Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saeco syntia Bedienungsanleitung

Saeco syntia Bedienungsanleitung

Für die zubereitung von espresso unter verwendung von bohnenkaffee
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für syntia:

Werbung

ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Type Sup 037DR
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco syntia

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI Type Sup 037DR LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
  • Seite 2: Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINES Die Kaff eemaschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso unter Verwendung von Boh- nenkaff ee. Sie ist mit einer Vorrichtung für die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestat- tet. Das Gehäuse der Maschine hat ein elegantes Design und ist für den Hausgebrauch konzi- piert worden, nicht aber für den Dauergebrauch bei gewerblichen Anwendungen.
  • Seite 3: Schutz Anderer Personen

    Schutz anderer Personen Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder können die Gefahrensi- tuationen, die durch Haushaltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen. Die für die Verpak- kung der Maschine benutzten Materialien sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Seite 4 Bohnenbehälterdeckel Drehknopf Einstellung Mahlgrad Kaff eebohnenbehälter Bedienfeld Kaff eeauslauf Schacht vorgemahlener Kaff ee Tassenabstellrost Anzeige Abtropfschale voll Servicetür Brühgruppe Kaff eesatzbehälter Ansicht Rückseite Schutz für Ausgabedüse Heißwasser-/Dampfdüse Hauptschalter Abtropfschale Test Wasserhärte Wassertank Fett für die Brühgruppe Dosierer vorgemahlener Kaff ee Netzkabel Wasserfi lter Intenza LCD-Display...
  • Seite 5: Installation

    • Den Wassertank aus seiner Aufnahme INSTALLATION herausnehmen. Für Ihre eigene Sicherheit und die • Den Tank ausspülen und mit frischem Dritter sollten die Hinweise im Ka- Wasser füllen. Der Füllstand (MAX), pitel “Sicherheitsvorschriften” strikt der im Tank markiert ist, sollte nicht eingehalten werden.
  • Seite 6: Entlüftung Des Systems

    • Den Hauptschalter auf “I” stellen, um Entlüftung des Systems die Maschine einschalten zu können. • Um das System zu entlüften, einen Behälter unter die Dampfdüse (Pan- narello, soweit vorhanden) stellen. • Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn • Das Display zeigt dann das Symbol EIN/ bis zum Punkt “...
  • Seite 7: Erste Inbetriebnahme Oder Benutzung Nach Längerer Nichtbenutzung

    Erste Inbetriebnahme oder Auf dem Display wird das folgende Symbol angezeigt. Benutzung nach längerer Nichtbenutzung. Mit diesen einfachen Vorgängen wird die Grün Ausgabe eines stets optimalen Kaffees 9 Wasser ausgeben, bis der Hinweis gewährleistet. erfolgt, dass kein Wasser mehr vor- handen ist.
  • Seite 8: Messung Der Wasserhärte

    Messung der Wasserhärte Wasserfi lter “INTENZA” Die Messung des Wasserhärtegrads ist Um die Qualität des verwendeten Wassers von wesentlicher Bedeutung für den kor- zu verbessern, wird die Installation des rekten Betrieb des Wasserfi lters “Intenza” Wasserfi lters empfohlen. und die Häufigkeit der Entkalkung der Maschine.
  • Seite 9: Saeco Adapting System

    Orangefarben Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich Die Taste “ “ drücken, um die Option sein. Die Kaffeemaschine Saeco ist mit “ON” anzuwählen, und zur Bestätigung einem System zur Selbsteinstellung aus- die Taste “ “ drücken. gestattet, mit dem alle handelsüblichen...
  • Seite 10: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    Mahlgrades kann über den Drehknopf • Die Maschine beginnt die Ausgabepha- im Bohnenbehälter vorgenommen se. Auf dem Display wird das Symbol werden. Vor Eingriffen im Inneren “ ” angezeigt, das die Taste angibt, des Kaff eebehälters sollten stets die die gerade programmiert wird. Maschine ausgeschaltet und der Stek- Grün •...
  • Seite 11: Einstellung Auslauf

