2
C3
www.moulinex.com
B
B2
E
B1
A7
F6
D
G
D3
G6
D2
G5
G2
D1
G4
G1
G3
2
F
F7
F8
F5
F1
F4
F3 F2
H
H1
H2
H3
H5
H4
H6
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex masterchef gourmet

  • Seite 1 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 08:45 PageC1 masterchef gourmet 9 - 16 p. 17 - 24 p. 25 - 32 p. 33 - 40 F3 F2 p. 41 - 48 p. 49 - 56 p. 57 - 64 p. 65 - 72 p. 73 - 80 www.moulinex.com...
  • Seite 2 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 08:45 PageC5 1.1a 1.1b 2.1c 3.1a 3.3b 4.1a 1.1c 1.1d 3.1b 3.2a 4.1b 4.1c 5.1b 5.1c 2.1a 2.1b 3.2b 3.3a 5.1a 5.1b...
  • Seite 3 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page7 5.1c 5.2a 5.2b 5.2c...
  • Seite 4 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page8...
  • Seite 5: Conseils De Securite

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page9 Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme MOULINEX exclusivement prévu pour la préparation des aliments, à usage domestique à l’intérieur de la maison. DESCRIPTION a - Bloc moteur f - Tête hachoir (selon modèle) a1 Variateur électronique de vitesse...
  • Seite 6: Mise En Service

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page10 • Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil, vendus en centre agréé. • Retirez toujours le bol mixeur (d) ou la centrifugeuse (h) avant d’actionner le bouton de déverrouillage (a2) de la tête multifonctions (a3).
  • Seite 7 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page11 1.1 - MONTAGE DES ACCESSOIRES • Appuyez sur le bouton (a2) pour déverrouiller la tête multifonctions (a3) et levez-là jusqu’en butée. • Verrouillez le bol inox (b1) (sens horaire) sur l’appareil et mettez les ingrédients. • Insérez l’accessoire désiré (c1, c2 ou c3) sur la sortie (a6), enfoncez et donnez un quart de tour dans le sens anti-horaire pour bloquer l’accessoire dans son logement.
  • Seite 8 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page12 • Assurez-vous que l’appareil est bien à l’arrêt avant de verrouiller le bol mixeur (d). • Verrouillez le bol mixeur (d) sur la sortie (a4) en le tournant dans le sens horaire. • Mettez les aliments dans le bol mixeur, et verrouillez le couvercle (d2) muni du bouchon doseur (d3), en le tournant dans le sens anti-horaire.
  • Seite 9 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page13 jusqu’au blocage en tournant dans le sens anti-horaire. • Placez le plateau amovible (f8) sur la cheminée. 3.4 - MISE EN MARCHE, CONSEILS ET DEMONTAGE • Assurez-vous que la trappe de sécurité (a5) est bien verrouillée (sens horaire) sur la sortie rapide (a4). •...
  • Seite 10 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page14 5.1 - ASSEMBLAGE DE LA CENTRIFUGEUSE • Placez le filtre (h3) au centre du corps réceptacle (h4). • Verrouillage du couvercle : tournez en sens anti-horaire et verrouillez le couvercle (h2) sur le corps réceptacle (h4) (position cadenas fermé). •...
  • Seite 11 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page15 NETTOYAGE • Débranchez l’appareil. • Ne plongez pas le bloc moteur (a) ni l’adaptateur (e) dans l’eau ou sous l’eau courante. Essuyez-les avec un chiffon sec ou à peine humide. • Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation. Démontez complètement l’accessoire tête hachoir.
  • Seite 12 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page16 ACCESSOIRES Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé les accessoires suivants : Bol inox Adaptateur hachoir / coupe-légumes Couvercle de bol inox Tête hachoir Pétrin Coupe légumes : Malaxeur - A : trancher...
  • Seite 13: Safety Instructions

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page17 Thank you for choosing an appliance from the MOULINEX range, which is intended exclusively for the preparation of food and is only for indoor, domestic use. DESCRIPTION a - Motor unit f - Mincer head (depending on model)
  • Seite 14: Before First Use

