Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
FR
EN
NL
DE
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
EL
TR
AR
FA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex masterchef 9000

  • Seite 7 LES ACCESSOIRES, CONTENUS DANS LE MODELE QUE VOUS VENEZ D’ACHETER, SONT REPRESENTES SUR L’ETIQUETTE SITUEE SUR LE DESSUS DE L’EMBALLAGE. Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé les accessoires décrits dans la notice.
  • Seite 8 à votre appareil. - Utilisez toujours les poussoirs (b1, i1, L1*,L2*) pour guider les aliments dans les cheminées, jamais les doigts, une fourchette, une cuillère, un couteau ou tout autre objet pendant le fonctionnement de l’appareil. - N’utilisez pas votre appareil à vide. - Ne jamais faire fonctionner le bol mixer (h3) sans ingrédients, sans couvercle (h2) ou avec des produits secs uniquement, et ne pas y verser de liquides bouillants.
  • Seite 9 Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez : - le branchement de votre appareil. - Le verrouillage de chaque accessoire. Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agrée (voir liste dan et Service).
  • Seite 10: Safety Instructions

    THE ACCESSORIES CONTAINED IN THE MODEL THAT YOU HAVE PURCHASED ARE REPRESENTED ON THE LABEL FOUND ON TOP OF THE PACKAGING. You can customise your appliance and get the accessories described in these instructions from your usual retailer or an approved service centre. Safety instructions Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: we shall accept no liability in the event of any use that does not...
  • Seite 11: Operation

    never use your fingers, a fork, a spoon, a knife or any other object when the appliance is in operation. - Never run your appliance empty. - Never run the blender jug (h3) without ingredients, without lid (h2) or with dry products only and do not pour boiling liquids into it.
  • Seite 12 Function Fig. Preparation Maximum Speed Maximum Number capacity processing (*total weight of time ingredients) Blending (in bowl) Soup 1 litre* 20 sec Meat (raw or cooked) 600 g* 30 sec Chopping Cheese 600 g* 30 sec Onions 600 g* Pulse 30 sec White bread dough 1 kg*...
  • Seite 13: Disposal Of Packaging And The Appliance

    Cleaning - Unplug the appliance. - For easier cleaning, rinse the accessories quickly after use. - Wash and dry the accessories: they can be washed in the dishwasher, in water or under running water except for the body of the whisk attachment (f2), the motor unit (a) and whisk attachment (f2).
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    DE BIJGELEVERDE ACCESSOIRES VAN HET ZOJUIST DOOR U AANGEKOCHTE MODEL WORDEN OP HET ETIKET BOVEN OP DE VERPAKKING VOORGESTELD. U kunt uw apparaat aanpassen en bij uw winkelier of een erkend servicecentrum de accessoires kopen die in deze handleiding worden beschreven. Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt: indien het apparaat niet in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing...
  • Seite 15 - Houd het netsnoer buiten bereik van kinderen en laat het nooit in aanraking komen met of in de nabijheid komen van warme onderdelen van het apparaat, een warmtebron of scherpe randen. - Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend accessoires en reserveonderdelen die voor uw apparaat zijn bedoeld.
  • Seite 16: Wat Te Doen Als Uw Apparaat Niet Werkt

    - De messen van de accessoires zijn vlijmscherp. Voorzichtig behandelen. Accessoires die vlekken van bepaalde ingrediënten (wortels, sinaasappelen enz.) dragen, kunt u schoonmaken met een doek die u in plantaardige olie hebt gedoopt. Was ze daarna af zoals gebruikelijk. Wat te doen als uw apparaat niet werkt Als het apparaat niet werkt, controleer dan het volgende.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    DIE ZU DEM VON IHNEN ERWORBENEN MODELL GEHÖRIGEN ZUBEHÖRTEILE SIND AUF DEM ETIKETT AUF DER OBERSEITE DER VERPACKUNG ANGEGEBEN. Dieses Gerät kann auf Ihre persönlichen Anforderungen abgestimmt werden. Sie erhalten die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zubehörteile bei Ihrem Fachhändler und in den autorisierten Kundendienststellen. Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem Gebrauch entgegen der...
  • Seite 18 Serviceheft). - Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Kabel nicht runter hängen. - Lassen Sie das Stromkabel niemals in die Reichweite von Kindern, in die Nähe von oder in Berührung mit sich drehenden Geräteteilen, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
  • Seite 19: Was Tun, Wenn Ihr Gerät Nicht Funktioniert

    können ins Wasser getaucht und unter fließendem Wasser gereinigt werden, mit Ausnahme des Mixergehäuses (f2) und des Motorblocks (a). Reinigen Sie Letztere mit einem feuchten Schwamm. - Gießen Sie heißes Wasser mit ein paar Tropfen Spülmittel in den Mixaufsatz (h3). Schließen Sie den Deckel (h2) mit angebrachtem Dosierverschluss (h1).
  • Seite 20: Consejos De Seguridad

