Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anhang
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
PG-C45S
LCD-PROJEKTOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp PG-C45S

  • Seite 1 Anhang BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL PG-C45S LCD-PROJEKTOR...
  • Seite 2 WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung Modell-Nr.: PG-C45S zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. Vor dem Wegwerfen der Verpackung sicherstellen, Serien-Nr.: dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zubehör“...
  • Seite 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Seite 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch.
  • Seite 5: Einführung

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH Es gibt zwei wichtige Gründe für die baldige Garantie-Registrierung dieses neuen Projektors von SHARP mit Hilfe der dem Projektor beiliegenden REGISTRIERUNGS-KARTE: 1. GARANTIE Hierdurch wird sichergestellt, dass Sie sofort den vollständigen Anspruch auf die Garantie auf Bauteile, Service und Personalkosten dieses Gerätes haben.
  • Seite 6: Entsorgung Des Gerätes

    AUSSCHALTEN. LAMPE MIT MITTLEREM DRUCK: AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. RISIKO EINER EXPLOSION IST VORHANDEN. NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE BQC-XGC50X//1. MÖGLICHE GEFAHREN DURCH GLASSCHERBEN, RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX. ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER A L’ENTRETIEN.
  • Seite 7: Besondere Merkmale

    Besondere Merkmale 1. Ultrahelligkeit mit einem Kompaktprojektor • AC 250W-Lampe Verwenden Sie eine AC 250W-Lampe für ausgezeichnete Farbuniformität und Ultrahelligkeit. • Mit Hilfe des Stromsparmodus wird der Geräuschpegel gesenkt und Energie gespart, während eine längere Lebensdauer der Lampe erzielt wird. 2.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Einstellung des Bildes ........46 Einstellung der Bild-Vorlieben ......... 46 Besondere Merkmale .......... 3 Wahl des Signaltyps ..........46 Inhaltsverzeichnis ..........4 Progressiv-Modus ............ 47 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....6 Einstellung der Computer-Bilder ..... 48 Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen Wenn Auto-Sync.
  • Seite 9 Rückstellung des Lampen-Timers ......87 Verbindungs-Pin-Zuweisungen ....... 88 (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen ........89 Spezifizierungen des Anschlusses der Kabelfernbedienung ........92 Computer-Kompatibilitäts-Tabelle ....93 Fehlersuche ............94 SHARP Kundendienst ........96 Technische Daten ..........97 Abmessungen ........... 98 Glossar ............... 99 Register ............100...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG : Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
  • Seite 11 GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE WICHTIG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES LESEN • Sie haben ein Produkt erworben, das Software enthält, die für die SHARP Corporation durch Lineo, Inc. (“Lineo”) lizensiert ist. Die Software ist durch Urheberrechte, internationale Urheberrechtsverträge und andere geistigen Eigentumsrechte und -verträge geschützt. Lineo und seine Lieferanten behalten sich jegliches Eigentum an, und geistige Eigentumsrechte (einschließlich Urheberrecht) in den Software-Komponenten und allen...
  • Seite 12 Verwendung des Geräts in solcher Umgebung nicht reduziert. werden könnte. Handhaben Sie das Objektiv besonders vorsichtig. Eine interne Gerätereinigung darf nur von einem von SHARP Vor dem Transport des Projektors unbedingt das Netzkabel von der autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst Steckdose und andere Anschlusskabel abtrennen.
  • Seite 13: Zugriff Auf Die Pdf-Bedienungsanleitungen (Windows, Macintosh)

    Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen (Windows, Macintosh) Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damit Sie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn Sie dieses Handbuch nicht vorliegen haben. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC (Windows oder Macintosh) Sollten Sie Acrobat Reader noch nicht installiert haben, können Sie das Programm von der CD-ROM herunterladen.
  • Seite 14: Bedienelemente

    Bedienelemente Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor (Vorder- und Draufsicht) Netz-Tasten(ON/OFF) INPUT-Taste Schaltet die Stromversorgung Für das Umschalten zwischen ein oder aus. Eingangsmodus 1, 2, 3 und 4. Netz-Anzeige KEYSTONE-Taste Leuchtet rot, wenn sich der...
  • Seite 15: Projektor (Hintersicht)

    Projektor (Hintersicht) USB-Anschluss AUDIO INPUT 1, 2- Für den Anschluss eines Anschluss Computers unter Geteilter Verwendung eines USB- Audioeingabeanschluss Kabels. für INPUT 1 und 2. WIRED REMOTE- RS-232C-Anschluss Eingabeanschluss Für die Bedienung des Projektors über Computers. INPUT 3-Anschluss Für den Anschluss eines AUDIO OUTPUT- Videogerätes.
  • Seite 16: Fernbedienung (Vordersicht)

    Bedienelemente Fernbedienung (Vordersicht) KEYSTONE-Taste Netz-Tasten(ON/OFF) Schaltet die Stromversorgung ein oder aus. Zur Einstellung des Keystone oder Digital Shift. MENU-Taste ENTER-Taste FŸr die Anzeige des Justierungs- und FŸr die Einstellung der gewŠhlten oder Einstellungsbildschirms. eingestellten MenŸpunkte. Einstelltasten (', ", \, |) UNDO-Taste FŸr die Wahl der MenŸpunkte.
  • Seite 17: Verwendung Der Fernbedienung

    Verwendung der Fernbedienung Reichweite der Fernbedienung I Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb der in der Abbildung gezeigten Bereiche gesteuert werden. Hinweis Fern- • Das Signal von der Fernbedienung kann für eine einfache Bedienung von der bedienungs- 30° 45° Bildwand reflektiert werden.
  • Seite 18: Zubehör