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page18 approved service centre. • Always remove the blender (d) or the juice extractor (h) before pressing the multi-function head (a3) release button (a2). • Always use the pusher (f7) with the mincer head accessory (f), to guide food in the feed tube. Never use your fingers, a fork, a spoon, a knife or any other object.
  • Seite 15 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page19 • Insert the desired accessory (c1, c2 or c3) on the outlet (a6), push and rotate it anti-clockwise a quarter turn to lock the accessory in its housing. • Place the multi-function head (a3) to the horizontal position: press the button (a2) and manually lower the multi-function head (a3) until it locks (the button (a2) returns to its initial position).
  • Seite 16 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page20 2.2 - USAGE • Start by turning the selector button (a1) to the desired position according to the recipe. Use the "Pulse" position for better mixing control and for a better blending of your preparation. You can add food through the hole in the measuring cap (d3) during preparation. •...
  • Seite 17 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page21 3.4 - USAGE, TIPS AND DISMANTLING • Make sure that the safety cover (a5) is locked correctly (clockwise) on the high-speed outlet (a4). • Place a container to collect the preparation in front of the appliance. •...
  • Seite 18 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page22 5.1 - ASSEMBLING THE JUICE EXTRACTOR • Place the filter (h3) in the middle of the juice collector (h4). • Lock the lid: turn it anti-clockwise and lock the lid (h2) on the juice collector (h4) (closed padlock position).
  • Seite 19 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page23 7 - FINELY CHOPPING SMALL QUANTITIES (DEPENDING MODEL) ACCESSORY USED : - Assembled grinder. You can use the grinder to : - Chop in a few seconds by pulsing: dried figs, dried apricots, etc. Quantity / max time: 100g / 5s This grinder is not designed for hard products like coffee beans or hard spices.
  • Seite 20: Disposal Of Packaging And The Appliance

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page24 DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area. For disposing of the appliance itself, please contact the appropriate service of your local authority.
  • Seite 21: Veiligheidsvoorschriften

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page25 Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een apparaat uit het Moulinex-assortiment, dat uitsluitend is bestemd voor het bereiden van voedsel en voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. OMSCHRIJVING a - Motorblok f - Kop gehaktmolen (afhankelijk van het...
  • Seite 22: Vóór Het Eerste Gebruik

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page26 • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker is beschadigd. Laat deze onderdelen vervangen door een erkend servicecentrum (zie de lijst in het serviceboekje) om zeker te zijn van een veilige werking. • Gebruik de accessoires niet in de magnetron. •...
  • Seite 23 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page27 - Deksel (b2) - Deeghaak (c1) of klopper (c2) of garde (c3) 1.1 - MONTEREN VAN DE ACCESSOIRES • Druk op de ontgrendelknop (a2) om de multifunctionele arm (a3) te ontgrendelen en til de arm op totdat hij vastklikt.
  • Seite 24 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page28 multifunctionele arm (a3) handmatig omlaag tot de aanslag (de ontgrendelknop (a2) staat dan weer in de oorspronkelijke stand). • Verwijder de veiligheidskap (a5) van de aansluiting voor hoge snelheid (a4) door hem linksom te draaien en van het apparaat te tillen. •...
  • Seite 25 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page29 gehaktmolen (f) iets naar rechts gericht zodat de twee bajonetaansluitingen op de gehaktmolen op een lijn staan met de twee ribbels in de accessoire. Duw de kop van de gehaktmolen op de accessoire en draai de kop naar links tot de aanslag met de aanvoerbuis in de verticale stand. •...
  • Seite 26: Sap Persen Uit Vruchten En Groenten

