Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
MASTERCHEF ESSENTIAL
FR
EN
NL
DE
ES
PT
IT
EL
RU
KK
AR
FA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex MASTERCHEF ESSENTIAL QA150127

  • Seite 1 MASTERCHEF ESSENTIAL...
  • Seite 2 PULSE STOP...
  • Seite 4: Mise En Service

    Avertissement : Lisez attentivement le livret « consignes de sécurité » et ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Max. 10 mins 200 ml (min.) 4 mins DESCRIPTION 3 mins 30 secs Bloc moteur Pétrin 500 ml Bouton de vitesses Fouet multibrins 45 secs...
  • Seite 5: Nettoyage De Votre Appareil

    3 – TÊTE HACHOIR E* (*SELON MODELE) 1 - MÉLANGER / PÉTRIR / BATTRE / ÉMULSIONNER / FOUETTER 3.1 - MONTAGE Selon la nature des aliments, le bol inox (B2) et son couvercle (B1) vous permettent de préparer Prenez le corps (E1) par la cheminée en plaçant l’ouverture la plus large vers le haut. jusqu’à...
  • Seite 6 ELIMINATION DES MATERIAUX D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL couvercle à l’aide d’une cuillère. Quand toute la farine est incorporée, laisser tourner 1 minute puis passer la préparation dans une passoire étamine. Laisser reposer la pâte au moins 1 heure L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, à...
  • Seite 7: Getting Started

    Warning: Read the "safety advice" booklet and these 1 - MIXING / KNEADING / BEATING / EMULSIFYING / WHISKING instructions for use carefully before using your appliance for Depending on the nature of the food items, you can use the stainless steel bowl (B1) and its lid (B2) to prepare up to 1.8 kg of light mixture.
  • Seite 8: Useful Information

    3 – MEAT MINCER E* (*ACCORDING TO MODEL) DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE LThe packaging is made up of environmentally-safe materials and can therefore 3.1 - ASSEMBLING be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area. To •...
  • Seite 9: Aan De Slag

    Waarschuwing: Lees het boekje met veiligheidsadvies en Mayonnaise Ingredients: 2 egg yolks, 20 g mustard, a pinch of salt, 250 ml oil. deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in Put the egg yolks, mustard and salt into the mixer bowl. Fit the lid and the balloon whisk and start gebruik neemt.
  • Seite 10 1 - MENGEN / KNEDEN / KLOPPEN / EMULGEREN / KLUTSEN 3 – HAKKOP E* (*AFHANKELIJK VAN HET MODEL) 3.1 - MONTAGE Afhankelijk van de aard van de etenswaren kunt u de roestvrijstalen kom (B1) en het deksel (B2) gebruiken om een licht mengsel van maximaal 1,8 kg te bereiden. •...
  • Seite 11 BESCHIKBARE ACCESSOIRES Pannenkoekbeslag Zie pagina 2 en de merkwebsite. Ingrediënten: 250 g bloem, 500 g melk, 4 eieren, 2 zakjes vanillesuiker, 6 g zout. Opmerking: U kunt alleen een accessoire kopen na het tonen van het instructieboekje of het Doe de eieren, vanillesuiker en melk in de mengkom. Plaats het deksel en de garde en meng op apparaat.
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Warnung: Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Geräts 1 - RÜHREN/KNETEN/SCHLAGEN/EMULGIEREN/VERQUIRLEN die Sicherheitshinweise und diese Bedienungsanleitung In Abhängigkeit von den verwendeten Zutaten können Sie die Edelstahlschüssel (B1) mit dem zugehörigen Deckel (B2) verwenden, um bis zu 1,8 kg leichten Teig herzustellen. sorgfältig durch.
  • Seite 13: Nützliche Informationen

    3 – MAHLKOPF E* (*JE NACH MODELL) ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR Siehe Seite 2 und die Website des Herstellers. 3.1 - MONTAGE Hinweis: Sie können Zubehör nur nach Vorzeigen der Bedienungsanleitung oder des • Nehmen Sie das Gehäuse (E1) am Trichter und positionieren Sie es so, dass die größte Öffnung Geräts erwerben.
  • Seite 14 Atención: Lea atentamente el folleto de consejos de Pfannkuchenteig Zutaten: 250 g Mehl, 500 g Milch, 4 Eier, 2 Päckchen Vanillezucker, 6 g Salz. seguridad y estas instrucciones de uso antes de utilizar el Eier, Vanillezucker und Milch in die Rührschüssel geben. Abdeckung und Schneebesen einsetzen und aparato por primera vez.
  • Seite 15 1 - MEZCLAR/AMASAR/BATIR/EMULSIONAR/MONTAR 3 – CABEZAL DE PICADORA E* (*SEGÚN EL MODELO) 3.1 - MONTAJE Con el recipiente de acero inoxidable (B1) y su tapa (B2), puede preparar hasta 1,8 kg de masa ligera, en función de las características de los ingredientes. •...
  • Seite 16 ACCESORIOS DISPONIBLES Masa para tortitas Consulte la página 2 y el sitio web de la marca. Ingredientes: 250 g de harina, 500 g de leche, 4 huevos, 2 sobres de azúcar avainillado y 6 g de sal. Nota: Solo podrá adquirir un accesorio si presenta el folleto de instrucciones Ponga los huevos, el azúcar avainillado y la leche en el recipiente mezclador.
  • Seite 17: Como Começar