    LOS ACCESORIOS CONTENIDOS EN EL MODELO QUE ACABA DE COMPRAR SE HALLAN REPRESENTADOS EN LA ETIQUETA SITUADA EN LA PARTE SUPERIOR DEL EMBALAJE. Puede personalizar su aparato y adquirir los accesorios descritos en el manual de instrucciones acudiendo a su distribuidor habitual o a un centro de servicio oficial.
  • Seite 21 - Por su propia seguridad, utilice únicamente piezas de recambio y accesorios adaptados al aparato. - Utilice siempre los empujadores (b1, i1, L1*, L2*) para guiar los alimentos por los tubos mientras el aparato esté en funcionamiento, nunca los dedos ni ningún otro objeto como tenedores, cucharas o cuchillos.
  • Seite 22 Sugerencias En caso de coloración de los accesorios por la acción de alimentos (zanahorias, naranjas, etc.), frótelos con un trapo empapado en aceite de uso alimenticio y, a continuación, proceda con la limpieza habitual. ¿Qué hacer si el aparato no funciona? Si el aparato no funciona, compruebe: - La conexión del aparato.
  • Seite 23: Conselhos De Segurança

    OS ACESSÓRIOS DO MODELO QUE ADQUIRIU ENCONTRAM-SE REPRESENTADOS NA ETIQUETA SITUADA NA PARTE SUPERIOR DA EMBALAGEM. Pode personalizar o seu aparelho e obter os acessórios descritos nas instruções na sua loja habitual ou no Serviço de Assistência Técnica autorizado. Conselhos de segurança Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade.
  • Seite 24 - Mantenha o cabo de alimentação fora do alcance das crianças, longe das partes quentes do aparelho e afastado de fontes de calor ou de cantos agudos. - Para sua segurança, utilize apenas acessórios e peças sobresselentes adaptadas ao seu aparelho. - Utilize sempre os calcadores (b1, i1, L1*, L2*) para orientar os alimentos nas chaminés, nunca com os dedos, nem garfo, nem colher, nem faca nem qualquer outro objecto durante o funcionamento do aparelho.
  • Seite 25 - As lâminas dos acessórios são muito afiadas. Manuseie-as com cuidado. Dicas m caso de coloração dos acessórios pelos alimentos (cenouras, laranjas, etc.) esfregue com um pano embebido em óleo alimentar e, depois, proceda à limpeza habitual. O que fazer se o aparelho não funcionar? Se o aparelho não funcionar, verifique: - A ligação do aparelho.
  • Seite 26: Consigli Di Sicurezza

    GLI ACCESSORI CONTENUTI ALL’INTERNO DEL MODELLO ACQUISTATO SONO RAFFIGURATI SULL’ETICHETTA SITUATA SULLA PARTE SUPERIORE DELL’IMBALLAGGIO. È possibile personalizzare l’apparecchio e procurarsi presso il proprio rivenditore di fiducia o presso un centro assistenza autorizzato gli accessori descritti nelle istruzioni d’uso. Consigli di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta: un utilizzo non conforme alle norme d’uso prescritte solleva il produttore da qualsiasi responsabilità.
  • Seite 27 - Non lasciare pendere il cavo di alimentazione a portata di mano dei bambini; non lasciarlo vicino o a contatto con le parti calde dell’apparecchio, né vicino a una fonte di calore o a uno spigolo vivo. - Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali adatti all’apparecchio. - Durante il funzionamento dell’apparecchio, utilizzare sempre il pressino (b1, i1, L1*, L2*) per guidare gli alimenti dentro l’imboccatura, mai le dita, né...
  • Seite 28 I nostri consigli Nel caso in cui gli accessori abbiano preso il colore degli alimenti con cui sono venuti a contatto (carote, arance, ecc.), sfregarli con un panno imbevuto di olio alimentare, quindi procedere con la normale pulizia. Se l’apparecchio non funziona Se l’apparecchio non funziona, verificare: - che sia collegato;...
  • Seite 29: Sikkerhedsanvisninger

    TILBEHØRET, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge dit apparat med tilbehør, der er beskrevet i brugsanvisningen, som kan købes hos forhandleren eller på et autoriseret serviceværkste. Sikkerhedsanvisninger Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug første gang: Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår ved forkert brug.
  • Seite 30: Hvis Apparatet Ikke Virker