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page30 5 - SAP PERSEN UIT VRUCHTEN EN GROENTEN (AFHANKELIJK VAN HET MODEL) GEBRUIKTE ACCESSOIRES: - Geassembleerde sapcentrifuge (h). 5.1 - MONTEREN VAN DE SAPCENTRIFUGE • Plaats het filter (h3) op het sapreservoir (h4). • Vergrendel het deksel: draai hem linksom en vergrendel het deksel (h2) op het sapreservoir (h4) (vergrendelde positie).
  • Seite 27 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page31 7 - FIJN HAKKEN VAN KLEINE HOEVEELHEDEN (AFHANKELIJK VAN HET MODEL) GEBRUIKTE ACCESSOIRES: - Geassembleerde maler. U kunt de maler gebruiken om: - enkele seconden te hakken met impulsen: gedroogde vijgen, gedroogde abrikozen, enz. Hoeveelheid/max. duur: 100 g / 5 s Deze maler is niet geschikt voor harde producten zoals koffiebonen.
  • Seite 28 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page32 ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE PRODUCTEN AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR Wees zuinig op het milieu! Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Breng het naar een verzamelpunt voor de juiste verwerking ervan. ACCESSOIRES U kunt uw apparaat aanpassen en bij uw winkelier of een erkend servicecentrum de volgende accessoires kopen.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page33 Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf dieses Gerätes der Marke MOULINEX entschlossen haben, das ausschließlich der Zubereitung von Speisen sowie dem haushaltsüblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen dient. BESCHREIBUNG a - Motorblock f - Fleischwolf (je nach Modell) a1 Elektronischer Geschwindigkeitsregler f1 Metallgehäuse...
  • Seite 30 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page34 Berührung mit sich drehenden Geräteteilen, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen. • Wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, darf das Gerät keinesfalls verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen dürfen diese Teile nur in einer autorisierten Kundendienstwerkstatt ausgetauscht werden (siehe Liste im Serviceheft).
  • Seite 31: Verwendetes Zubehör

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page35 VERWENDETES ZUBEHÖR: - Edelstahl-Rührschüssel (b1). - Deckel (b2) - Teighaken (c1) oder Knethaken (c2) oder Schneebesen (c3) 1.1 - ANBRINGEN DES ZUBEHÖRS • Drücken Sie die Taste (a2) zum Entriegeln des Multifunktionskopfes (a3) und heben Sie diesen bis zum Anschlag an.
  • Seite 32 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page36 VERWENDETES ZUBEHÖR: - Mixkrug (d) 2.1 - ANBRINGEN DES ZUBEHÖRS • Klappen Sie den Multifunktionskopf (a3) in die waagrechte Position: Drücken Sie dabei die Taste (a2) und senken Sie den Multifunktionskopf (a3) manuell ab, bis er einrastet (die Taste (a2) springt in ihre Ausgangsposition zurück).
  • Seite 33: Inbetriebsetzung, Tipps Und Abnehmen Des Zubehörs

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page37 3.2 - ZUSAMMENSETZEN DES FLEISCHWOLFES • Ergreifen Sie das Gehäuse (f1) am Einfüllstutzen und halten Sie die größte Öffnung nach oben. • Schieben Sie die Schnecke (f2) (mit der längeren Achse voran) in das Gehäuse (f1). •...
  • Seite 34: Inbetriebsetzung Und Tipps

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page38 4.2 - INBETRIEBSETZUNG UND TIPPS • Stellen Sie einen Behälter unter den Auslauf, um die Zubereitung aufzufangen. • Schalten Sie ein, indem Sie den Regler (a1) auf Stufe „3“ zum Schneiden und auf Stufe „4“ zum Raspeln stellen.
  • Seite 35: Einstellen Der Gewünschten Kabellänge

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page39 verwendet werden. Tipps: • Sie können Säfte aus folgenden Zutaten herstellen: Karotten, Tomaten, Äpfel, Weintrauben, Himbeeren,… • Obst mit dicker Haut muss geschält, Kerne sowie der Mittelstrang der Ananas müssen entfernt werden. • Manche Obst- und Gemüsesorten können nicht entsaftet werden: Bananen, Avocados, Brombeeren,… •...
  • Seite 36: Was Tun, Wenn Ihr Gerät Nicht Funktioniert

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page40 WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT? Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert, prüfen Sie: - den ordnungsgemäßen Anschluss des Gerätes. - die Verriegelung jedes einzelnen Zubehörs. - das Vorhandensein und die Verriegelung der Schutzabdeckung (a5), wenn der Schnellantrieb (a4) nicht in Verwendung ist.
  • Seite 37: Consigli Di Sicurezza

