Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
PG-A10X-A
LCD-PROJEKTOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp PG-A10X-A

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL PG-A10X-A LCD-PROJEKTOR...
  • Seite 2 WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung Modell-Nr.: PG-A10X-A zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. Stellen Sie vor dem Wegwerfen der Verpackung Serien-Nr.: sicher, dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von “Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör”...
  • Seite 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Seite 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian and Dutch. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch und Niederländisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
  • Seite 5: Einführung

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen Beim Austauschen Der Lampe

    Befestigen Sie den “QUICK GUIDE (Schnellanleitung)”-Aufkleber an keiner anderen Stelle. Dieser SHARP-Projektor verwendet eine LCD (Liquid Crystal Display)-Anzeige.Diese hochmoderne Anzeige enthält 786.432 Pixel (× RGB) TFTs (Thin Film Transistors). Wie bei allen technologisch fortschrittlichen, elektronischen Geräten, z. B. Großbild-Fernsehern, Videosystemen bzw. Videokameras, sind bestimmte Toleranzgrenzen für die Funktionen gegeben.
  • Seite 7: Besondere Merkmale

    Besondere Merkmale Komfortable Bedienung, geeignet für Klassen- und Konferenzräume • • • • • Niedriger Gebläsegeräuschpegel und nach vorne gerichtete Auslassöffnung garantieren minimale Störung des Publikums, das neben dem Projektor sitzt. • • • • • Kurzes Projektionsobjektiv ermöglicht Bildformate von 100" bei nur 3,2 Metern (10' 6").
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Einstellung des Computerbildes ..... 38 Einstellung des Computerbildes ......38 Besondere Merkmale .......... 3 Betriebsarten (Einstellung einer besonderen Inhaltsverzeichnis ..........4 Betriebsart) ............. 38 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....6 Auto-Sync. (Auto-Sync.-Einstellung) ....... 39 Signal-Info (Prüfung des Eingangssignals) ..... 39 Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen ..
  • Seite 9 Ausbau und Installation der Lampeneinheit .... 58 Rückstellung des Lampen-Timers ......59 Verbindungs-Pin-Zuweisungen ....... 60 RS-232C-Spezifikationen und Befehlseinstellungen ........61 Computer-Kompatibilitätstabelle ..... 62 Fehlersuche ............63 SHARP-Kundendienst ........65 Technische Daten ..........66 Abmessungen ........... 67 Glossar ............... 68 Register .............. 69...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG : Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
  • Seite 11 18. Wartung durch den Kundendienst 19. Austauschteile Das Gerät sofort von der Steckdose abtrennen und den Falls Austauschteile benötigt werden, ist sicherzustellen, dass Kundendienst benachrichtigen, falls folgende Situationen der Wartungstechniker die vom Hersteller vorgeschriebenen eintreten: Bauteile verwendet, welche die gleichen Eigenschaften wie die a.
  • Seite 12 Verwendung des Gerätes in einer solchen Umgebung nicht von der Netzsteckdose als auch alle anderen an den Projektor reduziert. Eine interne Gerätereinigung darf nur von einem von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder vom Kundendienst angeschlossenen Kabel ab. durchgeführt werden.
  • Seite 13: Zugriff Auf Die Pdf-Bedienungsanleitungen

    Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damit Sie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn Sie dieses Bedienungsanleitungen nicht vorliegen haben. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe ® Reader ® Ihrem PC (Windows ®...
  • Seite 14: Bedienelemente

    Bedienelemente Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor (Vorderansicht- und Draufsicht) Lampen-Anzeige Netz-Anzeige Bei vorschriftsmäßiger Funktion Leuchtet rot, wenn sich der leuchtet diese Anzeige grün. Die Projektor im Bereitschaftsbetrieb Lampe austauschen, wenn die befindet.
  • Seite 15: Projektor (Hintersicht)

    Projektor (Hintersicht) INPUT 2-Anschluss Anschluss für ein INPUT 1-Anschluss Videogerät mit einem S- Anschluss für Computer- VIDEO-Anschluss. RGB- und Komponentensignale. INPUT 3-Anschluss RS-232C-Anschluss Anschluss für ein Für die Bedienung des Videogerät. Projektors unter Verwendung eines Computers. AUDIO INPUT- Anschluss Geteilter Kensington- Audioeingabeanschluss Sicherheits-...
  • Seite 16: Fernbedienung (Vordersicht)