    5 BNC an 15-Pin D-Sub-Kabel (9'10'' (3.0 m)) AN-C3BN RS-232C serielles Steuerkabel (32'10" (10.0m)) AN-C10RS • Möglicherweise sind nicht alle Kabel in allen Regionen erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Hinweis einen von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
  • Seite 19: Anschlüsse Und Aufstellung

    Anschlüsse und Aufstellung...
  • Seite 20: Anschluss Des Projektors An Andere Geräte

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Vor Ausführen der Anschlüsse Hinweis • Vor Ausführ der Anschlüsse zuerst unbedingt den Projektor und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach Ausführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten. Nach Ausführ aller Anschlüsse sollte bei Verwendung eines Computer dieser stets als Letztes eingeschaltet werden.
  • Seite 21: Anschluss Des Netzkabels

    Mitgeliefertes Netzkabel Anschluss des Zubehör Netzkabels Das mitgelieferte Netzkabel am Netzanshluss auf der Rückseite des Projektors anschließen.
  • Seite 22: Anschluss Des Projektors An Einen Computer

    Siehe Seite 46. • Für bestimmte Macintosh-Computer wird ein Macintosh- Adapter benötigt. Bitte wenden Sie sich an einen von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst. • Entsprechend dem Computer, den Sie verwenden wollen, wird ein Bild möglicherweise so lange nicht projiziert, bis die Signalausgabe-Einstellung am Computer auf externe Ausgabe geschaltet worden ist.
  • Seite 23: "Plug And Play"-Funktion (Bei Anschluss An Einen 15-Pin Anschluss)

    “Plug and Play”-Funktion (bei Anschluss an einen 15-Pin Anschluss) I Dieser Projektor ist mit den VESA-Standards DDC 1/DDC 2B kompatibel. Der Projektor und ein VESA DDC-kompatibler Computer tauschen ihre Einstellungsanforderungen aus und gewährleisten dadurch eine schnelle und einfache Einstellung. I Vor der Verwendung der “Plug and Play”-Funktion sicherstellen, dass zuerst der Projektor und zuletzt der angeschlossene Computer eingeschaltet wird.
  • Seite 24: Anschluss An Ein Videogerät

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Anschluss an ein Videogerät Anschluss an ein Videogerät mit Hilfe Videorecorder oder anderes audiovisuelles Gerät eines S-VIDEO-, Verbund- An den S-VIDEO-Ausgangsanschluss Video- oder Audiokabels An den Video-Ausgangsanschluss Ein Videorecorder, Laser Disc-Player oder andere An den Audio-Ausgangsanschluss audiovisuellen Geräte können mit Hilfe eines S-VIDEO-, Video-oder Audiokabels an die INPUT 3-, INPUT 4- und AUDIO (L/R)-Anschlüsse angeschlossen werden.
  • Seite 25: Anschluss An Ein Komponenten-Videogerät

    Anschluss an ein Optionales 3 RCA an 15-Pin D-Sub-Kabel Kabel Typ: AN-C3CP (9'10" (3.0 m)) Komponenten-Videogerät Bei Videogeräten wie DVD-Player und DTV*-Decodern verwenden Sie ein 3 RCA an 15-Pin-D-Sub-Kabel zum An den Analogkomponenten- Anschließen an den Anschluss INPUT 1 oder 2. Ausgangsanschluss An den Audio-Ausgangsanschluss *DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue...
  • Seite 26: Anschließen An Einen Verstärker

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Anschließen an einen Verstärker Audioeingabeanschluss Anschließen an einen Verstärker oder an andere Audiokomponenten Mit Hilfe eines ø3,5 mm Stereoministeckers an einem RCA-Audiokabel kann ein Verstärker oder eine andere Audiokomponente an den AUDIO OUTPU-Anschluss angeschlossen werden.
  • Seite 27: Projektorbedienung Mittels Computer

    Projektorbedienung mittels Computer Anschließen an einen Mitgeliefertes DIN-D-Sub Computer mittels eines RS-232C-Adapter Zubehör DIN-D-Sub RS-232C- Adapters und eines RS- 232C seriellen Steuerkabels Optionales RS-232C serielles Steuerkabel Type: AN-C10RS (32'10" (10,0 m)) Kabel Ein Computer kann zur Projektorbedienung und -Statusprüfung verwendet werden, wenn der RS-232C-Anschluss des Projektors mittels RS-232C-Anschluss eines DIN-D-Sub-RS-232C-Adapters und eines...
  • Seite 28: Anschluss An Einen Monitor

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Anschluss an einen Monitor Mitgeliefertes RGB-Kabel Wiedergabe von Bildern Zubehör mit dem Projektor und einem Monitor Computer-RGB-Kabel (32'10'' (10,0 m)) Optionales Typ: AN-C10BM Sie können Computerbilder sowohl auf dem Kabel AN-C10MC Projektor als auch auf einem separaten Monitor AN-C10PC anzeigen, indem Sie zwei Sätze von RGB-Kabeln verwenden.
  • Seite 29: Verwendung Der Drahtlosen Präsentationsfunktion Der Fernbedienung

    Verwendung der drahtlosen Präsentationsfunktion der Fernbedienung Die drahtlose Präsentationsfunktion am Projektor arbeitet wie die [Bild aufwärts]- und [Bild abwärts]- Tasten auf der Computer-Tastatur. Sie kann auch dazu verwendet werden, vorwärts oder rückwärts zu gehen, wenn Bilder einer Präsentations-Software wie PowerPoint angezeigt werden.
  • Seite 30: Als Verkabelte Fernbedienung Verwenden