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page41 Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio della gamma MOULINEX, progettato esclusivamente per la preparazione di alimenti in ambiente domestico all'interno della vostra abitazione. DESCRIZIONE a - Blocco motore f - Testa tritacarne (a seconda del modello) a1 Regolatore di velocità...
  • Seite 38 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page42 l'elenco nel libretto). • Non utilizzare mai gli accessori nel microonde. • Al fine di garantire la sicurezza, utilizzare esclusivamente accessori e ricambi adatti all'apparecchio, venduti presso centri assistenza autorizzati. • Estrarre sempre il vaso frullatore (d) o la centrifuga (h) prima di azionare il pulsante di sblocco (a2) della testa multifunzione (a3).
  • Seite 39 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page43 - impastatore (c1) o miscelatore (c2) o frusta a filo (c3) 1.1 - MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI • Premere il pulsante (a2) per sbloccare la testa multifunzione (a3) e aprirla completamente. • Fissare il contenitore inox (b1) (senso orario) sull'apparecchio e versare gli ingredienti. •...
  • Seite 40 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page44 • Sbloccare il tappo di sicurezza (a5) dell'attacco rapido (a4) ruotando in senso antiorario, poi rimuoverlo. • Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente fermo prima di bloccare il vaso frullatore (d). • Bloccare il vaso frullatore (d) sull'attacco (a4) ruotandolo in senso orario. •...
  • Seite 41 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page45 • Inserire il piatto amovibile (f8) sull'imboccatura. 3.4 - ACCENSIONE, CONSIGLI E SMONTAGGIO • Accertarsi che il tappo di sicurezza (a5) sia fissato correttamente (senso orario) sull'attacco rapido (a4). • Collocare davanti all'apparecchio un recipiente per raccogliere la preparazione. •...
  • Seite 42: Lunghezza Del Cavo

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page46 5.1 - ASSEMBLAGGIO DELLA CENTRIFUGA • Posizionare il filtro (h3) al centro del raccoglitore (h4). • Blocco del coperchio: girare in senso antiorario e bloccare il coperchio (h2) sul raccoglitore (h4) (simbolo "lucchetto chiuso"). • Blocco totale: spingere la leva di bloccaggio (h6) sul simbolo "lucchetto chiuso". 5.2 - MONTAGGIO DELLA CENTRIFUGA SULL'APPARECCHIO •...
  • Seite 43 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page47 Quantità/tempo massimo: 100 g / 5 secondi Questo frantumatore non prevede la macinatura di prodotti duri come i chicchi di caffè. PULIZIA • Scollegare l'apparecchio. • Non immergere né mettere il blocco motore (a) o l'adattatore (e) sotto l'acqua corrente. Pulirlo con un panno asciutto o leggermente umido.
  • Seite 44 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page48 ACCESSORI È possibile personalizzare l'apparecchio acquistando presso il proprio rivenditore di fiducia o un centro assistenza autorizzato i seguenti accessori: Contenitore inox Adattatore tritacarne/taglia-verdure Coperchio del contenitore inox Testa tritacarne Impastatore Taglia-verdure Miscelatore - A: fette Frusta a filo - C: grattugiato spesso Vaso frullatore...
  • Seite 45: Säkerhetsanvisningar

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page49 Tack för att du har valt en apparat från MOULINEX som är speciellt avsedd för matberedning inomhus och för hushållsbruk. BESKRIVNING a - Motorenhet f - Kvarn (beror på modellen) a1 Elektroniskt motorhastighetsreglage f1 Metallkropp a2 Upplåsningsknapp för...
  • Seite 46: Första Användningen