    Aviso: Leia atentamente o folheto de "conselhos de 1 - MISTURAR / AMASSAR / MEXER / EMULSIONAR / BATER segurança" e estas instruções de utilização antes de utilizar Dependendo da natureza dos alimentos, pode utilizar a taça em aço inoxidável (B1) e a respetiva tampa (B2) para preparar até...
  • Seite 18 3 – CABEÇA TRITURADORAE* (*DEPENDENDO DO MODELO) Nota: Só poderá comprar um acessório se apresentar o folheto de instruções ou o seu aparelho. 3.1 - MONTAGEM • Pegue no corpo (E1) pelo funil de enchimento, colocando a abertura maior no topo. ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM E DO APARELHO •...
  • Seite 19: Per Iniziare

    Avvertenza: leggere attentamente il manuale sulle norme di Massa para panquecas Ingredientes: 250 g de farinha, 500 g de leite, 4 ovos, 2 saquetas de açúcar baunilhado, 6 g de sal. sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso prima di utilizzare Coloque os ovos, o açúcar baunilhado e o leite na taça misturadora.
  • Seite 20 3 – TESTATA DI TRITURAZIONE E* (*A SECONDA DEL MODELLO) 1 - MISCELARE/IMPASTARE/SBATTERE/EMULSIONARE/MONTARE A seconda del tipo di alimento, è possibile utilizzare il contenitore in acciaio inossidabile (B2) e il 3.1 - ASSEMBLAGGIO relativo coperchio (B1) per lavorare composti leggeri fino a 1,8 kg. •...
  • Seite 21: Accessori Disponibili

    ACCESSORI DISPONIBILI Impasto per pancake Consultare pagina 2 e il sito Web del marchio. Ingredienti: 250 g di farina, 500 g di latte, 4 uova, 2 bustine di zucchero vanigliato, 6 g di sale. Nota: è possibile acquistare un accessorio solo previa presentazione del manuale di Versare le uova, lo zucchero vanigliato e il latte nel contenitore del robot da cucina.
  • Seite 22 Προειδοποίηση: Διαβάστε το φυλλάδιο με τις συμβουλές για 1 - ΑΝΑMΙΞΗ/ΖΥΜΩΜΑ/ΧΤΥΠΗΜΑ/ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΝΑΔΕΥΣΗ την ασφάλεια, καθώς και αυτές τις οδηγίες για προσεκτική Ανάλογα με τη φύση των συστατικών του φαγητού, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κάδο από ανοξείδωτο ατσάλι (B1) και το καπάκι του (B2) για να παρασκευάσετε έως και 1,8 kg ελαφριού χρήση, πριν...
  • Seite 23 2.2 - ΧΡΗΣΗ, ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • Αποσυναρμολογήστε πλήρως και ξεπλύνετε τα εξαρτήματα μετά τη χρήση. Χειριστείτε όλες τις λεπίδες με προσοχή για την αποφυγή τραυματισμού (διάγραμμα 10). • Με τον μίνι κόφτη μπορείτε να ψιλοκόψετε τα εξής υλικά: - Χοιρινό (λάπα), βοδινό κρέας: 250 g/5 δευτ./Στιγμιαία λειτουργία. •...
  • Seite 24 Γεμίστε ένα κορνέ στο οποίο έχετε τοποθετήσει ένα κωνικό ακροφύσιο και σχηματίστε τις μαρέγκες Ζύμη για πίτσα σε λαδόκολλα που έχετε τοποθετήσει πάνω σε ένα ταψί. Ψήστε για 2 ώρες στους 95°C. Υλικά για πέντε πίτσες 22 cm: 500 g αλεύρι, 280 g ζεστό νερό στους 30°C, 30 g ελαιόλαδο, 1 φακελάκι ξηρή...
  • Seite 25: Начало Работы

    В н и м а н и е ! В н и м а т е л ь н о о з н а к о м ь т е с ь 1. СМЕШИВАНИЕ / ЗАМЕШИВАНИЕ ТЕСТА / ВЗБИВАНИЕ с настоящими инструкциями и руководством «Советы В...
  • Seite 26: Полезная Информация