    Positionierung des Projektors (Rückseite des Projektors usw.) die Fernbedienung nicht verwendet werden kann, können Sie an der Oberseite der Fernbedienung ein ø3,5 mm Ministeckerkabel (im Handel oder als Sharp An die WIRED R/C- Serviceteil QCNW-4870CEZZ erhältlich) in die Buchse Buchse WIRED R/C JACK einstecken und mit ø3,5 mm Ministeckerkabel...
  • Seite 31: Aufstellung

    Aufstellung Verwendung des Einstellfußes HEIGHT ADJUST- Die Höhe des Projektors kann mit dem Einstellfuß Taste justiert werden, wenn der Projektor auf eine unebene Oberfläche gestellt wird oder wenn die Einstellfuß Bildwand schief ist. Durch Einstellen des Projektors kann die Projektion des Bildes höher adjustiert werden, falls sein Aufstellungsplatz niedriger ist als die Bildwand.
  • Seite 32: Einstellung Des Objektivs

    Aufstellung Fokusring Zoom- Einstellung des Objektivs Knopf Das Bild wird mit dem Fokusring oder dem Zoom-Knopf auf dem Projektor fokussiert und auf die gewünschte Größe eingestellt. Der Fokus wird durch Drehen des Fokusrings eingestellt. Das Zoomen wird durch Betätigen des Zoom-Knopfes eingestellt.
  • Seite 33: Einstellung Der Bildwand

    Raum aufgestellt wird. • Mit diesem Projektor kann keine Polarisationsbildwand verwendet werden. Für Spezialanwendungen ist ein optionales Objektiv (AN-C12MZ) von Sharp erhältlich. Für nähere Informationen zum Objektiv wende Sie sich bitte an Ihren authorisierten Sharp-Projektorenhändler. (Beachten Sie bitte das Montagehandbuch beim Einsetzen des Objektivs.)
  • Seite 34: Bildwandgröße Und Projektionsabstand

    Aufstellung Bildwandgröße und Projektionsabstand Grundlinie: Horizontale Linie, die die Bildwand Objektivmitte passiert. Objektivmitte L: Projektionsabstand Standardobjektiv Projektionsrate 1:1,77 bis 2,25 NORMAL Modus (4:3) Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand (L) Objektivmitte zur Diag. (X) Breite Höhe Maximum (L1) Minimum (L2) Bildunterkante (H) Die Formel für die Bildgröße und 300"...
  • Seite 35 AN-C12MZ Projektionsrate 1:1,18 bis 1,48 NORMAL Modus (4:3) Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand (L) Objektivmitte zur Bildunterkante (H) Diag. (X) Breite Höhe Maximum (L1) Minimum (L2) Die Formel für die Bildgröße und 300" (762 cm) 261" (662,9 cm) 180" (373,4 cm) 30' 5" (9,26 m) 24' 3"...
  • Seite 36: Projektion Eines Kehrbildes/Umkehrbildes

    MBildwandanzeige von Sharp für diese Installation zu verwenden. Wenden Sie sich vor dem Anbringen des Projektors an einen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst für den Erwerb der vom Hersteller empfohlenen Deckenhalterung (separat erhältlich). (AN-XGCM55-Deckenmontagehalterung, das dazugehörige AN-EP101B-Verlängerungsrohr und AN-JT200- Mehrzweckhalterung für Montage an schrägen Decken, Adapter für...
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung...
  • Seite 38: Bild-Projektion

    Bild-Projektion Allgemeines Verfahren Netz-Anzeige Schließen Sie das erforderliche externe Gerät an den Projektor an, bevor die folgenden Arbeitsschritte ausgeführt werden. Lampenaustausch- Anzeige Info • Die werkseitig voreingestellte Sprache ist Englisch. Wenn Sie die Sprache auf dem Bildschirm umschalten möchten, setzen Sie die Sprache entsprechend dem auf Seite beschriebenen Verfahren zurück.
  • Seite 39 "Bildwandanzeige (Beispiel) oder auf der EINGANG 1-Betriebsart Fernbedienung drücken, um die EINGANG-Betriebsart auszuwählen. Bei Verwendung von RGB • Nachdem Sie einmal am Projektor gedrückt haben, wählen Sie mit Hilfe der Taste den gewünschten Eingabemodus. Bei Verwendung Hinweis von Komponente • Wenn kein Signal empfangen wird, erscheint “KEIN SIGNAL”.
  • Seite 40: Auswahl Der Bildschirm-Sprache

    Bild-Projektion Drücken vorübergehenden Stummschaltung. Hinweis • Erneutes Drücken von schaltet POWER-Taste den Ton wieder ein. (OFF) POWER- Taste (ON) ENTER-Taste Zum Ausschalten des Projektors MENU- Taste drücken und anschließend noch einmal ',",\,|- drücken, während Tasten Bestätigungsmeldung angezeigt wird. MUTE-Taste Hinweis •...
  • Seite 41 ' oder " drücken, um die gewünschte Sprache auswählen, und dann drücken. drücken. • Die gewünschte Sprache wird als Bildschirm-Sprache eingestellt.
  • Seite 42: Korrektur Eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur)