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page50 • Av säkerhetsskäl ska endast tillbehör och reservdelar avsedda för den här apparaten användas (sålda av ett auktoriserat servicecenter). • Ta alltid loss mixerbägaren (d) eller centrifugen (h) innan du trycker på upplåsningsknappen (a2) till multifunktionsenheten (a3). •...
  • Seite 47 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page51 • Sätt fast den rostfria skålen (b1) (medurs) på apparaten och tillsätt ingredienserna. • För in önskat tillbehör (c1, c2 eller c3) i fästet (a6), tryck fast det och vrid ett kvarts varv moturs för att låsa fast tillbehöret på plats. •...
  • Seite 48 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page52 • Kontrollera att apparaten står helt stilla innan du sätter fast mixerbägaren (d). • Sätt fast mixerbägaren (d) på snabbfästet (a4) genom att vrida den medurs. • Tillsätt livsmedlen i mixerbägaren och sätt på locket (d2) med pluggen (d3) genom att vrida det moturs.
  • Seite 49 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page53 3.3 - MONTERA KVARNEN PÅ APPARATEN • För in kvarnenheten (f) genom att luta den åt höger, mot adapterns framsida (e), passa in de två stiften i kvarnen mot de två spåren i adaptern. Sätt i kvarnen helt i adaptern och vrid sedan kvarnens rör moturs och uppåt till vertikal position tills det tar stopp.
  • Seite 50 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page54 5 - CENTRIFUGERA FRUKT OCH GRÖNSAKER (BEROR PÅ MODELLEN) TILLBEHÖR SOM ANVÄNDS: - Centrifugenhet (h). 5.1 - MONTERA CENTRIFUGEN • Placera filtret (h3) i mitten av uppsamlingskärlet (h4). • Stäng locket: vrid moturs och sätt fast locket (h2) på uppsamlingskärlet (h4) (position stängt hänglås). •...
  • Seite 51 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page55 7 - HACKA MYCKET FINT I SMÅ MÄNGDER (BEROR PÅ MODELLEN) TILLBEHÖR SOM ANVÄNDS: - hackenhet. Med hackaren kan du: - Hacka på några sekunder i pulsläget: torkade fikon, torkade aprikoser... maximal mängd/tid: 100 g/5 sekunder Hackaren är inte avsedd för hårda livsmedel som kaffe.
  • Seite 52 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page56 UTTJÄNTA ELEKTRISKA/ELEKTRONISKA PRODUKTER Tänk på miljön! Apparaten innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den på en återvinningsstation. TILLBEHÖR Du kan köpa följande tillbehör hos återförsäljaren eller hos ett auktoriserat servicecenter: Rostfri skål Hackadapter/grönsaksskärare Lock till den rostfria skålen Kvarn Degkrok Grönsaksskärare:...
  • Seite 53: Sikkerhetsinstruksjoner

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page57 Takk for at du har valgt et apparat fra MOULINEX. Apparatet er kun beregnet på privat husholdningsbruk innendørs. BESKRIVELSE a - Motorenhet f - Kvernehode (avhengig av modell) a1 Hastighetsbryter f1 Metallrør a2 Åpneknapp for flerfunksjonshodet (a3)
  • Seite 54 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page58 • Ikke sett tilbehørsdelene i mikrobølgeovnen. • Av sikkerhetsgrunner må du utelukkende bruke tilbehørsdeler og reservedeler som passer til apparatet og som kan fås fra et godkjent servicesenter. • Ta alltid ut blenderkannen (d) eller saftpressen (h) før du trykker på åpneknappen (a2) for flerfunksjonshodet (a3).
  • Seite 55 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:08 Page59 • Sett ønsket tilbehørsdel (c1, c2 eller c3) på utgangen (a6), trykk den ned og vri den en kvart omgang mot klokken for å feste den på utgangen. • Senk flerfunksjonshodet (a3) til vannrett posisjon: trykk på knappen (a2) og senk flerfunksjonshodet (a3) manuelt inntil det låser seg (knappen (a2) går tilbake til utgangsposisjon).
  • Seite 56 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page60 2.2 - IGANGSETTING • Start apparatet ved å sette hastighetsbryteren (a1) på ønsket posisjon avhengig av oppskriften. Med "Pulse"-funksjonen kontrollerer du blandingen bedre, og blandingen blir jevnere. Du kan tilsette ingredienser gjennom sjakten i doseringskorken (d3) mens apparatet går. •...
  • Seite 57 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page61 3.4 - IGANGSETTING, RÅD OG DEMONTERING • Sørg for at sikkerhetsdekselet (a5) er festet (med klokken) på hurtigutgangen (a4). • Sett en beholder til grønnsakene foran apparatet. • Slå på apparatet ved å sette hastighetsbryteren (a1) på hastighet "3" eller "4". •...
  • Seite 58: Lengdeinnstilling Av Ledningen