    - Brug altid kun nedstoppere (b1, i1, L1*, L2*) til at skubbe fødevarerne ned i påfyldningstragten, brug aldrig fingrene, en gaffel, en ske, en kniv eller enhver anden genstand, mens apparatet kører. - Brug aldrig apparatet uden ingredienser. - Brug aldrig blenderskålen (h3) uden ingredienser, uden låg (h2) eller udelukkende til tørrede ingredienser, og hæld aldrig kogende væsker i skålen.
  • Seite 31 - Om tilbehøret er sat ordentligt fast. Fungerer apparatet stadigvæk ikke? Kontakt et autoriseret serviceværksted (se listen i servicehæftet). Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr Tænk på miljøet! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. Bring det til et specialiseret indsamlingscenter for genbrug, når det ikke skal bruges mere.
  • Seite 32: Sikkerhetsinstruksjoner

    TILBEHØRSDELENE SOM FØLGER MED MODELLEN DU HAR KJØPT, ER VIST PÅ ETIKETTEN PÅ TOPPEN AV EMBALLASJEN. Du kan anskaffe tilbehørsdelene som beskrives i bruksanvisningen fra din forhandler eller et autorisert serviceverksted. Sikkerhetsinstruksjoner Les bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet for første gang. Bruk i strid med bruksanvisningen fritar produsenten for ethvert ansvar.
  • Seite 33 - Apparatet skal brukes på en jevn, ren og tørr overflate. - Tilbehørsdelene skal ikke brukes i mikrobølgeovn og ikke steriliseres. - La aldri langt hår, skjerf, slips osv. henge over tilbehørsdeler i bevegelse. - Trekk alltid ut kontakten på apparatet når det ikke brukes, ved rengjøring eller strømbrudd.
  • Seite 34 Apparatet inneholder mange materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres. Lever apparatet til en miljøstasjon når det ikke skal brukes mer. Gjenvinning av emballasjen og apparatet Emballasjen omfatter utelukkende miljøvennlige materialer som kan kastes i henhold til gjeldende bestemmelser om resirkulering. Når du skal kassere apparatet, må...
  • Seite 35: Säkerhetsanvisningar

    DE TILLBEHÖR SOM HÖR TILL DEN HÄR MODELLEN FINNS ANGIVNA PÅ ETIKETTEN PÅ FÖRPACKNINGENS OVANSIDA. Du kan köpa de tillbehör som finns beskrivna i de här instruktionerna hos din vanliga återförsäljare eller hos ett auktoriserat servicecenter. Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten första gången: vi frånsäger sig oss allt ansvar för användning som inte överensstämmer med bruksanvisningen.
  • Seite 36 - Sätt inte apparaten i drift när den är tom. - Sätt inte mixerskålen (h3) i drift utan ingredienser, utan lock (h2) eller med endast torra produkter, fyll ej heller på kokande vätskor. - Använd apparaten på en plan, ren och torr yta. - Tillbehöret ska ej användas i mikrovågsugn och får ej steriliseras.
  • Seite 37 Vad gör jag ifall apparaten fortfarande inte fungerar? Vänd dig till ett auktoriserat servicecenter (se listan i servicehäftet). Avfallshantering av elektriska apparater Tänk på miljön! Apparaten innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna in den på en återvinningsstation. Kassering av emballage och maskin Emballaget består enbart av material som inte är skadliga för miljön och som kan kastas i enlighet med gällande bestämmelser för återvinning.
  • Seite 38 PAKKAUKSEN PÄÄLLÄ OLEVASTA ETIKETISTÄ VOIT LUKEA OSTAMASI LAITTEEN OMINAISUUKSISTA JA LISÄTARVIKKEISTA. Löydät käyttöohjeessa mainitut lisätarvikkeet myyjältä ja valtuutetuista huoltokeskuksista. Turvaohjeet Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä. - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden ruumiilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai kokemattomille käyttäjille, jos he eivät saa apua turvallisuudestaan huolehtivilta henkilöiltä, jotka valvovat ja antavat heille laitteen käyttöä...
  • Seite 39 - Käytä laitetta tasaisella, puhtaalla ja kuivalla pinnalla. - Älä laita lisätarvikkeita mikroaaltouuniin äläkä steriloi niitä. - Älä anna pitkien hiusten, huivien, kravattien jne. roikkua lisätarvikkeiden yllä laitteen ollessa käynnissä. - Irrota laite sähköverkosta, kun et käytä sitä, ennen kuin puhdistat sen tai sähkökatkosten sattuessa.
  • Seite 40: Laitteen Pakkausmateriaalin Hävittäminen