    Korrektur eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur) Korrektur eines KEYSTONE-Taste Trapezfehlers ENTER-Taste ', ", \, |- UNDO-Taste Mit dieser Funktion können Trapezverzerrungen Tasten (Trapezfehler in der Bildwandanzeige) korrigiert werden. Hinweis • Wenn das Bild entweder von oben oder von unten in einem bestimmten Winkel auf die Bildwand projiziert wird, wird das Bild verzerrt.
  • Seite 43 Diese Funktion bewegt für einfacheres Betrachten das gesamte auf Einstellung der Digitalen Verschiebung dem Schirm projizierte Bild nach oben oder unten, wenn Bilder im 16:9-Format mit DVD-Playern und DTV*-Decodern projiziert werden. * DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue digitale Fernsehen in den Vereinigten Staaten von Amerika.
  • Seite 44: Punkte Im Menübalken

    Hinweis • Die Abbildungen für Auflösung, vertikale Frequenz und horizontale Frequenz dienen nur Beispielzwecken. • “Color”, “Tint” und “Sharp” werden nur dann unter INPUT 1 oder 2 im “Picture”-Menü angezeigt, wenn der Signaltyp auf “Component” eingestellt ist. • Einige Punkte können nicht rückgesetzt werden, selbst wenn “Alles Reset” in den Optionen (2) ausgewählt wurde. Für...
  • Seite 45 I EINGANG 3 / 4-Betriebsart Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü...
  • Seite 46: Verwendung Des Menüs

    Verwendung des Menüs Dieser Projektor ist mit zwei Menüs ausgestattet, mit denen das Bild und der Projektor eingestellt werden können. Sie können diese Menüs vom Projektor oder von der Fernbedienung aus folgendermaßen verwenden. Menübildschirm für den Modus Menübildschirm für den Modus INPUT 1 oder INPUT 2 RGB INPUT 3 oder INPUT 4 Menübalken...
  • Seite 47 \ \ \ \ \ oder | | | | | für die Wahl des Menüs drücken, das Sie einstellen möchten. Hinweis • Für Einzelheiten zu den Menüs siehe die Tabellen auf Seite und 41. ' ' oder " " " "...
  • Seite 48: Menüoptionen (Einstellungen)

    Verwendung des Menüs Menüoptionen ENTER-Taste (Einstellungen) ' ' , " " " " " , \ \ \ \ \ , | | | | | - drücken. Tasten • Der Menübildschirm wird angezeigt. MENU-Taste Hinweis • Die “Bild”-Menüanzeige für die ausgewählte Eingangsbetriebsart wird angezeigt.
  • Seite 49 | | | | | drücken. • Der Cursor wird in das Untermenü Untermenü verschoben. ' ' oder " " " " " für die Wahl der Einstellung des im Untermenü angezeigten Punktes drücken. drücken. • Der gewählte Punkt ist eingestellt. Hinweis •...
  • Seite 50: Einstellung Des Bildes

    Eingangsbetriebsart separat gespeichert werden. • Wenn der Signaltyp unter INPUT 1 oder 2 auf “Component” gesetzt ist, kann “Sharp” eingestellt werden, sofern die Signale 480I, 480P, 540P, 580I, 580P, 720P, 1035I oder 1080I verbunden sind. • Zum Rückstellen aller eingestellten Punkte “Reset”...
  • Seite 51: Progressiv-Modus

    Progressiv-Modus Mit dieser Funktion kann die Progressiv- Anzeige eines Videosignals gewählt werden. Mit der Progressiv-Anzeige wird ein besseres Videobild projiziert. “Progressiv-Modus” im “Bild”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • 2D Progressiv Diese Funktion kann für die Wiedergabe von sich schnell bewegenden Bildern wie beim Sport oder bei Actionfilmen verwendet werden.
  • Seite 52: Einstellung Der Computer-Bilder

    Einstellung der Computer-Bilder Die Fein-Sync.-Funktion verwenden, wenn Unregelmäßigkeiten wie vertikale Streifen oder Flimmern auf der Bildwand auftreten. Gewählter Punkt Beschreibung Stellt vertikales Rauschen ein. Phase Stellt horizontales Rauschen ein (ähnlich wie beim Spurabgleich bei Ihrem Videorecorder). H-Pos. Zentriert das Bild auf der Bildwand, indem es nach links oder rechts bewegt wird. V-Pos.
  • Seite 53: Wahl Der Einstellungen

    Wahl der Einstellungen Auf die in diesem Projektor gespeicherten Einstellungen kann auf einfache Weise zugegriffen werden. “Einst. wählen” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • Falls eine Speicherposition nicht belegt wurde, werden die Einstellungen für Auflösung und Frequenz nicht angezeigt.
  • Seite 54: Einstellung Von Auto-Sync

    Einstellung der Computer-Bilder Einstellung von Auto-Sync. Für die automatische Einstellung eines Computerbildes. “Auto-Sync.” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis Bei Einstellung auf “ Normal” oder “ Hohe Geschw.”: • Die Auto-Sync.-Einstellung wird nach Einschalten des Projektors oder nach Bildschirmanzeige während Ändern der Eingänge durchgeführt, wenn...
  • Seite 55: Einfach Zu Verwendende Funktionen

    Einfach zu verwendende Funktionen...
  • Seite 56: Wahl Der Bildanzeige-Betriebsart

    Wahl der Bildanzeige-Betriebsart Mit dieser Funktion kann die Bildanzeige-Betriebsart zur Verbesserung des eingegebenen Bildes modifiziert oder individuell eingestellt werden. Je nach Eingangssignal kann ein Bild im Format “NORMAL”, “VOLL”, “PUNKT FÜR PUNKT”, “UMRANDUNG”, “STRECKEN” oder “SMART STRECKEN” gewählt werden. Umschalten der Bildanzeige mit Hilfe der unterschiedlichen Eingangssignale RESIZE-...
  • Seite 57 VIDEO NORMAL VOLL UMRANDUNG STRECKEN SMART STRECKEN 480I, 480P, 580I, 580P, 4:3-Bildseitenverhältnis. 800 × 600 600 × 450* 800 × 450* — NTSC, PAL, SECAM Letterbox, Verschmälern 800 × 450* 800 × 600 540P 16:9-Bildseitenverhältnis — — — 720P, 1035I, 1080I 16:9-Bildseitenverhältnis —...
  • Seite 58: Anzeige Eines Standbildes