    Einstellung Auslauf Die Anwahl muss vor der Anwahl des Kaffees erfolgen. Auf diese Weise kann Mit der Kaff eemaschine kann ein Großteil die Geschmacksintensität an den persön- aller handelsüblichen Tassen verwendet lichen Geschmack angepasst werden. werden. Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt Nach der Anwahl von “starkem Aroma“...
  • Seite 12: Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    Die Maschine ist für die Aus- Achtung: Ausschließlich vor- gabe eines echten italieni- gemahlenen Kaffee in den schen Espresso eingestellt. Durch Schacht füllen. Die Einfüllung anderer diese Eigenschaft können die Ausga- Substanzen und Gegenstände kann bezeiten leicht verlängert werden, zu schweren Schäden an der Maschine um ein intensives Aroma des Kaff ees führen, die nicht durch die Garantie zu gewährleisten.
  • Seite 13 • Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis Wasser in ein Glas ausgeben und die zum Punkt “ ” drehen. Dampfdüse (oder den Pannarello) außen reinigen. Damit werden alle Teile von eventuellen Milchrückstän- den gereinigt. • Einen Behälter unter die Dampfdüse (Pannarello) stellen. •...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    • Die Dampfdüse (Pannarello) in die zu REINIGUNG UND PFLEGE erhitzende Milch tauchen. Allgemeine Reinigung • Täglich bei eingeschalteter Maschine den Satzbehälter entleeren und reini- gen. • Den Wahlschalter im Gegenuhrzeiger- sinn bis in Position “ ” drehen. Den Behälter mit langsamen kreisenden •...
  • Seite 15 mit frischem Trinkwasser waschen; • Überprüfen, ob die beiden Markierun- - die Dampfdüse mit einem feuchten gen (kleiner Pfeil innen, großer Pfeil Tuch reinigen und eventuelle Milch- außen) aufeinander zeigen. reste entfernen; - den oberen Bereich der Dampfdüse wieder anbringen (sicherstellen, dass diese vollständig eingesetzt ist).
  • Seite 16 Ausschließlich einen Entkal- ker Saeco benutzen. Dieser • Den gesamten Inhalt der Flasche mit Entkalker wurde speziell für die konzentriertem Entkalker Saeco in den Saeco Kaff eemaschinen entwickelt, Wassertank des Geräts einfüllen und um eine sichere Funktion und eine den Tank mit frischem Trinkwasser bis lange Lebensdauer der Geräte zu...
  • Seite 17 • Ist keine Lösung mehr im Tank vor- • Wird der vollständig mit Wasser gefüllte handen, wird das seitlich dargestellte Tank in die Maschine eingesetzt, den Symbol angezeigt. Dieses zeigt an, dass Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis in der Wahlschalter wieder in die Position Position “...
  • Seite 18: Programmiersteuerungen

    Programmiersteuerungen PROGRAMMIERUNG Auf jeder Seite können Änderungen aus- Der Benutzer kann einige der Betriebs- geführt werden: parameter der Maschine ändern und an seine eigenen Anforderungen anpassen. Orangefarben Das “Menü” öff nen Das Programmmenü kann nur dann ge- öffnet werden, wenn sich die Maschine - Mit den Tasten “...
  • Seite 19: Programmierungsbeispiel

    Funktionen Programmierungsbeispiel Im Programmierungsbeispiel wird die KAFFEETEMPERATUR Programmierung des Displaykontrasts Mit dieser Funktion kann die Ausgabe- erläutert. Für die Änderungen der an- temperatur des Kaff ees eingestellt wer- deren Funktionen ist in analoger Weise den. Orangefarben vorzugehen. Die Maschine in Standby umschalten. TIMER (STANDBY) Mit dieser Funktion kann die Zeit einge- stellt werden, die zwischen den letzten...
  • Seite 20: Display Bedientafel

    DISPLAY BEDIENTAFEL Hinweis-Signale Signale Bereit • Maschine in Aufheizphase für die Ausgabe • Maschine bereit für die Ausgabe von Kaff ee von Kaff ee, heißem Wasser und Dampf. mit Bohnenkaff ee und heißem Wasser. Grün Orangefarben • Maschine bereit für die Ausgabe von Kaff ee •...
  • Seite 21 Alarmsignale • • Den Drehknopf der Düse Heißwasser/Dampf Anzeige für den Beginn des Entkalkungszy- wieder in die korrekte Position drehen. klus. Der Abbruch erfolgt durch Druck von “ESC”. • Den Regler öffnen, um das angegebene • Die Servicetür schließen. Verfahren auszuführen. •...
  • Seite 22 Die Brühgruppe reinigen (Abschnitt “Brühgruppe”). (Siehe Hinweis) System nicht entlüftet. Das System entlüften (Abschnitt “Erste Inbetriebnahme”). Ereignis, das während der automatischen Einige Kaff ees ausgeben, wie im Abschnitt “Saeco Adapting Einstellung der Portion durch die Maschine System” beschrieben. auftritt. Auslauf verschmutzt.
  • Seite 23: Technische Daten

    Sicherheitsvorrichtungen ....................Thermosicherung EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG JAHR 09 2006/95/EG, 2004/108/EG, SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass das Produkt: ENTSORGUNG...
  • Seite 24 • 94 •...
  • Seite 25 • 95 •...
  • Seite 26 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis. © Saeco International Group S.p.A.

Inhaltsverzeichnis