    Bedienelemente Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Fernbedienung (Vordersicht) ON-Taste STANDBY-Taste Schaltet die Stromversorgung ein. Schaltet den Projektor in den Standby-Modus. MENU-Taste KEYSTONE-Taste Für die Anzeige des Justierungs- und Für das Aktivieren des Trapezverzerrungs- Einstellungsbildschirms.
  • Seite 17: Verwendung Der Fernbedienung

    Verwendung der Fernbedienung Reichweite ■ Der Projektor kann mittels der Fernbedienung Fernbedienungssensor innerhalb der in der Abbildung dargestellten 45° Bereiche gesteuert werden. Hinweis • Das Signal von der Fernbedienung kann für eine 30° einfache Bedienung von der Bildwand reflektiert werden. Die tatsächliche Reichweite des Signals kann je nach Signalsender für Bildwandmaterial unterschiedlich sein.
  • Seite 18: Zubehör

    Sonderzubehör ■ 3 RCA an 15-Pin-D-Sub-Kabel (9'10'' (3,0 m)) AN-C3CP2 ■ Lampeneinheit AN-A10LP Hinweis Möglicherweise sind nicht alle Kabel in allen Regionen erhältlich. Bitte wenden Sie sich an einen von SHARP • autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
  • Seite 19: Anschluss Des Projektors An Andere Geräte

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Vor dem Durchführen der Anschlüsse Hinweis • Vor Ausführen der Anschlüsse zuerst das Netzkabel des Projektors aus der Netzsteckdose ziehen und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach dem Durchführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten.
  • Seite 20: Anschluss Des Projektors An Einen Computer

    An den Audio-Ausgang • Die Stecker mit den Steckerschrauben befestigen. Zur Audiosignaleingabe schließen Sie den Projektor unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen ø3,5 mm-Audiokabel (im Handel oder als Sharp-Ersatzteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) anschließen. Hinweis RGB-Kabel • Wenn der Projektor an einen Computer angeschlossen wird, “RGB”...
  • Seite 21: "Plug And Play"-Funktion (Bei Anschluss An Einen 15-Pin-Anschluss)

    “Plug and Play”-Funktion (bei Anschluss an einen 15-Pin-Anschluss) ■ Dieser Projektor ist mit den VESA-Standards DDC 1/DDC 2B kompatibel. Der Projektor und ein VESA DDC-kompatibler Computer tauschen ihre Einstellungsanforderungen aus und gewährleisten dadurch ein schnelles und einfaches Setup. ■ Vor der Verwendung der “Plug and Play”-Funktion sicherstellen, dass zuerst der Projektor und zuletzt der angeschlossene Computer eingeschaltet wird.
  • Seite 22: Anschluss An Ein Videogerät

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Anschluss an ein Videogerät Anschluss an ein Videogerät unter Verwendung eines Videorecorder oder anderes audiovisuelles Gerät S-VIDEO-, Verbund-Video- oder An den S-Video-Ausgangsanschluss Audiokabels An den Video-Ausgangsanschluss An den Audio-Ausgangsanschluss Ein Videorecorder, Laser Disc-Player oder andere audiovisuellen Geräte können unter Verwendung eines S- Video-, Video-oder Audiokabels an die INPUT 2-, INPUT 3- und AUDIO-Anschlüsse angeschlossen werden.
  • Seite 23: Anschluss An Ein Komponenten-Videogerät

    Anschluss an ein 3 RCA an 15-Pin-D-Sub-Kabel Optionales AN-C3CP2 Komponenten-Videogerät Kabel (9'10" (3,0 m)) Verwenden Sie bei Videogeräten wie DVD-Player und DTV*-Decodern ein 3 RCA an 15-Pin-D-Sub-Kabel zum Anschließen an den INPUT 1-Anschluss. An den Analogkomponenten- *DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue Ausgangsanschluss digitale Fernsehen in den Vereinigten Staaten von Amerika.
  • Seite 24: Projektorsteuerung Unter Verwendung Eines Computers