    Anzeige eines Standbildes Mit dieser Funktion kann ein bewegtes Bild sofort als Standbild angezeigt werden. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn ein Standbild von einem Computer- oder Videobild gezeigt werden soll und mehr Zeit für die Erklärung benötigt wird. Ein bewegtes Bild als Standbild anzeigen drücken.
  • Seite 59: Vergrößerung Eines Bestimmten Bildteiles

    Vergrößerung eines bestimmten Bildteiles Mit dieser Funktion kann ein bestimmter Bildteil vergrößert werden. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn ein bestimmter Bildteil angezeigt werden soll. Anzeige einer Vergrößerung des Bildteils drücken. • Vergrößert das Bild. ',",\,|- • Durch Drücken von oder wird das Tasten...
  • Seite 60: Gamma-Korrektur-Funktion

    Hellt dunklere Bildteile für bessere Präsentationen auf. KINO Gibt den dunkleren Bildteilen für ein aufregenderes Kinoerlebnis mehr Tiefe. EIGENES BILD Gestattet Ihnen die Einstellung des Gammawertes unter Verwendung der fortschrittlichen Präsentationssoftware von Sharp. Einstellung der Gamma-Korrektur drücken. UNDO-Taste • Jedesmal, wenn gedrückt wird,...
  • Seite 61: Anzeige Von Doppelbildern (Bild In Bild)

    Anzeige von Doppelbildern (Bild in Bild) Die Funktion Bild in Bild erlaubt die Wiedergabe von Doppelbildern auf der gleichen Bildwand. Der Bildeingang von EINGANG 3 oder 4 kann als eingefügtes Bild in das Hauptbild von EINGANG 1 oder 2 wiedergegeben werden. Anzeige des eingefügten Bildes UNDO-Taste ENTER-Taste...
  • Seite 62: Blackscreen-Funktion

    Blackscreen-Funktion Mit Hilfe dieser Funktion wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt. Schwarzes Ausblenden des projizierten Bildes BLACK SCREEN- Drücken Sie Taste • Der Bildschirm wird schwarz und “BLACK SCREEN” wird angezeigt. Erneutes Drücken auf führt zum vorangegangenen Bild zurück. " Das projizierte Bild ·...
  • Seite 63: Anzeige Des Pausen-Timers

    Anzeige des Pausen-Timers Mit Hilfe dieser Funktion kann die verbleibende Pausenzeit der Sitzung angezeigt werden. Anzeige und Einstellung des Pausen-Timers " Tasten Drücken Sie . Der Pausen- Timer beginnt von 5 Minuten zurück zu zählen. BREAK TIMER- Taste ' ' , ”...
  • Seite 64: Color Management System-Farbverwaltungssystem)

    42 bis Hinweis Ausgewähltes Objekt Beschreibung • Nähere Informationen zur sRGB-Funktion Standard Sharp Standardeinstellung finden Sie unter “http://www.srgb.com/”. • Wenn im “Picture”-Menü der Signaltyp Eigenes 1-3 “Leichtgk.”, “Farbsätt.” und “Farbton” können für jede der sechs Farben “Component” ausgewählt wurde, können eingestellt werden.
  • Seite 65: Helligkeit Der Zielfarbe Einstellen

    Helligkeit der Zielfarbe einstellen “Leichtgk.” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Den chromatischen Wert der Zielfarbe auswählen “Farbsätt.” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Den Farbton der...
  • Seite 66: Zurücksetzen Der Benutzerdefinierten Einstellungen

    C. M. S. (Color Management System-Farbverwaltungssystem) Zurücksetzen der benutzerdefinierten Einstellungen “Reset (diese Farbe)” oder“Reset (alle Farben)” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Ausgewähltes Objekt Beschreibung Reset “Leichtgk.”, “Farbsätt.” und “Farbton” der als “Ziel” gewählten Farbe werden zurückgesetzt.
  • Seite 67: Audioausgabetyp Festlegen

    Audioausgabetyp festlegen Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den Audioausgabetyp festlegen. Ausgewähktes objekt Beschreibung Audioausgabe variiert nicht in verbindung mit der Lautstärke des (Festgelegte Audioausgabe) Ausgabeprojektors. Audioausgabe variiert in verbindung mit der Lautstärke des Ausgabeprojektors. (Variable Audioausgabe) Audioausgabetyp festlegen “Audio Ausgang” im “Optionen(1)”- Menü...
  • Seite 68: Automatische Suchfunktion

    Automatische Suchfunktion Wenn der Projektor eingeschaltet oder die INPUT-Taste gedrückt wird, sucht diese Funktion automatisch nach der Eingangsbetriebsart, in der die Signale empfangen werden, und aktiviert diese. Verwendung von Auto-Suche “Auto-Suche” im “Optionen(1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis...
  • Seite 69: Video-Digital-Störgeräusch-Reduktionssystem (Dnr)