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page62 5.1 - SETTE SAMMEN SAFTPRESSEN • Sett filteret (h3) midt i beholderen (h4). • Feste lokket: vri mot klokken og fest lokket (h2) på beholderen (h4) (posisjon med lukket hengelås). • Feste hele enheten: skyv låsetappen (h6) til posisjonen med lukket hengelås. 5.2 - MONTERE SAFTPRESSEN PÅ...
  • Seite 59 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page63 RENGJØRING • Trekk ut kontakten. • Ikke dypp motorenheten (a) eller adapteren (e) ned i vann eller hold dem under rennende vann. Tørk dem av med en tørr eller lett fuktet klut. • Det er enklere å rengjøre tilbehørsdelene hvis du skyller dem rett etter bruk. Demonter alle delene i kvernehodet.
  • Seite 60 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page64 TILBEHØRSDELER Du kan anskaffe følgende tilbehørsdeler fra din forhandler eller et godkjent servicesenter: Stålbolle Adapter til kvern/grønnsakskutter Lokk til stålbollen Kvernehode Eltekrok Grønnsakskutter: Blandekniv - A: skiver Ballongvisp - C: grovriving Blenderkanne - D: finriving Saftpresse - E: ekstra fin riving Kvern Merk: Bruksanvisningen eller apparatet må...
  • Seite 61: Sikkerhedsanvisninger

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page65 Tak fordi du købte et apparat fra MOULINEX , som udelukkende er beregnet til tilberedning af madvarer i hjemmet. BESKRIVELSE a - Motorblok f - Hakkeudstyr (afhængig af model) a1 Elektronisk hastighedsvælger f1 Hus i metal a2 Udløserknap til multifunktionsarm (a3)
  • Seite 62 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page66 multifunktionsarmen (a3). • Brug altid nedstopperen (f7) sammen med hakkeudstyret (f) til at skubbe ingredienserne ned i påfyldningstragten med. Brug aldrig fingrene, en gaffel, en ske, en kniv eller enhver anden genstand. • Rør aldrig ved delene, når de er i bevægelse, og tag ikke tilbehørsdelene af, før apparatet er helt standset.
  • Seite 63 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page67 • Indstil multifunktionsarmen (a3) i vandret position. Tryk på knappen (a2), og sænk multifunktionsarmen (a3) manuelt, indtil den sidder fast (drej knappen (a2) tilbage til den oprindelige position). • Sæt låget (b2) på skålen i rustfrit stål (b1). Bemærk: Det er ikke obligatorisk at bruge låget.
  • Seite 64 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page68 2.2 - OPSTART • Start apparatet ved at dreje hastighedsvælgeren (a1) på den ønskede position afhængig af opskriften. Brug “pulse” positionen for at have en bedre kontrol over tilberedningen. Man kan tilsætte ingredienser gennem doseringsproppens åbning (d3) under tilberedningen. •...
  • Seite 65 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page69 3.4 - OPSTART, GODE RÅD OG AFMONTERING • Kontroller, at klappen (a5) sidder ordentligt fast (med uret) på udtaget (a4). • Stil en skål foran apparatet, som tilberedningen kan falde ned i. • Start apparatet ved at sætte hastighedsvælgeren (a1) på “3” eller “4”. •...
  • Seite 66 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page70 5.1 - MONTERING AF SAFTCENTRIFUGEN • Anbring filteret (h3) midt i beholderen (h4). • Sæt låget fast: Drej det mod uret, og sæt låget (h2) fast på beholderen (h4) (position lukket hængelås). • Lås hele systemet: Skub låsearmen (h6) hen til position lukket hængelås. 5.2 - MONTERING AF SAFTCENTRIFUGEN PÅ...
  • Seite 67: Hvis Apparatet Ikke Virker