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Projektorsteuerung unter Verwendung eines Computers Anschluss an einen Com- Im Lieferumfang DIN-D-Sub enthaltenes puter unter Verwendung RS-232C-Adapter Zubehör eines DIN-D-Sub RS-232C- Adapters und eines seriellen RS-232C-Steuerkabels Computer Ein Computer kann zur Projektorbedienung und -Statusprüfung verwendet werden, wenn der RS-232C-Anschluss des Projektors unter Verwendung eines DIN-D-Sub RS-232C- Adapters und eines seriellen RS-232C-...
  • Seite 25: Aufstellung

    Aufstellung Verwendung Einstellfüße Hinterer Einstellfuß (auf der Unterseite) Die Höhe des Projektors kann mit dem Einstellfuß justiert werden, wenn der Projektor auf eine unebene Oberfläche gestellt wird oder wenn die Bildwand schief ist. Durch Einstellen des Projektors kann die Projektion Fuß-Entriegelung des Bildes höher adjustiert werden, falls sein (auch auf der anderen...
  • Seite 26: Einstellung Des Objektivs

    Aufstellung Fokusring Zoom- Einstellung des Objektivs Knopf Das Bild wird unter Verwendung des Fokusrings oder des Zoom-Knopfes am Projektor fokussiert und auf die gewünschte Größe eingestellt. Der Fokus wird durch Drehen des Fokusrings eingestellt. Zoomen wird durch Betätigen des Zoom-Knopfes eingestellt.
  • Seite 27: Aufstellung Der Bildwand

    Aufstellung der Bildwand Eine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn der Projektor mit allen Füßen flach und eben zur Bildwand aufgestellt wird. Hinweis • Das Projektorobjektiv sollte in der Mitte der Bildwand zentriert werden. Falls die horizontale Linie, die die Objektivmitte passiert, nicht senkrecht zur Bildwand verläuft, wird das Bild verzerrt und die Betrachtung erschwert.
  • Seite 28: Bildwandgröße Und Projektionsabstand

    Aufstellung Bildwandgröße und Projektionsabstand Grundlinie: Bildwand Horizontale Linie, die die Objektivmitte passiert. Objektivmitte L:Projektionsabstand NORMAL-Modus (4:3) Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand (L) Objektivmitte zur Diag. ( χ χ χ χ χ ) Breite Höhe Maximum (L1) Minimum (L2) Bildunterkante (H) Die Formel für die Bildgröße und den 300"...
  • Seite 29: Projektion Eines Kehrbildes/Umkehrbildes

    Setup bei Deckenmontage Bei Verwendung der Grundeinstellung. ▼Bildwandanzeige ■ Es wird empfohlen, die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung von Sharp für diese Installation zu verwenden. Wenden Sie sich vor dem Anbringen des Projektors hinsichtlich des Kaufs der vom Hersteller empfohlenen Deckenhalterung (separat erhältlich) an einen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
  • Seite 30: Bild-Projektion

    Bild-Projektion Allgemeines Verfahren Netz- Lampen-Anzeige Anzeige Schließen Sie das erforderliche externe Gerät ON-Taste an den Projektor an, bevor Sie die folgenden Arbeitsschritte durchführen. STANDBY- Info Taste INPUT- • Die werkseitig voreingestellte Sprache ist Taste Englisch. Wenn Sie die Sprache auf dem Bildschirm umschalten möchten, stellen Sie Lautstärke- die Sprache entsprechend dem auf Seite...
  • Seite 31: Auf Der Fernbedienung

    "Bildwandanzeige (Beispiel) oder auf der Fernbedienung drücken, um die EINGANG 1-Betriebsart EINGANG-Betriebsart auszuwählen. Bei Verwendung • Nach einmaligem Drücken von am Projektor unter Verwendung von RGB der Taste den gewünschten Eingangsmodus auswählen. Hinweis Bei Verwendung • Wenn kein Signal empfangen wird, von Komponente erscheint “KEIN SIGNAL”.
  • Seite 32: Auswahl Der Bildschirm-Sprache