    Video-Digital-Störgeräusch-Reduktionssystem (DNR) Die Digitale Rauschenreduktion (DNR) bietet hochqualitative Bilder bei minimaler Punktverschiebung und Kreuzfarbrauschen. Verringerung von Bildrauschen (DNR) “Rauschunterdr.” im “Optionen(1)”- Menü auswählen auf der Menüanzeige ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • Den Pegel so einstellen, als ob ein klareres Bild angezeigt werden soll.
  • Seite 70: Videosystem Festlegen

    Videosystem festlegen Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf “Auto” eingestellt; allerdings kann ein klares Bild von dem angeschlossenen audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der Videosignalabweichung abhängt. In diesem Fall das Videosignal ändern. Videosystem festlegen “Videosystem” im “Optionen(1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝...
  • Seite 71: Speichern Von Projizierten Bildern

    Speichern von projizierten Bildern • Dieser Projektor kann projizierte Bilder (RGB-Signale) einfangen und diese als Startbild oder Hintergrundbild speichern, das dann angezeigt wird, wenn keine Signale empfangen werden. • Eingabebilder können mit Hilfe von RGB-Signalen empfangen werden. Einfangen des Bildes “Bild einfangen”...
  • Seite 72: Einstellung Eines Hintergrundbildes

    Einstellung eines Hintergrundbildes Mit dieser Funktion kann ein Bild gewählt werden, das angezeigt wird, wenn kein Signal an den Projektor gesendet wird. Gewählter Punkt Beschreibung Sharp SHARP-Originalbild Eigenes Bild Eigenes Bild (z.B. Firmenlogo) Blau Blaue Bildwand Kein Schwarze Bildwand * *1 Durch Auswählen von “Eigenes Bild”...
  • Seite 73: Stromsparmodus Festlegen

    “Energiespar-Mod.” die Option “Monitor/RS232”. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Monitor-Ausgang/RS-232C- Anschluss ist auf “Ein” gestellt. Monitor-Ausgang/RS-232C- Anschluss ist auf “Aus” gestellt. Hinweis • Stellen Sie “Mntr.out/RS232” auf “ON”, wenn Sie die Sharp Advanced Presentation Soft- ware verwenden.
  • Seite 74: Automatische Stromausschalt-Funktion

    • Es wird empfohlen die Lampe auszuwechseln, wenn als Restliche Lebenszeit der Lampe restliche Lebenszeit 6% angezeigt wird. 100% Für Ersatzlampen wenden Sie sich bitte an Ihren Nutzung nur im authorisierten Sharp Projektorenhändler oder an Ihr Ser- “Stromsparen” auf “EIN” 2.000Stunden 133Stunden (Modus mit niedrigem vice Center. Stromverbrauch) •...
  • Seite 75: Wiedergabe Mit Der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion

    Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion Dieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktion ausgestattet, mit der das Bild für unterschiedlichen Anwendungen als Kehrbild bzw. Umkehrbild projiziert werden kann. Gewählter Punkt Beschreibung Vorne Normales Bild Decke + Vorne Kehrbild Hinten Umkehrbild Decke + Hint. Umkehr- und Kehrbild Einstellung der Projektions-Betriebsart...
  • Seite 76: Deaktivierung Der Tastensperren-Einstellung

    Sperrung der Bedienungstasten auf dem Projektor Deaktivierung der Tastensperren-Einstellung Wenn die Tastensperrstufe auf “Normal” eingestellt ist, können alle Tasten verwendet werden. “Tastensp.-Stufe” im “Optionen (2)”- Menü auswählen und “ Normal” einstellen. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis •...
  • Seite 77: Einstellung Eines Kennwortes

    Einstellung eines Kennwortes Der Benutzer kann ein Kennwort eingeben, um eine Änderung von bestimmten Einstellungen im “Optionen (2)”- Menü zu verhindern. Die Verwendung eines Kennwortes zusammen mit der Tastensp.-Stufe (Seite 71) ist wirksamer. Eingabe des Kennwortes “Kennwort” im “Optionen(2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige ➝...
  • Seite 78: Änderung Des Kennwortes

    Einstellung eines Kennwortes Änderung des Kennwortes “Kennwort” im “Optionen(2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis ' ' , " " " " " und | | | | | drücken, um das Kennwort im “Altes Kennw.”- Feld einzugeben, anschließend...
  • Seite 79: Einstellung Der Anti-Diebstahlfunktion

    Personen Zutritt haben. Sollten Sie Ihren Schlüsselcoder verloren oder vergessen haben, müssen Sie Kontakt zu einem von Sharp autorisierten Händler für Projektor oder zu einem Kundendienst in Ihrer Nähe (siehe Seite 96) aufnehmen. Unter Umständen ist es sogar erforderlich, dass Sie den Projektor dort abgeben, damit der Projektor auf die ursprünglichen werkseitigen...
  • Seite 80: Ändern Des Schlüsselcodes

    Einstellung der Anti-Diebstahlfunktion Geben Sie die verbleibenden 3 Stellen durch Drücken beliebiger Tasten ein. Geben Sie die gleichen Zahlen noch einmal in “Bestätigen”-Feld ein. Hinweis • Die Tastensperren-Funktion wird vorübergehend deaktiviert. Das Schlüsselcode-Eingabefeld wird eingeblendet, wenn die Option “Anti-Diebst.” Eingeschaltet ist. Ist dies der Fall, dann geben Sie den korrekten Schlüsselcode ein.
  • Seite 81: Initialisierung Der Einstellungen

    Initialisierung der Einstellungen Mit dieser Funktion können die von Ihnen ausgeführten Projektoreinstellungen initialisiert werden. Rückkehr zu den Grundeinstellungen “Alles Reset” im “Optionen(2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • Wenn ein Kennwort eingestellt wurde, erscheint bei Auswahl von “Alles Reset”...
  • Seite 82: Anzeige Der Einstellungen