    • Этот мини-измельчитель не предназначен для твердых продуктов, таких как кофейные ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ зерна, и для жидкостей. - См. раздел «Начало работы» Разборка: дождитесь полной остановки устройства, а затем выполните действия по сборке, Устройство по-прежнему не работает? Обратитесь в авторизованный сервисный указанные...
  • Seite 27 Ескерту: Құралды бірінші рет пайдаланар алдында, Тесто для блинов «Қауіпсіздік туралы кеңестер» кітапшасын және осы Ингредиенты: 250 г муки, 500 г молока, 4 яйца, 2 пакетика ванильного сахара, 6 г соли. пайдалану нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Поместите яйца, ванильный сахар и молоко в чашу миксера. Установите крышку и венчик и смешайте...
  • Seite 28 1 - АРАЛАСТЫРУ / ИЛЕУ / ҰНТАҚТАУ/ ЭМУЛЬСИФИКАЦИЯ / ШАЙҚАУ 3 – ЕТ ТАРТҚЫШТЫҢ БАСЫ E* (*ҮЛГІГЕ БАЙЛАНЫСТЫ) Тағамдық өнімдердің сипатына қарай 1,8 кг-ға дейін жеңіл қоспаны дайындау үшін тот 3.1 ЖИНАҚ баспайтын болаттан жасалған ыдыс (B1) және оның қақпағын (B2) пайдалануға болады. •...
  • Seite 29 ҚАПТАМА МЕН ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ Құймақ қамыры Ингредиенттер: 250 г ұн, 500 г сүт, 4 жұмыртқа, 2 қап ванильді қант, 6 г тұз. Қаптама қоршаған ортаға зиян тигізбейтін материалдардан жасалған, сондықтан оларды қолданыстағы кәдеге жарату шараларына сәйкес қоқысқа тастауға Жұмыртқа, ванильді қант пен сүтті ыдысқа салыңыз. Қақпақ пен баллонды бұлғауышты болады.
  • Seite 30 ‫2.3 -معلومات هامة‬ ‫وصفات أساسية‬ ‫ت ُ ح ض ّر كمية الطعام ال م ُ عدة للفرم، لغاية 3 كلج ( ت ُ زال العظام والغضاريف والعروق من اللحمة و ت ُ قط ّ ع إلى قطع صغيرة بحجم‬ ‫الكريمة المخفوقة‬ .)‫2 سنتم...
  • Seite 31 ‫تحذير: ي ُ رجى قراءة كتيب "نصائح السالمة" وتعليمات االستخدام بتأن ّ ٍ قبل‬ ‫1.1 - التجميع‬ 1.4 ‫اتبع المخططات من 1.1 إلى‬ .‫استخدام الجهاز للمرة األولى‬ ‫2.1 - االستخدام والنصائح والتفكيك‬ .‫• ابدأ بتدوير قرص اختيار السرعة (أ.1) إلى السرعة المطلوبة تب ع ً ا للوصفة‬ ‫الوصف‬...
  • Seite 32 ‫) بيرون می زند با حرکت لبه های تيز به سمت خارج‬E2( ‫) را به درون اسکرول کوتاه که از آن طرف پيچ‬E3( ‫تيغه‬ .‫بياوريد. با دست مايه را از کناره های کاسه جمع کنيد، مايونز را هم بزنيد تا سفت شود. سه يا چهار بار هم زدن کافی است‬ .‫آن...
  • Seite 33 ‫دور انداختن کارتن و دستگاه‬ ‫) يا‬C2( ‫) يا مخلوط کن‬C1( ‫)، خميرگير‬B2( ‫)، درب ضد پاشش‬B1( ‫ابزارهای موردنياز: کاسه استيل‬ .)C3( ‫همزن بالونی‬ ‫کارتن دستگاه از موادی که برای محيط زيست مضر نيستند ساخته شده و بنابراين می توانيد آن‬ ‫1.1 - سر...
  • Seite 34 »‫هشدار: قبل از استفاده از دستگاه برای اولين بار، دفترچه «ايمنی دستگاه‬ .‫را و اين دستورالعمل ها را با دقت بخوانيد‬ ‫توضيح‬ ‫خميرگير‬ ‫واحد موتور‬ ‫همزن بالونی‬ ‫پيچ انتخاب سرعت‬ ‫خردکن کوچک‬ ‫دکمه آزادکردن سر چندکاره دستگاه‬ ‫درب خردکن کوچک‬ ‫دکمه...
  • Seite 35 01 - 05 06 - 10 11 - 15 16 - 20 21 - 25 27 - 30 31 - 35 36 - 41 42 - 46 47 - 51 52 - 55 56 - 60 Ref. 1820008622...

Inhaltsverzeichnis