    Bild-Projektion Auswahl der Bildschirm-Sprache Die Bildschirm-Sprache des Projektors kann auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch eingestellt werden. auf der Fernbedienung drücken. • Das “Bild”-Menü wird angezeigt. “Sprache”-Menüsymbol \ oder | drücken, um das “Sprache”- Menüsymbol auszuwählen.
  • Seite 33: Trapezkorrektur (Korrektur Eines Trapezfehlers)

    Trapezkorrektur (Korrektur eines Trapezfehlers) KEYSTONE- Korrektur eines Trapezfehlers Taste Wenn das Bild entweder von oben oder von unten in einem bestimmten Winkel auf die Bildwand projiziert wird, wird das Bild verzerrt. UNDO- Die Funktion zur Korrektur der Trapezverzerrung Taste wird als Trapezkorrektur bezeichnet. ', "...
  • Seite 34: Menüpunkte

    Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü −30 Bild Kontrast Optionen Lamp.-T.(Leben.) Seite Seite −30 Helligk. OSD-Anzeige [EIN/AUS] −30 Farbe Hintergrund Sharp Blau −30 Tönung Kein −30 Schärfe Eco-Modus [Eco/Standard] −30 Automatisch aus [EIN/AUS] −30 Blau Menü-Position Mitte Reset Oben rechts Unt. rechts...
  • Seite 35 Speicher 5 Speicher OFF Optionen Lamp.-T.(Leben.) Seite OSD-Anzeige [EIN/AUS] Videosystem Auto NTSC3.58 SECAM NTSC4.43 PAL-M PAL-N PAL-60 Hintergrund Sharp Blau Kein Eco-Modus [Eco/Standard] Automatisch aus [EIN/AUS] Menü-Position Mitte Oben rechts Unt. rechts Oben links Unten links Menü-Farbe [Undurchs/Durchsche] Kennwort Altes Kennw.
  • Seite 36: Verwendung Des Menü-Bildschirms

    Verwendung des Menü-Bildschirms Mit den Menü-Bildschirmen können Sie Bild- und verschiedene Projektoreinstellungen durchführen. Sie können die Menüs von der Fernbedienung aus folgendermaßen verwenden. Beispiel: “Bild”-Menü für die EINGANG 1 (RGB)-Betriebsart Menüoptionen (Justierungen) drücken. ENTER- • Der “Bild”-Menü-Bildschirm für die Taste ausgewählte Eingangsbetriebsart UNDO- wird angezeigt.
  • Seite 37 ' ' oder " " " " " für die Auswahl des einzustellenden Punktes drücken. • Der ausgewählte Punkt wird hervorgehoben. Hinweis • Für die Anzeige eines einzelnen Einstellungspunktes nach Wahl des Punktes drücken. Nur der ausgewählte Einstellungspunkt wird angezeigt. Wenn anschließend ' oder "...
  • Seite 38: Menüoptionen (Einstellungen)

    Verwendung des Menü-Bildschirms Menüoptionen (Einstellungen) ENTER- drücken. Taste • Der “Bild”-Menü-Bildschirm für die UNDO- ausgewählte Eingangsbetriebsart wird Taste MENU-Taste angezeigt. ', " , \ , |- Tasten Hinweis • Die auf der rechten Seite dargestellte Bildwandanzeige wird angezeigt, wenn Menüsymbole die EINGANG 1 (RGB)-Betriebsart ausgewählt wurde.
  • Seite 39 ' ' oder " " " " " für die Auswahl des einzustellenden Punktes drücken, und anschließend | | | | | für die Anzeige des Untermenüs drücken. • Der ausgewählte Punkt wird hervorgehoben. Hinweis oder \ für die Rückkehr zum •...
  • Seite 40: Bildeinstellung

    Bildeinstellung Das vom Projektor projizierte Bild kann nach Wunsch mit Hilfe des “Bild”-Menüs eingestellt werden. Für die Bedienung des Menü-Bildschirms siehe die Seiten bis 35. Beispiel: “Bild”-Menü für die EINGANG 1 (RGB)-Betriebsart auswählen. Einstellung des Bildes Farb Temp (Einstellung der Farbtemperatur) Den Menüpunkt im “Bild”-Menü...
  • Seite 41: Gamma (Gamma-Korrektur)