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page71 Maks. mængde/tid: 100g / 5s Denne kværn er ikke beregnet til at hakke hårde varer, såsom kaffe. RENGØRING • Tag stikket ud. • Nedsænk aldrig motorblokken (a) eller adapteren (e) i vand, og hold dem aldrig under rindende vand. Tør dem af med en tør eller let fugtig klud.
  • Seite 68 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page72 TILBEHØR Du kan udbygge dit apparat med følgende tilbehør, som kan købes hos forhandleren eller på et autoriseret serviceværksted: Skål i rustfrit stål Adapter til hakkeudstyr / grøntsagsjern Låg til skål i rustfrit stål Hakkeudstyr Dejkrog Grøntsagsjern: Omrører - A: Snitte...
  • Seite 69 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page73 Kiitos, että olet valinnut MOULINEX-laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa. KUVAUS a - Moottoriyksikkö f - Pilkkomispää (mallikohtainen) a1 Elektroninen nopeussäädin f1 Metallirunko a2 Monitoimipään avauspainike (a3) f2 Ruuvi a3 Monitoimipää f3 Leikkuri a4 Pikaliitäntä (sekoituskulho/mehulinko/...
  • Seite 70 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page74 turvallisuutesi vuoksi. • Irrota aina sekoituskulho (d) ja mehulinko (h), ennen kuin käytät monitoimipään (a3) avauspainiketta (a2). • Kun käytät pilkkomispäätä (f), ohjaa ruoat täyttöaukkoon aina syöttöpainimella (f7). Älä koskaan käytä sormia, haarukkaa, lusikkaa, veistä äläkä mitään muuta esinettä. Älä koske liikkuvia osia. Anna aina osien pysähtyä...
  • Seite 71 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page75 • Asenna haluamasi lisätarvike (c1, c2 tai c3) liitäntään (a6), paina ja kierrä neljänneskierroksen verran vastapäivään lisätarvikkeen lukitsemiseksi paikalleen. • Laske monitoimipää (a3) taas vaaka-asentoon painamalla painiketta (a2) ja laskemalla monitoimipäätä (a3) käsin, kunnes se lukittuu. Palauta painike (a2) takaisin alkuasentoonsa. •...
  • Seite 72 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page76 • Lukitse sekoituskulho (d) liitäntään (a4) kääntämällä sitä myötäpäivään. • Aseta ainekset sekoituskulhoon ja lukitse annostelutulpalla (d3) varustettu kansi (d2) kääntämällä sitä vastapäivään. 2.2 - KÄYNNISTYS • Käynnistä kääntämällä nopeudensäädinpainiketta (a1) reseptin mukaiseen asentoon. Sykäystoiminnolla voit hallita sekoitusta paremmin ja lopputuloksesta tulee tasaisempi. Voit lisätä...
  • Seite 73 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page77 asentoon, kunnes se lukittuu paikalleen. • Aseta irrotettava taso (f8) täyttöaukkoon. 3.4 - KÄYNNISTYS, NEUVOT JA PURKU • Varmista, että suojaluukku (a5) on lukittuna (myötäpäivään) pikaliitännässä (a4). • Aseta laitteen eteen astia, johon voit kerätä valmiin ruoan. •...
  • Seite 74 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page78 5 - HEDELMÄ- JA VIHANNESMEHULINKO (MALLIKOHTAINEN) KÄYTETYT LISÄTARVIKKEET: - koottu mehulinko (h). 5.1 - MEHULINGON KOKOAMINEN • Aseta suodatin (h3) astian rungon (h4) keskelle. • Lukitse kansi kääntämällä vastapäivään ja lukitsemalla kansi (h2) astian runkoon (h4) (suljetun riippulukon kuva).
  • Seite 75: Laitteen Pakkausmateriaalin Hävittäminen

    MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page79 7 - PIENTEN MÄÄRIEN PALOITTELU HYVIN HIENOKSI (MALLIKOHTAINEN) KÄYTETTY LISÄTARVIKE: - survin koottuna. Survimella voit: - Paloitella sykäystoiminnolla muutaman sekunnin kerrallaan esim. kuivia viikunoita ja aprikooseja. Määrä/enimmäisaika: 100 g / 5 s Survinta ei ole tarkoitettu koville tuotteille, kuten kahvipavuille. PUHDISTUS •...
  • Seite 76 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page80 SÄHKÖLAITE TAI ELEKTRONINEN LAITE KÄYTTÖIKÄNSÄ LOPUSSA Suojele ympäristöä! Laitteessa on lukuisia materiaaleja, jotka voidaan kerätä talteen tai kierrättää. Toimita laite kierrätyskeskukseen. LISÄTARVIKKEET Voit hankkia seuraavia lisätarvikkeita myyjältä ja valtuutetuista huoltokeskuksista: Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kulho Pilkkomis- ja raastesovitin Ruostumattomasta teräksestä...
  • Seite 77 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page81...
  • Seite 78 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page82...
  • Seite 79 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page83...
  • Seite 80 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page84...
  • Seite 81 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page85...
  • Seite 82 MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828538_EO_FR-EN-NL-DE-IT-SV-NO-DA-FI 15/12/10 09:09 Page86...

Inhaltsverzeichnis