    Anzeige der Einstellungen Mit dieser Funktion können alle Einstellungen auf der Bildwand aufgelistet werden. Übersicht über die Menüeinstellungen “Alle” Wählen Sie im Menübildschirm das Menü “Status” aus und drücken Sie auf ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis...
  • Seite 83: Anhang

    Anhang...
  • Seite 84: Wartung

    Wartung Reinigen des Projektors Reinigen des Objektivs I Das Netzkabel vor Reinigen des Projektors I Für das Reinigen des Objektivs einem im Handel unbedingt abziehen. erhältlichen Objektiv-Blower oder I Das Gehäuse sowie das Bedienfeld sind aus Objektivreinigungspapier (für Brillengläser und Plastik hergestellt.
  • Seite 85: Ersetzen Des Luftfilters

    (nicht entfernbar) Umgebung benutzt werden, sollten Sie die Luftfilter öfters reinigen. • Wenn sich der Luftfilter nicht mehr POWER (OFF) -Taste reinigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren authorisierten Sharp Projektorenhändler oder Ihr Service Center für einen Ersatzfilter (PFILDA005WJZZ). Reinigung und Er- satz des unteren Luftfilters.
  • Seite 86 Ersetzen des Luftfilters Reinigen Sie den Luftfilter. • Entfernen Sie den Staub von dem Luftfilter und der Abdeckung mit eines Handstaubsaugers. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. • Platzieren Sie den Luftfilter unter die Laschen der Filterabdeckung. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder ein.
  • Seite 87: Wartungsanzeigen

    • Restliche Lebensdauer der Rot blinkt / Die Lampe muss • Ersetzen Sie die Lampe. (Siehe Seite 86.) ausgetauscht Lampe sinkt auf 6% oder • Den Projektor einem von Sharp autorisierten Grün ein eingeschaltet werden weniger ab. Grün Händler für Projektoren oder dem...
  • Seite 88 Wartungsanzeigen Info • Wenn die Temperaturwarn-Anzeige aufleuchtet und die Stromversorgung ausgeschaltet wird, sollten die obigen Abhilfen befolgt und dann gewartet werden, bis der Projektor vollständig abgekühlt ist, bevor das Netzkabel wieder eingesteckt und das Gerät wieder eingeschaltet wird. (Mindestens 5 Minuten.) •...
  • Seite 89: Informationen Bezüglich Der Lampe

    Bildwiedergabe und Farbqualität bemerken. Sie können die restliche Lebensdauer der Lampe (Prozent) mittels Bildschirmanzeige überprüfen.Siehe Seite 70. I Hinsichtlich des Lampenaustauschs lassen Sie sich bitte von einem in Ihrer Nähe niedergelassenen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder vom Kundendienst beraten.
  • Seite 90: Ausbau Und Installation Der Lampeneinheit

    Informationen bezüglich der Lampe Ausbau und Installation der Lampeneinheit Lampen- Info BQC-XGC50X//1 einheit • Sicherstellen, dass die Lampeneinheit am Handgriff entfernt wird. Nicht Glasoberfläche der Lampeneinheit oder die Innenseite des Projektors berühren. • Um Verletzungen oder Beschädigungen der Lampe zu verhindern, sollten die folgenden Schritte befolgt werden.
  • Seite 91: Rückstellung Des Lampen-Timers

    Die Lampeneinheit entfernen. • Die Halteschrauben von der Lampeneinheit lösen. Die Lampeneinheit am Griff fest halten und in Pfeilrichtung herausziehen. Halte- Die neue Lampeneinheit einsetzen. schraube • Die Lampeneinheit in das Fach für die Lampeneinheit drücken. Die Halteschrauben anziehen. Die Abdeckung der Lampen- einheit wieder anbringen.
  • Seite 92: Verbindungs-Pin-Zuweisungen

    Verbindungs-Pin-Zuweisungen INPUT-1/2-RGB und OUTPUT-Signalanschluss: 15-Pin Mini-D-Sub weiblich RGB-Eingabe Komponenteneingabe 1. Videoeingabe (rot) 1. P 2. Videoausgabe (grün/sync auf grün) 2. Y 3. Videoausgabe (blau) 3. P 4. Reserveeingabe 1 4. Nicht angeschlossen 5. Composite-Sync 5. Nicht angeschlossen 6. Erde (rot) 6.
  • Seite 93: (Rs-232C)-Spezifikationen Und Befehlseinstellungen

    (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen PC-Kontrolle Der Projektor kann durch einen Anschluss an einen Computer über ein RS-232C serielles Steuerkabel (im Handel erhältlich) über den Computer gesteuert werden. (Siehe Seite Anschlussanleitungen.) Kommunikationsbedingungen Legen Sie die seriellen Porteinstellungen des Computers identisch denen der Tabelle fest. Signalformat: Konform mit RS-232C-Standard.
  • Seite 94 (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR EINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : NORMAL OK ODER ERR EINGANG 3 Blau (–30 - +30) OK ODER ERR EINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : VOLL OK ODER ERR EINGANG 3 Farbe (–30 - +30) OK ODER ERR EINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : PUNKT FüR PUNKT OK ODER ERR...
  • Seite 95 OK ODER ERR HINTERGRUNDAUSWAHL : Blau OK ODER ERR HINTERGRUNDAUSWAHL : Kein OK ODER ERR WAHL DES STARTBILDES : Sharp OK ODER ERR WAHL DES STARTBILDES : Eigenes Bild OK ODER ERR WAHL DES STARTBILDES : Kein OK ODER ERR...
  • Seite 96: Spezifizierungen Des Anschlusses Der Kabelfernbedienung