    Gamma Signaltyp (Gamma-Korrektur) (Einstellung des Signaltyps) Bei Gamma handelt es sich um eine Verbesserungsfunktion Die Voreinstellung des Signaltyps lautet auf “Auto”; in einigen für die Bildqualität, die ein deutlicheres Bild durch Aufhellen wenigen Fällen wird aber trotzdem kein klares Bild angezeigt. der dunkleren Bildteile bietet, ohne dass die Helligkeit der Wählen Sie in einem solchen Fall entsprechend dem helleren Bildteile beeinflusst wird.
  • Seite 42: Einstellung Des Computerbildes

    Einstellung des Computerbildes Unter Verwendung des “Fein-Sync.”-Menüs, kann das Computerbild eingestellt und die Anzeige-Betriebsart des Computers eingestellt sowie das Eingangssignal überprüft werden. Für die Bedienung des Menü-Bildschirms siehe die Seiten bis 35. Beispiel: “Fein Sync.”-Menü für die EINGANG 1- Betriebsart auswählen. Einstellung des Betriebsarten (Einstellung...
  • Seite 43: Auto-Sync. (Auto-Sync.-Einstellung)

    Auto-Sync. Signal-Info (Auto-Sync.-Einstellung) (Prüfung des Für automatische Einstellung eines Eingangssignals) Computerbildes. “Signal-Info” “Fein-Sync.”-Menü “Auto-Sync.” “Fein-Sync.”-Menü auswählen, gegenwärtigen auswählen und auf “ ”(EIN) oder Eingangssignalinformation zu überprüfen. “ ”(AUS) einstellen. Beschreibung der Auto-Sync.-Einstellung Hinweis Wählbare Einstellungen Beschreibung • Der Projektor zeigt die Anzahl der von audiovisuellen Geräten (z.
  • Seite 44: Bildanzeige-Betriebsart

    Bildanzeige-Betriebsart Mit dieser Funktion kann die Bildanzeige-Betriebsart zur Verbesserung des eingegebenen Bildes modifiziert oder individuell eingestellt werden. Je nach Eingangssignal kann ein Bild im Format “NORMAL”, “PUNKT FÜR PUNKT”, “UMRANDUNG” oder “STRECKEN” ausgewählt werden. Umschalten der Bildanzeige-Betriebsart UNDO- RESIZE- Taste Taste drücken.
  • Seite 45 VIDEO NORMAL UMRANDUNG STRECKEN 480I, 480P, 576I, 576P, 4:3-Bildseitenverhältnis. 1024 × 768 768 × 576 NTSC, PAL, SECAM Letterbox, verschmälern 1024 × 576 540P, 720P, 1080I 16:9-Bildseitenverhältnis — — • Wenn 540P-, 720P-, oder 1080I-Signale eingegeben werden, ist “STRECKEN” fest eingestellt. Ausgabe der Bildwandanzeige Eingangssignal DVD/Video...
  • Seite 46: Stand- Und Zoombild

    Stand- und Zoombild Ein bewegtes Bild kann sofort als Standbild angezeigt und ein bestimmter Bildteil mit Hilfe der Fernbedienung vergrößert werden. Unter Verwendung dieser Funktionen können Sie Ihrem Publikum ein Bild effektiver erklären. UNDO- Taste ', " , \, | Tasten ENLARGE-Tasten (Vergrößern/...
  • Seite 47: Tastensperren-Funktion

    Tastensperren-Funktion Unter Verwendung dieser dieser Funktion werden die Bedienungstasten auf dem Projektor gesperrt. ON-Taste Sperrung der Ausschalten der Bedienungstasten Tastensperren-Funktion auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf dem Projektor 3 Sekunden lang gedrückt halten, während der Projektor gedrückt halten, während der Projektor eingeschaltet wird.
  • Seite 48: Verwendung Des "Optionen"-Menüs