    Elektroninen laite käyttöikänsä lopussa Ajattele ympäristöä! Laitteessa on lukuisia materiaaleja, jotka voidaan kerätä talteen tai kierrättää. Toimita laite kierrätyskeskukseen. Laitteen pakkausmateriaalin hävittäminen Pakkausmateriaali ei ole ympäristölle haitallista, ja se voidaan kierrättää tai hävittää tavallisten jätteiden mukana. Ota selvää paikallisista määräyksistä itse laitteen hävittämistä varten.
  • Seite 41 Μπορείτε να εξατομικεύσετε τη συσκευή σας προμηθευόμενοι τα εξαρτήματα που περιγράφονται στο εγχειρίδιο από το κατάστημα όπου αγοράσατε τη συσκευή ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Συμβουλες ασφαλειας Βεβαιωθείτε ότι η τάση ρεύματος της συσκευής είναι ίδια με την τάση του ηλεκτρικού δικτύου σας. Οποιοδήποτε...
  • Seite 42 εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ατυχήματος (δείτε τη λίστα στο φυλλάδιο σέρβις). b1, i1, L1*, L2*...
  • Seite 43 Καθαρισμος - Οι λεπίδες των εξαρτημάτων είναι εξαιρετικά αιχμηρές. Πρέπει να τις χειρίζεστε με προσοχή. Συμβουλές Τι να κανετε εαν η συσκευη δεν λειτουργει Ηλεκτρικό προϊον στο τελος της ζωης του...
  • Seite 44 Απορριψη των υλικων συσκευασιας και της συσκευης...
  • Seite 45: Güvenli̇ K Tali̇ M Atları

    Cihazınızı ihtiyacınıza göre özelleştirebilir ve satıcınızdan veya yetkili servisten bu talimatlarda belirtilen aksesuarları tedarik edebilirsiniz: Güvenli̇ k tali̇ m atları Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını dikkatle okuyun: cihazın talimatlara uyulmadan kullanılması durumunda üretici sorumluluk kabul etmez. Cihazın çalışma voltajının elektrik tesisatınıza uygun olduğundan emin olun.
  • Seite 46 b1, i1, L1*, L2* Temi̇ z leme...
  • Seite 47 - Aksesuarların bıçakları çok keskindir. Tutarken dikkatli olun. İpucu Ci̇ h azınız çalışmıyorsa ne yapmanız gereki̇ r ? Kullanım ömrü sona eren elektroni̇ k ürünler Ci̇ h azın ve ambalajın atılması...
  • Seite 49 « ∞ F ´ s M ∑ « ∞ L u Æ ‰ ¢ • U ≠ w ¢ H – « ± U • O ö ∞ w « ∑ N ± Ô M d ° U Ø N Ë...
  • Seite 50 O ‡ ‡ ‡ E ‡ ‡ M ‡ ‡ ∞ ∑ ‡ ‡ « ∂ W ¸ © π W « ß « ß ° u º ¢ Ô L M U ¥ Ë ´ ’ ° ∫ ± F ±...
  • Seite 51 Á ≥ c ≠ w u ≠ Å ± u U ≠ O ≈ ‹ ∫ ± Ô K ´ K u ‰ ∫ ° U ∞ M ∑ ∞ L « « ≥ c b ¥ ¢ F ¥ Ô L ¥...
  • Seite 52 d œ b Ø ° U ¥ Ø U ¸ Ç t d œ ≤ J Ø U ¸ ® Á ∑ ~ U ß œ « Ö d ¥ J ∑ d « ∞ J È ≥ U Á ∑...
  • Seite 53 œ Ê Ø d ¢ L « U z } ≤ L ¢ L b « ¸ ≤ L « ß | J ‡ ° U ¸ « L ∑ º s Æ « | U ≤ ° π § U ◊...
  • Seite 54 ¢ N § U z } ≤ L ¢ N ¸ « b Á ® Á œ « œ d Õ ® ß U d Ë A ∑ ° } • ∑ ¸ « È d « b ° « ≤ } ∑...
  • Seite 62 p. 1-3 p. 4-7 p. 8-10 p. 11-13 p. 14-16 p. 17-19 p.20-22 p. 23-25 p. 26-28 p. 29-31 p. 32-34 p. 35-38 p. 39-41 p. 43-45 p. 46-48 Réf. 0A15263...

Inhaltsverzeichnis