    System Code Data Code • Die Systemcodes C1 bis C5 sind bei “10110” festgelegt. • Die Codes C14 und C15 sind Rückkonfirmationsbits, wobei “10” für “Vorderseite” und “01” für “Rückseite”steht. Sharp Fernbedienungssignalformat Übertragungsformat: 15-Bit-Format 67,5 ms 67,5 ms Wellenform des Ausgabesignals: Ausgabe mittels Pulspositionsmodulation 26,4 µs...
  • Seite 97: Computer-Kompatibilitäts-Tabelle

    Computer-Kompatibilitäts-Tabelle Computer • Mehrsignal-Unterstützung Horizontale Frequenz: 15-102 kHz, Vertikale Frequenz: 43-160 Hz*, Pixel-Takt: 12-120 MHz • Kompatibel mit Sync.-auf-Grün- und Komposit-Sync.-Signalen • SXGA+-,SXGA- und XGA-kompatibel bei Fortschrittliche intelligente Kompression • AICS (Fortschrittliche intelligente Kompression und Expansionsystem)-Technologie zur Veränderung der Größe Im Folgenden wird eine Liste von Modi angegeben, die dem VESA-Standard entsprechen.
  • Seite 98: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Überprüfen Seite • Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen. • Die extern angeschlossenen Geräte sind ausgeschaltet. — • Der gewählte Eingang ist falsch. • Kabel sind falsch an die Seite des Projektors angeschlossen. • Die Batterien der Fernbedienung sind leer. Kein Bild und kein Ton oder •...
  • Seite 99 Fehlersuche Problem Überprüfen Seite • Das Signal bei EINGANG 1 ist auf eine Auflösung eingestellt, die SXGA übersteigt. • Das Signal bei EINGANG 1 sendet die Komponenten-Signale Bild in Bild funktioniert nicht 480I, 480P,540P,580I,580P,720P,1035I, oder 1080I. • Das Signal bei EINGANG 1 wird durch die RGB-Signale in den Zeilensprung-Betrieb eingestellt.
  • Seite 100: Sharp Kundendienst

    Sharp Electronics (Schweiz) AG http://www.sharp-th.com 0041 1 846 63 11 cattaneo@sez.sharp-eu.com Korea Sharp Electronics Incorporated of http://www.sharp.ch Korea (82) 2-3660-2002 Schweden Sharp Electronics ( Nordic ) AB webmaster@sharp-korea.co.kr (46) 8 6343600 http://www.sharp-korea.co.kr vision.support@sen.sharp-eu.com http://www.sharp.se Indien Sharp Business Systems (India) Limited (91) 11- 6431313...
  • Seite 101: Technische Daten

    (QCNWGA014WJPZ), Audio-Computerkabel (QCNWGA013WJPZ), DIN-D-Sub RS-232C-Adapter (QCNWGA015WJPZ), Luftfilter (PFILDA005WJZZ), Objektivkappe (PCAPHA003WJSA), Projektorhandbuch-und- technische Referenz-CD-ROM (UDSKAA012WJZZ), Sharp Advanced Presentation Software CD-ROM (UDSKAA014WJZZ), Bedienungsanleitung (TINS- A363WJZZ), Kurzanleitungskennung. *Bei vertikalen Frequenzen über 100 Hz kann eine zeitweise Störung sichtbar werden, wenn die OSD-Funktionen eingeschaltet sind.
  • Seite 102: Abmessungen

    Abmessungen Einheiten: Zoll (mm) Ansicht von hinten Ansicht von der Seite Ansicht von oben Ansicht von der Seite (1,5) (390) (1,5) 5 (126,5) Ansicht von vorne ø 67,5 (80) (241,5) (100,5) (111,75) (75) (67,5) Ansicht von unten...
  • Seite 103: Glossar

    Glossar Anti-Diebstahlfunktion Notevision-Lockdown Wenn der im Projektor festgelegte “Schlüsselcode” inkorrekt Ein neuartiger Deckenmontage-Mechanismus, der nicht nur eingegeben wird, wird der Projektor auch dann nicht diebstahlsicher ist, sondern auch eine stabilere Montage funktionieren, wenn Signale eingegeben werden. ermöglicht. Auto-Sync. Phase Optimal projizierte Computerbilder durch die automatische Die Phasenverschiebung ist eine Zeitverschiebung Einstellung bestimmter Eigenschaften.
  • Seite 104: Register

    Register 2DProgressiv ............47 INPUT 1-Anschluss ..........18 3DProgressiv ............47 INPUT 2-Anschluss ..........18 INPUT 3-Anschluss ..........20 Alles Reset ............77 INPUT 4-Anschluss ..........20 Anti-Diebst............75 INPUT-Taste ............34 AUDIO - Computerkabel ........18 AUDIO INPUT 1, 2-Anschlüss ......18 Kennwort ..............
  • Seite 105 Uhr ............... 48 UMRANDUNG ............. 53 UNDO-Taste ............39 USB-Kable ............25 USB-Anschluss ............ 25 VAO ..............63 Verbl.%-Dauer ............. 70 Verwendung der drahtlosen Präsentationsfunktion der Fernbedienung ........25 Videosystem ............66 VOL-Tasten ............35 VOLL ..............52 Wiedergabe mit der kehrbild-/ Umkehrbild-Funktion ..... 71 WIRED REMOTE-Eingabeanschluss ....
  • Seite 106 SHARP CORPORATION...

Inhaltsverzeichnis