    • Es wird empfohlen, die Lampe auszuwechseln, wenn als restliche Lampen-Lebensdauer 5% angezeigt wird. Hinsichtlich eines Austauschs der Lampe wenden Sie sich bitte an Ihren von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst. • Die oben aufgeführte Tabelle zeigt eine grobe Schätzung für den Fall einer Verwendung nur in...
  • Seite 49: Videosystem (Videosystem Festlegen)

    In diesem Fall das Videosignal ändern. Projektor eingeschaltet und kein Signal zum “Videosystem” im “Optionen”-Menü und das Projektor gesendet wird. geeignete Videosystem auswählen. Beschreibung der Hintergrundbilder Wählbare Einstellungen Beschreibung Sharp SHARP-Originalbild Blau Blaue Bildwand Kein Schwarzbild Beschreibung der Videosysteme Wählbare Einstellungen...
  • Seite 50: Automatisch Aus (Automatische Stromausschalt-Funktion)

    Verwendung des “Optionen”-Menüs Beispiel: “Optionen”-Menü für die EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart Automatisch aus Menü-Position (Auswahl (Automatische Stromausschalt- der Position des Menü-Bildschirms) Funktion) “Menü-Position” im “Optionen”-Menü und Wenn länger als 15 Minuten kein Eingangssignal erfasst die gewünschte Position für das Menü wird, wird der Projektor bei einer Einstellung von “EIN” auswählen.
  • Seite 51: Kennwort (Einstellung Eines Kennwortes)

    Sie Ihr Kennwort vergessen haben, während die Das unten stehende Verfahren befolgen, um “Anti-Diebst.”-Funktion aktiviert ist, müssen Sie Kontakt zu einem von Sharp autorisierten das Kennwort zu ändern. Projektorenhändler oder zu einem Kundendienst in Ihrer Nähe aufnehmen (siehe Seite 65). Unter Umständen ist es sogar erforderlich, dass Sie den...
  • Seite 52: Anti-Diebst

    Personen Zutritt haben. Sollten Sie Ihren Schlüsselcoder verloren oder vergessen haben, müssen Sie Kontakt zu einem von Einstellung des Schlüsselcodes verwendet Sharp autorisierten Projektorenhändler oder zu einem Kundendienst werden. Drücken Sie dem entsprechend die in Ihrer Nähe (siehe Seite 65) aufnehmen. Unter Umständen ist es sogar...
  • Seite 53: Projektor Drücken, Um Den 4-Stelligen

    Zum Ändern des Schlüsselcodes das unten stehende Verfahren befolgen. Hinweis • Wenn “Anti-Diebst.” ausgewählt wird, wird zunächst das Eingabefeld für das Kennwort angezeigt. Nachdem Sie das Kennwort eingegeben haben, können Sie den Schlüsselcode ändern. Die Tasten auf der Fernbedienung oder auf dem Projektor drücken, um den 4-stelligen Schlüsselcode in “Alter Code”...
  • Seite 54: Wiedergabe Mit Der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion

    Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion Das projizierte Bild kann für verschiedene Anwendungen unter Verwendung des “PRJ.-Mod.”- Menüs als Kehrbild oder Umkehrbild angezeigt werden. Für die Bedienung des Menü- Bildschirms siehe die Seiten bis 35. Beispiel: “PRJ.-Mod.”-Menü für die EINGANG 1 (RGB)-Betriebsart Einstellung der Projektions-Betriebsart “PRJ.-Mod.”-Menü...
  • Seite 55: Aufbewahrung Des Projektors

    Aufbewahrung des Projektors Verwendung der Aufbewahrungstasche Fur die Aufbewahrung des Projektors die Objektivkappe auf das Objektiv setzen und den Projektor in die mitgelieferte Aufbewahrungstasche packen. Die Abdeckung der Aufbewahrungstasche öffnen. Die innere Polsterung aus der Aufbewahrungstasche herausnehmen und in Pfeilrichtung falten. Die innere Polsterung wieder in die Aufbewahrungstasche legen.
  • Seite 56: Wartung

    Wartung Reinigen des Projektors Reinigen des Objektivs ■ Das Netzkabel vor Reinigen des Projektors ■ Für das Reinigen des Objektivs ein im Handel unbedingt abtrennen. erhältlichen Objektiv-Blower oder Objektiv- ■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld sind aus Reinigungspapier (für Brillengläser und Plastik hergestellt.
  • Seite 57: Austausch Des Luftfilters

    Luftfilter • Wenn sich der Luftfilter nicht mehr reinigen (nicht abnehmbar) lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren hinsichtlich eines Ersatzfilters (PFILDA008WJZZ) an einen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren STANDBY-Taste oder an den Kundendienst. STANDBY- Taste Reinigung und Austausch des Luftfilters Drücken Sie...
  • Seite 58 Austausch des Luftfilters Luftfilter reinigen. • Den Staub auf dem Luftfilter und der Abdeckung mit einem Staubsaugeraufsatz entfernen. Den Luftfilter wieder einsetzen. • Den Luftfilter unter den Laschen auf der Abdeckung der Filter-/Lampeneinheit platzieren. Die Abdeckung der Filter-/ Lampeneinheit wieder einsetzen. •...
  • Seite 59: Wartungsanzeigen

    • Den Projektor an einem besser blockiert. belüfteten Ort aufstellen. Die Temperatur Temperatur- Rot ein/ im Inneren des • Kühlventilator beschädigt • Den Projektor einem von Sharp warn- Bereitschaft Gerätes ist zu • Interne Schaltkreise autorisierten Händler für Projektoren Anzeige hoch.
  • Seite 60 Wartungsanzeigen Info • Wenn die Temperaturwarn-Anzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus geschaltet wird, sollten die Abhilfen auf der vorherigen Seite befolgt und dann gewartet werden, bis der Projektor vollständig abgekühlt ist, bevor das Netzkabel wieder eingesteckt und das Gerät wieder eingeschaltet wird. (Mindestens 5 Minuten.) •...
  • Seite 61: Informationen Hinsichtlich Der Lampe

    ■ Wenn die Lampe zerspringt, können zudem Glassplitter im Inneren des Projektors verstreut werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst, um das Innere des Projektors überprüfen und die Lampe austauschen zu lassen.
  • Seite 62: Ausbau Und Installation Der Lampeneinheit

    Informationen hinsichtlich der Lampe Ausbau und Installation Optionales der Lampeneinheit Lampeneinheit Zubehör AN-A10LP Info • Sicherstellen, dass die Lampeneinheit am Handgriff entfernt wird. Nicht die Glasoberfläche der Lampeneinheit oder die Innenseite des Projektors berühren. • Um Verletzungen oder Beschädigungen der Lampe zu verhindern, sollten die folgenden Schritte befolgt werden.
  • Seite 63: Rückstellung Des Lampen-Timers

    Griff Die Lampeneinheit entfernen. • Die Halteschrauben von der Lampeneinheit lösen. Die Lampeneinheit am Griff fest halten und in Pfeilrichtung herausziehen. Die Lampeneinheit zu diesem Zeitpunkt horizon- tal halten und nicht kippen. Die neue Lampeneinheit einsetzen. Halte- schrauben • Die Lampeneinheit in das Fach für die Lampeneinheit drücken.
  • Seite 64: Verbindungs-Pin-Zuweisungen

    Verbindungs-Pin-Zuweisungen INPUT-1-RGB-Signalanschluss: 15-Pin Mini-D-Sub weiblich RGB-Eingang Komponenteneingang 1. Videoeingang (rot) 1. P 2. Videoausgang (grün/Sync. auf grün) 2. Y 3. Videoausgabe (blau) 3. P 4. Nicht angeschlossen 4. Nicht angeschlossen 5. Nicht angeschlossen 5. Nicht angeschlossen 6. Erde (rot) 6. Erde (P 7.
  • Seite 65: Rs-232C-Spezifikationen Und Befehlseinstellungen

    RS-232C-Spezifikationen und Befehlseinstellungen PC-Steuerung Der Projektor kann durch einen Anschluss an einen Computer über ein serielles RS-232C-Steuerkabel (Kreuztyp, im Handel erhältlich) über den Computer gesteuert werden. (Siehe Seite Anschlussanleitungen.) Kommunikationsbedingungen Legen Sie die seriellen Porteinstellungen des Computers so fest, dass sie denen der Tabelle entsprechen. Signalformat: Entspricht dem RS-232C-Standard.
  • Seite 66: Computer-Kompatibilitätstabelle

    Computer-Kompatibilitätstabelle Computer Mehrsignal-Unterstützung • Horizontale Frequenz: 15-70 kHz, Vertikale Frequenz: 43-85 Hz, Pixel-Takt: 12-108 MHz Kompatible mit Sync-auf-Grün-Signal • SXGA+- und SXGA-kompatibel bei intelligenter Kompression • Intelligente Kompression und Expansionssystem-Technologie zur Veränderung der Größe • finden Sie Im Folgenden eine Liste von Modi, die dem VESA-Standard entsprechen. Dieser Projektor unterstützt allerdings auch Signale, die nicht dem VESA-Standard entsprechen.
  • Seite 67: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Überprüfen Seite • Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen. • Das extern angeschlossene Gerät ist ausgeschaltet. — • Die ausgewählte Eingangs-Betriebsart ist falsch. • Die AV-STMHALT-Funktion arbeitet. • Die Kabel sind falsch an die Rückseite des Projektors angeschlossen. 16-20 Kein Bild und kein Ton oder •...
  • Seite 68 Fehlersuche Problem Überprüfen Seite Das Bild ist bei EINGANG • Die Einstellung des Eingangssignaltyps ändern. 1 KOMPONENTE grün. Das Bild ist bei EINGANG 1 RGB rosa (nicht grün). Das Bild ist dunkel. • Die Lampen-Anzeige blinkt rot. Die Lampe austauschen. Die Lampe austauschen. Das Bild ist zu hell und •...
  • Seite 69: Sharp-Kundendienst

    Korea Sharp Electronics Incorporated of 0041 1 846 63 11 Korea cattaneo@sez.sharp-eu.com (82) 2-3660-2002 http://www.sharp.ch lcd@sharp-korea.co.kr http://www.sharpkorea.co.kr Schweden Sharp Electronics ( Nordic ) AB (46) 8 6343600 Indien Sharp Business Systems (India) vision.support@sen.sharp-eu.com Limited http://www.sharp.se (91) 11- 6431313 service@sharp-oa.com Österreich Sharp Electronics Austria (Ges.m.b.H.)
  • Seite 70: Technische Daten

    Referenz-CD-ROM (UDSKAA059WJZZ), “QUICK GUIDE (Schnellanleitung)”-Aufkleber (TLABZA797WJZZ), Bedienungsanleitung (TINS-B625WJZZ) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe...
  • Seite 71: Abmessungen

    Abmessungen Einheiten: Zoll (mm) Ansicht von hinten Ansicht von oben Ansicht von (297) Ansicht von der Seite der Seite ø 66 (79,5) Ansicht von vorne (258,8) (19,1) (48,5) (169) Ansicht von unten (148,5) (195)
  • Seite 72: Glossar

    Glossar Anti-Diebstahlfunktion sRGB Wenn der im Projektor festgelegte “Schlüsselcode” nicht Ein internationaler Standard der Farb-Reproduktion, der durch korrekt eingegeben wird, funktioniert der Projektor auch dann die IEC (International Electrotechnical Commission) geregelt nicht, wenn Signale eingegeben werden. wird. Da der festgelegte Farbbereich von der IEC bestimmt wurde, ändert sich die Farbe entsprechend den LCD- Auto-Sync.
  • Seite 73: Register

    Register Anti-Diebst............48 Luftaustrittsöffnung ..........52 AUDIO-Eingangsanschluss ......... 16 Lufteinsaugöffnung ..........52 Aufbewahrungstasche ......... 51 Luftfilter ..............53 Austausch der Lampe .......... 57 Auto-Sync. (Auto-Sync.-Einstellung) ....39 MENU-Taste ............32 Automatisch aus ..........46 Menü-Farbe ............46 AUTO SYNC-Taste ..........39 Menü-Position ............
  • Seite 74 SHARP CORPORATION...

Inhaltsverzeichnis